ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно борбата с хомофобията в Европа
21.5.2012 - (2012/2657(RSP))
внесено съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността
Michael Cashman, Claude Moraes, Sylvie Guillaume, Knut Fleckenstein, Ana Gomes, Richard Howitt, Liisa Jaakonsaari от името на групата S&D
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0234/2012
B7‑0238/2012
Резолюция на Европейския парламент относно борбата с хомофобията в Европа
Европейският парламент,
– като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека, Международния пакт за граждански и политически права, Конвенцията за правата на детето и Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи,
– като взе предвид член 2, член 3, параграф 5, и членове 6, 7, 21 и 27 от Договора за Европейския съюз, членове 10 и 19 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и Хартата на основните права на ЕС,
– като взе предвид Инструментариума за насърчаване и защита на упражняването на всички права на човека от лесбийките, гейовете, бисексуалните и транссексуалните лица (ЛГБТ), приет от Работната група „Права на човека“ на Съвета на Европейския съюз,
– като взе предвид резолюция 1728 на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа от 29 април 2010 г. относно дискриминацията, основана на сексуална ориентация и полова идентичност, и препоръката на Комитета на министрите CM/Rec(2010)5 от 31 март 2010 г. относно мерките за борба срещу дискриминацията, основана на сексуална ориентация или полова идентичност,
– като взе предвид доклада на Агенцията за основните права от ноември 2010 г., озаглавен „Хомофобия, трансфобия и дискриминация въз основа на сексуална ориентация и полова идентичност“,
– като взе предвид своята резолюция от 18 април 2012 г. относно правата на човека по света и политиката на Европейския съюз в тази област, включително последствията за стратегическата политика на ЕС в областта на правата на човека,
– като взе предвид своята резолюция от 14 декември 2011 г. относно предстоящата среща на високо равнище между ЕС и Русия,
– като взе предвид своята резолюция от 28 септември 2011 г. относно правата на човека, сексуалната ориентация и половата идентичност в Обединените нации,
– като взе предвид своята резолюция от 19 януари 2011 г. относно нарушаване на правото на свобода на изразяването и дискриминация на основата на сексуална ориентация в Литва,
– като взе предвид своята резолюция от 17 септември 2009 г. относно литовския Закон за защита на непълнолетни лица от вредното въздействие на публична информация,
– като взе предвид предходните си резолюции относно хомофобията, и по-специално резолюциите от 26 април 2007 г. относно хомофобията в Европа, от 15 юни 2006 г. относно нарастването на насилието на расистка и хомофобска основа в Европа и от 18 януари 2006 г. относно хомофобията в Европа,
– като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,
A. като има предвид, че Европейският съюз е основан на ценностите на зачитане на човешкото достойнство, свободата, демокрацията, равенството, принципите на правовата държава и зачитането на правата на човека, включително правата на лицата, принадлежащи към малцинства, и трябва да утвърждава и насърчава тези ценности в отношенията си с останалия свят;
Б. като има предвид, че хомофобията представлява ирационален страх и антипатия към хомосексуалността и лесбийките, гейовете, бисексуалните и транссексуалните лица (ЛГБТ), на базата на предразсъдъци, които са подобни на расизма, ксенофобията, антисемитизма и сексизма; тя се проявява в частната и обществената сфера под различни форми, като например изказвания, проповядващи вражда и омраза, и подбуждане към дискриминация, подигравки и вербално, психологическо и физическо насилие, преследване и убийства, дискриминация в нарушение на принципа на равенството и необосновани и неразумни ограничения на права, които често са скрити зад обяснения, основани на обществения ред, свободата на вероизповедание и правото на отказ от военна служба;
В. като има предвид, че в Русия влязоха в сила наказателни и административни закони срещу „пропагандиране на хомосексуалността“ в региона на Рязан през 2006 г., Архангелск през 2011 г., Кострома и Санкт Петербург през 2012 г., и че областите Новосибирск, Самара, Киров, Красноярск и Калининград понастоящем разглеждат подобни закони; като има предвид, че тези закони предвиждат различни глоби в размер до 1 270 EUR за физически лица и до 12 700 евро за сдружения и дружества, и като има предвид, че федералната Дума обсъжда подобен закон;
Г. като има предвид, че парламентът в Украйна разглежда два законопроекта, внесени през 2011 г. и 2012 г., които ще определят като престъпление „разпространението на хомосексуалността“, включително „провеждането на срещи, паради, действия, демонстрации и масови мероприятия, насочени към умишлено разпространение на всяка положителна информация за хомосексуалността“, и които предвиждат глоби и лишаване от свобода до пет години; като има предвид, че Комитетът по въпросите на свободата на изразяване на мнение и информация подкрепя тези законопроекти;
Д. като има предвид, че в Молдова градовете Белци, Сороки, Дрокия, Кахул, Чадър-Лунга и Хилиуц, както и областите Нови Анени и Бесарабка наскоро приеха закони за забрана на „агресивната пропаганда на нетрадиционните сексуални ориентации“ и в един случай на „мюсюлмански дейности“, при положение че подобни мерки вече бяха обявени за противоконституционни от Държавната канцелария в Кетриш;
Е. като има предвид, че в Литва продължава да съществува правна неяснота относно това дали публичната информация може или не може да популяризира приемането на хомосексуалността след изменението на Закона за защита на непълнолетни лица от вредното въздействие на публична информация през 2010 г.,
Ж. като има предвид, че в Латвия член на Градския съвет на Рига наскоро внесе законопроект за забрана на „пропагандата на хомосексуализма“, с цел възпрепятстване на провеждането на парада „Балтийска гордост 2012 (Baltic Pride 2012)“, и като има предвид, че това предложение все още не е обсъдено;
З. като има предвид, че в Унгария крайнодясната партия Jobbik наскоро внесе няколко законопроекта с цел установяването на нов вид престъпление „разпространение на разстройства на сексуалното поведение“, и че в Градския съвет на Будапеща ФИДЕС внесе наредба на местно равнище с цел „ограничаване на безнравствени паради“ в навечерието на гей гордост парада в Будапеща, и като има предвид, че тези предложения впоследствие отпаднаха, но могат да бъдат повторно внесени в националния и в местните парламенти;
И. като има предвид, че делегацията на ЕС в Молдова изрази „дълбоко съжаление и загриженост“ относно „тези прояви на нетолерантност и дискриминация“;
Й. като има предвид, че Комисията обяви своя ангажимент да гарантира зачитането на правата на човека и основните свободи в ЕС и заяви, че хомофобията няма място в Европа;
K. като има предвид, че хомофобията продължава да се проявява в държавите членки и трети страни, включително под формата на убийства, забрани за провеждането на гей гордост паради и походи за равенство, публично използване на език на подстрекателство, заплахи и омраза, неспособност на полицията да осигури достатъчна защита, характеризиращи се с насилие разрешени демонстрации на хомофобски групи, и изрична забрана за признаването на съществуващите еднополови съюзи;
Л. като има предвид, че Европейския парламент запазва ангажимента си по отношение на равенството и недопускането на дискриминация, основана на сексуална ориентация и полова идентичност в ЕС, и по-специално по отношение на приемането на директива на Съвета за прилагане на принципа на равно третиране на лицата без оглед на религиозна принадлежност или убеждения, увреждане, възраст или сексуална ориентация, която е блокирана поради възраженията на някои държави членки, по отношение на предстоящите предложения за взаимното признаване на действието на актовете за гражданско състояние, по отношение на предстоящото преразглеждане на рамковото решение относно расизма и ксенофобията, с цел да бъдат включени мотивираните от хомофобията и трансфобията престъпления, и по отношение на подробна пътна карта за равенство въз основа на сексуална ориентация и полова идентичност;
Хомофобски закони и свобода на изразяването в Европа
1. е дълбоко загрижен относно тези събития, които ограничават свободата на изразяване на мнение и свободата на събранията въз основа на погрешни схващания относно хомосексуалността и трансполовостта;
2. изразява съжаление, че тези закони вече се използват за арести и глобяване на граждани, включително хетеросексуални граждани, които изразяват подкрепа, толерантност или приемане на лесбийки, гейове, бисексуални и транссексуални лица; също така изразява съжаление, че тези закони узаконяват хомофобията, а понякога и насилието, какъвто беше случаят с агресивното нападение над автобус, превозващ ЛГБТ активисти на 17 май 2012 г. в Санкт Петербург, или побоя над двама лидери на гей гордост демонстрации на 20 май 2012 г. в Киев, който доведе до отмяна на мероприятията;
3. подчертава, че рядко се дава определение на понятието „пропаганда“; съжалява, че средствата за масово осведомяване явно се самоцензурират, гражданите са уплашени и се страхуват да изразяват мнението си, както и че сдруженията и дружествата, използващи положително настроени към гейовете символи, могат да бъдат преследвани;
4. подчертава, че тези закони са в противоречие с Международния пакт за граждански и политически права, който защитава сексуалната ориентация от дискриминационни закони и практики[1], и по който Русия, Украйна, Молдова, Литва, Латвия и Унгария са страни;
5. освен това подчертава, че тези закони са в противоречие с интересите на детето, чието право да търси и получава информация и идеи от всякакъв вид се защитава от Конвенцията за правата на детето; потвърждава, че децата, които са лесбийки, гей, бисексуални или транссексуални, трябва да имат достъп до положителна и успокоителна информация за своята сексуалност; изразява съжаление, че тези закони правят достъпа до такава информация труден и незаконен;
6. в крайна сметка, подчертава, че националните и международните съдилища последователно са потвърждавали, че съображенията за обществения морал не оправдават различното третиране, включително и по отношение на свободата на изразяване на мнение; посочва огромното мнозинство страни в Европа, които нямат такива закони, но имат процъфтяващи, разнообразни и почтителни общества;
7. призовава съответните органи в Русия, Украйна, Молдова, Литва, Латвия и Унгария да демонстрират и гарантират зачитане на принципа на недискриминация, и да преразгледат тези закони в светлината на международното право в областта на правата на човека, както и произтичащите от него задължения;
8. призовава Комисията, Съвета и Службата за външна дейност, да обърнат внимание на тези забрани и да ги заклеймят, особено в контекста на вътрешните работи, двустранния диалог и Европейската политика за съседство; призовава Съвета на Европейския съюз и Службата за външна дейност да повдигнат този въпрос на съответните международни форуми, като например Съвета на Европа, Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа и ООН;
Положението в Европейския съюз
9. изразява съжаление, че дори и в Европейския съюз, основните права на ЛГБТ лицата все още не винаги са напълно защитени; остро осъжда всякакъв вид дискриминация, изказвания, проповядващи вражда и омраза, или насилие въз основа на сексуална ориентация или полова идентичност;
10. призовава Комисията да преразгледа рамковото решение относно расизма и ксенофобията, с цел укрепване и разширяване на неговия обхват чрез включването на престъпления от омраза въз основа на сексуална ориентация, полова идентичност и изразяване на половата принадлежност;
11. призовава Съвета на Европейския съюз и държавите членки и да пристъпят към първото четене на предложението за директива на Съвета за прилагане на принципа на равно третиране на лицата без оглед на религиозна принадлежност или убеждения, увреждане, възраст или сексуална ориентация;
12. призовава Комисията и държавите членки да гарантират, че Директива 2004/38/ЕО относно свободното движение се прилага без всякаква дискриминация, основана на сексуална ориентация; призовава Комисията да предложи мерки с цел взаимно признаване на действието на актовете за гражданско състояние въз основа на принципа на взаимно признаване,
13. обръща внимание на заключенията на доклада на Агенцията за основните права на Европейския съюз, озаглавен „Хомофобия, трансфобия и дискриминация въз основа на сексуална ориентация и полова идентичност“; призовава Комисията и държавите членки да прилагат във възможно най-голяма степен изложените в този доклад становища;
14. призовава Комисията да разгледа внимателно бъдещите резултати от проучването на Агенцията за основните права относно ЛГБТ лицата, и да предприеме необходимите действия;
15. призовава Комисията да гарантира, че годишният доклад относно прилагането на Хартата на основните права включва стратегия, целяща засилване на защитата на основните права в ЕС, включително пълна и изчерпателна информация за честотата на проявите на хомофобия в държавите членки и предложените решения и действия за преодоляването на проблема;
16. повтаря искането си Комисията да изготви подробна пътна карта за равенството въз основа на сексуална ориентация и полова идентичност;
17. счита, че е по-вероятно основните права на ЛГБТ лицата да бъдат защитени, ако тези лица имат достъп до правни институции като съжителството, регистрираното партньорство или брака; приветства факта, че 16 държави членки понастоящем предлагат такава възможност, и призовава останалите държави членки също да я обмислят;
18. призовава държавите членки да предоставят убежище на лица, преследвани въз основа на тяхната сексуална ориентация или полова идентичност;
19. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Европейската комисия, на Съвета на Европейския съюз, върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност/заместник-председател на Комисията, правителствата и парламентите на държавите членки, националните правителства и парламенти на Русия и Украйна, посочените по-горе регионални парламенти в Русия, както и посочените по-горе местни съвети в Молдова.
- [1] Toonen срещу Австралия, Съобщение № 488/§992, UN Doc. CCPR/C/50/D/488/1992 (1994); Young срещу Австралия, Съобщение № 941/2000, UN Doc. CCPR/C/78/D/941/2000 (2003); X срещу Австралия, Съобщение № 1361/2005, UN Doc. CCPR/C/89/D/1361/2005 (2007).