NÁVRH UZNESENIA o situácii v Mali
17.4.2012
v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku
(2012/2603(RSP))
Véronique De Keyser, Patrice Tirolien, Pino Arlacchi, Maria Eleni Koppa, Thijs Berman, Ana Gomes v mene skupiny S&D
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B7-0201/2012
Európsky parlament,
– so zreteľom na stratégiu Európskej únie pre región Sahel,
– so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže marcové vojenské víťazstvá ozbrojených skupín separatistov alebo prívržencov džihádu na severe Mali boli sprevádzané rabovaním, znásilňovaním, únosmi a mnohými násilnosťami;
B. keďže 22. marca došlo k vojenskému štátnemu prevratu;
C. so zreteľom na vyhlásenie Bezpečnostnej rady OSN zo 4. apríla, v ktorom vyjadrila svoju podporu úsiliu Hospodárskeho spoločenstva západoafrických štátov (ECOWAS) o opätovné nastolenie ústavného poriadku a vyslovila znepokojenie nad prítomnosťou Al-Káidy v islamskom Maghrebe;
D. so zreteľom na dohodu o obnovení ústavného poriadku podpísanú 6. apríla pod záštitou spoločenstva ECOWAS;
E. keďže v súlade s ústavou z roku 1992 bol predseda národného zhromaždenia vymenovaný za dočasného prezidenta;
F. keďže prvé kolo prezidentských volieb bolo naplánované na 29. apríla a keďže ústava stanovuje skončenie tohto prechodného obdobia a uskutočnenie volieb do 40 dní;
G. keďže prezidentské voľby sa nemôžu konať, kým je jedna časť krajiny okupovaná nezákonnými ozbrojenými skupinami;
H. keďže vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku vyjadrila úplnú podporu Európskej únie snahám spoločenstva ECOWAS;
I. keďže situácia v severnom Mali aj naďalej ohrozuje stabilitu celého subregiónu;
J. keďže sahelský oblúk je rozhodujúcou oblasťou medzi subsaharskou Afrikou a Európou, ktorá zohráva kľúčovú úlohu pre bezpečnosť Afriky aj Európy;
K. keďže Európska únia má zásadný záujem na bezpečnosti, stabilite o rozvoji sahelsko-saharského regiónu;
L. keďže šírenie zbraní a ozbrojené skupiny Kaddáfího žoldnierov z Líbye umožnili posilniť nelegálne ozbrojené skupiny na severe Mali;
M. vzhľadom na preukázané prepojenia teroristických skupín v sahelsko-saharskom regióne s pašerákmi drog, zbraní a cigariet a obchodníkmi s ľuďmi, čoho súčasťou je najmä žiadanie výkupného za rukojemníkov;
N. keďže trinásť osôb je zadržiavaných ako rukojemníci;
O. keďže na severe Mali pôsobí zoskupenie islamistických teroristických skupín Boko Haram, MUJAO (Hnutie za jednotu a džihád v západnej Afrike), Ansár ad-Dín a Al-Káida v islamskom Magrebe, ktoré majú vo svojich radoch mnohých bojovníkov, ktorí nepochádzajú z Mali;
P. keďže neskrývaným cieľom týchto skupín je zaviesť právo šaríja na celom území Mali;
Q. keďže Tuarégovia z hnutia MNLA 6. apríla vyhlásili nezávislosť Azawádu bez toho, aby toho, aby poznali vôľu miestneho obyvateľstva;
R. keďže malijské politické strany, spoločenstvo ECOWAS, Africká únia a Európska únia považujú toto vyhlásenie za neplatné;
S. keďže vytvorenie nových afrických štátov by nijako neprispelo k ich vnútornému rozvoju;
T. keďže nedodržané prísľuby Tuarégom, vyjadrené najmä v Národnom pakte z roku 1992, mohli prispieť k pocitu sklamania;
U. keďže teroristi v záujme náboru nových členov využívajú chýbajúci rozvoj v regióne, neisté podmienky, sociálnu frustráciu a chabé vyhliadky na zamestnanosť mnohých mladých ľudí bez perspektívy do budúcnosti, a to tak, že im ponúkajú nezákonný, avšak vysoký príjem;
V. keďže je to predovšetkým armáda Mali, ktorá – s prípadnou podporou zvonku – nesie zodpovednosť za boj proti skupinám separatistov a prívržencov džihádu;
W. keďže vzhľadom na rozsiahlosť tohto riedko osídleného územia a na dĺžku jeho nepresne vymedzených hraníc je nevyhnutná účinná medzinárodná koordinácia informácií a činností, ako aj dômyselné nástroje odhaľovania, ochrany a neutralizácie;
X. keďže s cieľom bojovať proti terorizmu a rozličným formám nezákonného obchodovania je nevyhnutné, aby všetky krajiny sahelsko-saharského regiónu spolupracovali;
Y. keďže tento boj proti terorizmu a rôznym druhom nezákonného obchodovania je v priamom záujme Európskej únie a jej členských štátov, pretože akákoľvek nestabilita a nezákonné obchodovanie v tomto subregióne má vplyv na bezpečnosť Európskej únie;
Z. keďže boj proti terorizmu v regióne Sahel zahŕňa aj aktívnu politiku rozvoja, sociálnej spravodlivosti, posilnenia právneho štátu a integrácie;
AA. keďže miestnemu obyvateľstvu je potrebné poskytnúť možnosti hospodárskej perspektívy, ktoré sú alternatívne ku kriminálnej ekonomike;
AB. keďže 16 miliónov osôb v tomto regióne, ktoré sú ťažko zasiahnuté suchom, ohrozuje vážny nedostatok potravín;
AC. keďže Mali je tradične hlavným poľnohospodárskym výrobcom regiónu Sahel;
AD. keďže nebezpečná situácia v Mali je faktorom, ktorý zhoršuje potravinovú krízu z dôvodu prerušenia dodávok potravín, pričom sú postihnuté všetky pohraničné oblasti;
AE. keďže nepokoje na severe Mali spôsobili významný presun dobytka na juh, kde sú zásoby krmiva, vody a potravín na nebezpečne nízkej úrovni;
AF. keďže viac ako 200 000 osôb zo severu Mali bolo presídlených, z ktorých viac ako polovica sú utečencami v susedných krajinách;
AG. keďže kurz malijskej bavlny za jeden rok poklesol o polovicu;
1. odsudzuje násilné činy páchané ozbrojenými skupinami; osobitne odsudzuje zverstvá spáchané na civilnom obyvateľstve, ktorých obeťami boli najmä ženy;
2. vyjadruje blahoželanie spoločenstvu ECOWAS k jeho rozhodnej politickej akcii s cieľom obnoviť ústavný poriadok v Mali, ako aj v Guinei-Bissau, a vyjadruje presvedčenie, že táto znalosť využívania mechanizmov riešenia konfliktov umožní odstrániť na území západnej Afriky všetky hrozby štátneho prevratu;
3. očakáva obnovenie územnej celistvosti Mali;
4. očakáva otvorenie humanitárneho koridoru umožňujúceho zásobovať potravinami a liekmi obyvateľstvo severného Mali, ktoré sa nachádza na mieste, alebo utečencov;
5. vyjadruje blahoželanie Európskej komisii k rýchlemu odblokovaniu súm nevyhnutných na humanitárne potreby;
6. žiada Európsku úniu, aby zintenzívnila svoju činnosť v prospech obyvateľstva tohto regiónu formou pomoci pri poskytovaní lepšieho prístupu k vode a verejným službám v oblasti vzdelávania a zdravotníctva, ako aj lepšej infraštruktúry s cieľom odstrániť izoláciu tohto regiónu;
7. žiada malijské orgány, aby dôsledne bojovali proti všetkým druhom mafiánskeho obchodovania;
8. žiada všetky krajiny tohto subregiónu, aby zintenzívnili regionálnu spoluprácu s cieľom bojovať proti terorizmu a všetkým druhom nezákonného obchodovania; nabáda Európsku úniu a jej členské štáty, aby si svoj príspevok ku koordinácii zvolili za prioritu;
9. žiada Európsku úniu a jej členské štáty, aby podporili posilnenie kapacít štátov tohto regiónu a zmobilizovali všetky dostupné prostriedky na ochranu obyvateľstva, podporu bezpečnosti a rozvoja regiónu v spolupráci so štátmi tohto regiónu a medzištátnymi orgánmi;
10. žiada, aby sa preskúmala možnosť vyslania európskej misie EBOP v rámci mandátu Bezpečnostnej rady OSN s cieľom poskytnúť logistickú podporu malijskej armáde, ako aj prípadným spoločným jednotkám ECOWAS-u/Africkej únie/Organizácie Spojených národov, s cieľom zabezpečiť zóny v Mali, ktoré nie sú okupované nezákonnými ozbrojenými skupinami;
11. očakáva, že misia EBOP pomôže krajinám tohto subregiónu lepšie kontrolovať ich hranice, najmä s cieľom boja proti obchodovaniu so zbraňami a drogami;
12. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, inštitúciám spoločenstva ECOWAS a Africkej únie, ako aj dočasnému prezidentovi Mali.