Návrh usnesení - B7-0288/2012Návrh usnesení
B7-0288/2012

NÁVRH USNESENÍ o Súdánu a Jižním Súdánu

6. 6. 2012 - (2012/2659(RSP))

předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

Sabine Lösing, Willy Meyer, Marie-Christine Vergiat, Patrick Le Hyaric, Jacky Hénin, Younous Omarjee, João Ferreira za skupinu GUE/NGL

Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0281/2012

Postup : 2012/2659(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0288/2012
Předložené texty :
B7-0288/2012
Rozpravy :
Hlasování :
Přijaté texty :

B7‑0288/2012

Usnesení Evropského parlamentu o Súdánu a Jižním Súdánu

(2012/2659(RSP))

Evropský parlament,

–   s ohledem na plán přijatý Radou pro mír a bezpečnost Africké unie dne 24. dubna 2012,

–   s ohledem na rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 2046 (2012),

–   s ohledem na prohlášení vysoké představitelky EU, místopředsedkyně Komise, ze dne 5. května 2012,

–   s ohledem na súdánskou souhrnnou mírovou dohodu z roku 2005,

–   s ohledem na misi OSN působící v Jižním Súdánu (UNMISS) a na působení prozatímních bezpečnostních sil OSN v oblasti Abyei (UNISFA),

–   s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

A. vzhledem k tomu, že Jižní Súdán je od července 2011 nezávislým státem, který svou nezávislost získal na základě souhrnné mírové dohody z roku 2005 a referenda, které se konalo pouze v jižní oblasti Súdánu;

B.  vzhledem k tomu, že Jižní Súdán je jednou z nejchudších a nejméně rozvinutých zemí na světě, která v celosvětovém měřítku vykazuje jednu z nejvyšších úmrtností kojenců a jedny z nejnižších hodnot ukazatelů v oblasti vzdělávání;

C. vzhledem k tomu, že většina zásob ropy v této oblasti se nachází v Jižním Kordofánu a v oblasti Abyei; vzhledem k tomu, že více než 80 % rozpočtových prostředků Jižního Súdánu a přibližně 50 % rozpočtových prostředků Súdánu pochází z těžby a vývozu ropy;

D. vzhledem k tomu, že souhrnná mírová dohoda vedla k zastavení dlouhotrvající občanské války v Súdánu, ovšem nebyla dosud provedena v plné míře a řada významných otázek zůstává nevyřešena, například vymezení hranic, otázka demilitarizovaného pásma podél hranic mezi Súdánem a Jižním Súdánem, otázka občanství, rozdělení výnosů z ropy či využívání ropovodů;

E.  vzhledem k tomu, že konec mandátu UNMIS byl stanoven na 9. července, kdy byl Jižní Súdán oficiálně vyhlášen nezávislým státem, a že Rada bezpečnosti OSN zřídila novou navazující misi UNMISS čítající téměř 7000 příslušníků vojenského personálu; vzhledem k tomu, že mandát bezpečnostních sil UNISFA k pozorování průběhu demilitarizace oblasti Abyei schválila dne 27. června 2011 Rada bezpečnosti OSN;

1.  odsuzuje opakované případy přeshraničního násilí mezi Súdánem a Jižním Súdánem, včetně okupace území, podpory zahraničních vojenských sil a leteckého bombardování, které vede k dalším uprchlickým vlnám;

2.  vyjadřuje své hluboké znepokojení nad humanitární situací, která v Súdánu vznikla v důsledku bojů mezi Súdánem a Jižním Súdánem a pokračujících bojů ve státech Jižní Kordofán a Modrý Nil; jednoznačně odsuzuje veškeré násilnosti zaměřené proti civilním osobám, které jsou porušením mezinárodního humanitárního práva a právních předpisů v oblasti lidských práv;

3.  je přesvědčen, že konflikt mezi Súdánem a Jižním Súdánem, zejména   ve státech Jižní Kordofán a Modrý Nil, nelze vyřešit vojenskými prostředky; zdůrazňuje, že je třeba neodkladně nalézt politické a diplomatické řešení přijatelné pro obě strany;

4.  vyzývá k okamžitému zastavení všech dodávek zbraní do Súdánu a Jižního Súdánu, zejména do oblastí konfliktu Abyei, Modrý Nil a Jižní Kordofán;

5.  naléhavě vyzývá obě strany, aby dokončily provádění souhrnné mírové dohody, a vyzývá ozbrojené síly Súdánu i Jižního Súdánu, aby se v souladu se svou dohodou ze dne 20. června 2011 stáhly z Abyei a navázaly konstruktivní dialog za účelem nalezení mírového řešení otázky statusu Abyei v rámci souhrnné mírové dohody;

6.  připomíná dohodu, kterou Súdán s Jižním Súdánem uzavřel v červnu 2011 ohledně bezpečnosti hranic a společného politického a bezpečnostního mechanismu a kde se v odstavci 2 tyto země zavázaly k vytvoření demilitarizované pohraniční zóny; připomíná dohodu z července 2011 o podpůrné misi pro sledování hranic, v níž se hovoří o zřízení společného mechanismu pro ověřování a kontrolu hranic; zdůrazňuje, že je naléhavě nutné, aby Súdán a Jižní Súdán zahájily proces demilitarizace hranic;

7.  naléhavě vyzývá všechny strany, aby dodržovaly zejména odstavce 7 a 16 rozhodnutí Rady pro mír a bezpečnost Africké unie ze dne 24. dubna 2012, přičemž opětovně zdůrazňuje, že územní hranice států se nesmí měnit za použití síly a že všechny územní spory se musí řešit výhradně oboustranně přijatelnými, mírovými a politickými prostředky a že konflikt v Jižním Kordofánu a Modrém Nilu nelze řešit vojenskou cestou;

8.  naléhavě vyzývá Súdán a Jižní Súdán, aby ukončily násilnosti a dodržovaly dohody, které spolu uzavřely, a aby umožnily bezpečný průchod a pohyb lidem, kteří zůstali odříznuti na obou stranách hranic;

9.  zdůrazňuje význam zásad mírového urovnání mezinárodních konfliktů v souladu s Chartou OSN a v zájmu dosažení udržitelného míru mezi Súdánem a Jižním Súdánem naléhavě vyzývá mezinárodní společenství, aby se drželo své neutrální role smírce či zprostředkovatele a aby se zdrželo jakýchkoli vojenských zásahů či vojenské podpory ve prospěch té či oné strany a soustředilo se na proces usmíření a odzbrojení;

10. vyzývá EU a její členské státy, aby svoji pomoc nesoustředily na vojenskou podporu, ale na civilní rozvojové projekty, zejména v oblasti zdraví a vzdělávání, a na odvětví zemědělství, čímž těmto zemím zajistí dodávky potravin a potravinovou soběstačnost; vyzývá v této souvislosti vedoucího mise OSN v Jižní Súdánu, která v současnosti (údaj z března 2012) čítá celkem 5 533 uniformovaných pracovníků (z nichž 4 913 jsou vojáci), aby se poučil z mise v Demokratické republice Kongo, kde došlo k závažnému porušování lidských práv ze strany účastníků mise; trvá na ukončení vojenských výcvikových misí a jakékoli civilně-vojenské spolupráce;

11. trvá na respektování svrchovanosti Súdánu a Jižního Súdánu, pokud jde o jejich přírodní zdroje; zdůrazňuje, že pro prosperitu a sociálně hospodářský rozvoj tohoto regionu, které by přinášely prospěch jeho obyvatelům, bude klíčová demokratická správa a spravedlivý přístup k přírodním zdrojům; vyzdvihuje skutečnost, že využívání přírodních zdrojů vyžaduje regulaci ze strany státu a transparentnost; vyzývá k jednání o spravedlivém a oboustranně přijatelném řešení otázky rozdělení výnosů z těžby ropy;

12. vyzývá všechny mezinárodní věřitele, aby ihned a v plné míře pozastavili veškeré splácení dluhu ze strany Súdánu a Jižního Súdánu;

13. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, zvláštní zástupkyni EU pro Jižní Súdán, vládám Súdánu a Jižního Súdánu, orgánům Africké unie a předsedovi panelu Africké unie na vysoké úrovni pro Súdán.