PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Kongon demokraattisen tasavallan vaalien seurannasta
6.6.2012 - (2012/2673(RSP))
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Charles Goerens, Louis Michel ALDE-ryhmän puolesta
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0280/2012
B7‑0289/2012
Euroopan parlamentin päätöslauselma Kongon demokraattisen tasavallan vaalien seurannasta
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon EU:n korkean edustajan Catherine Ashtonin EU:n puolesta 9. joulukuuta 2011 antaman julkilausuman Kongon demokraattisen tasavallan vaaliprosessista (A 507/1/11 REV 1),
– ottaa huomioon lopullisen raportin, jonka Kongon demokraattisessa tasavallassa ollut Euroopan unionin vaalitarkkailuvaltuuskunta (EU EOM) antoi 29. maaliskuuta 2009,
– ottaa huomioon riippumattoman kansallisen vaalilautakunnan (INEC/CENI) huhtikuussa 2012 antamat suositukset,
– ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Kongon demokraattisesta tasavallasta,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että EU:n vaalitarkkailuvaltuuskunta kritisoi avoimuuden puutetta ja säännönvastaisuuksia vuoden 2011 vaalitulosten keruussa ja julkaisemisessa;
B. ottaa huomioon, että Kongon demokraattiseen tasavaltaan matkustanut EU:n vaalitarkkailuvaltuuskunta antoi Kongon viranomaisille 22 suositusta, joissa esitettiin vaalien avoimuutta ja uskottavuutta olennaisesti lisääviä parannuksia, jotka ovat teknisesti toteutettavissa ennen tulevia alue- ja paikallisvaaleja;
C. ottaa huomioon, että Euroopan unioni tukee EKR:n 10. A-rahoitusosuudesta hyvän hallinnon hankkeita, kuten demokraattisten ja oikeudenmukaisten vaalien täytäntöönpanoa;
D. ottaa huomioon, että EU:n vaalitarkkailuvaltuuskunta mainitsee säännönvastaisuudet, jotka koskevat kyseenalaisia äänestystulosten siirtoja useista paikallisista ääntenkeruukeskuksista;
E. ottaa huomioon, että riippumaton kansallinen vaalilautakunta (INEC/CENI) ei päästänyt todistajia seuraamaan tulosten laskentaa kansallisessa ääntenlaskentakeskuksessa; ottaa huomioon, että suuressa osissa äänestyspaikkoja ei ollut tietokoneita;
F. ottaa huomioon, että Kongon tiedotusvälineitä sääntelevä elin langetti useita rangaistuksia lähellä oppositiota toimiville tiedotusvälineille;
G. ottaa huomioon, että Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusvirasto pitää valitettavana, että siviilejä on tapettu tai pidätetty laittomasti ja/tai mielivaltaisesti johtuen todenperäisistä tai väitetyistä yhteyksistä oppositiopuolueeseen;
H. ottaa huomioon, että Yhdistyneiden kansakuntien vakauttamisoperaatio Kongon demokraattisessa tasavallassa raportoi useista vaaleihin liittyneistä välikohtauksista, jotka ovat johtaneet kuolemantapauksiin, loukkaantumisiin sekä omaisuuden tuhoamiseen ja joissa on ollut mukana lähinnä oppositiopuolueen (UDPS) kannattajia ja toisaalta valtaapitävän presidentin kannattajia;
I. ottaa huomioon, että vaalien jälkeiselle tilanteelle oli ominaista kansallisten turvallisuusjoukkojen tehostettu läsnäolo Kinshasassa ja muissa kaupungeissa, yksittäiset väkivaltaisuudet ja ihmisoikeusrikkomukset;
J. ottaa huomioon, että nykyisen presidentin Joseph Kabilan päävastustaja Etienne Tshisekedi kiisti joulukuussa 2011 pidettyjen vaalien tuloksen;
1. pitää valitettavana perustuslain muutosta, joka muutti presidentinvaaliprosessia siten, että tavanomainen toinen kierros peruutettiin puolivälissä, mikä on yleisten demokraattisten normien vastaista;
2. pitää valitettavana avoimuuden puutetta ja säännönvastaisuuksia Kongon demokraattisen tasavallan vuoden 2011 presidentinvaalien aikana;
3. pitää valitettavana avoimuuden puutetta parlamenttivaaleissa, jotka eivät olleet yhtä organisoidut ja avoimet kuin vuoden 2007 vaalit;
4. korostaa, että demokraattinen legitimiteetti ja uskottavuus edellyttävät oikeudenmukaisia ja vapaita vaaleja;
5. pitää myönteisenä kansallisen sovittelukomitean perustamista 18. marraskuuta 2011 tehtävänään tehostaa Kongon osapuolten välistä poliittista vuoropuhelua ja edistää rauhanomaisen ratkaisun löytymistä vaalikiistoihin; kannustaa sitä tehostamaan työskentelyään ja ulottamaan sen tuleviin vaaleihin;
6. pitää valitettavana tulevien alue-, kunta- ja paikallisvaalien viivästymistä muun muassa logistisista haasteista johtuen, ja korostaa tarvetta neuvotella tulevia vaaleja varten uusia vaaliaikataulu;
7. toivoo, että alue- ja paikallisvaalit järjestetään lain mukaisesti;
8. kehottaa enemmistöä ja oppositiota kunnioittamaan erilaisten poliittisten mielipiteiden vapautta, kieltämään vihapuheet ja kyseenalaistamaan vaalitulokset ainoastaan laillisten kanavien kautta;
9. kehottaa käymään demokraattiseen legitimiteettiin nojautuvan suunnitelman mukaista todellista poliittista vuoropuhelua Kongon demokraattisessa tasavallassa;
10. tuomitsee vaaliprosessista raportoiviin tiedotusvälineisiin kohdistuvan häirinnän ja niihin kohdistuvan väkivallan;
11. pitää valitettavana, ettei vaaleja koskevaa oikeudellista kehystä noudatettu, ja toteaa, että puutteita oli etenkin vaaliluetteloiden julkaisemista koskevan lakisääteisen määräajan noudattamisessa ja näiden luetteloiden asettamisessa näytteille vaalihuoneistoissa, että valtion varoja oli käytetty vaalipropagandan levittämiseen ja että vaalilakia oli rikottu myös muilla tavoin;
12. korostaa, että on tärkeää perustaa perustuslakituomioistuin, jonka avulla voidaan lisätä vaaliprosessin avoimuutta etenkin vaaleja koskevien riita-asioiden käsittelyä koskevissa asioissa;
13. muistuttaa havainneensa puutteita riippumattoman kansallisen vaalilautakunnan (CENI) toiminnassa ja suosittelee, että kun sen kokoonpanoa on tarkistettu, sitä uudistetaan perinpohjaisesti monelta kannalta, jotta siitä tulisi aidosti tasa-arvoinen ja se edustaisi entistä paremmin Kongon kansalaisyhteiskuntaa;
14. toteaa, että riippumaton kansallinen vaalilautakunta (INEC/CENI) peruutti seitsemällä alueella järjestettyjen parlamenttivaalien täytevaalien tulokset vakavista säännönvastaisuuksista johtuen;
15. pitää myönteisenä riippumattoman kansallisen vaalilautakunnan (INEC/CENI) pyrkimystä palauttaa eri toimijoiden luottamus ja panna täytäntöön EU:n vaalitarkkailuvaltuuskunnan suositukset; kehottaa riippumatonta kansallista vaalilautakuntaa (INEC/CENI) tekemään tähän liittyen konkreettisia toimintaehdotuksia;
16. kehottaa tähän liittyen riippumatonta kansallista vaalilautakuntaa (INEC/CENI) varmistamaan kansainvälisen kriisiryhmän suositusten mukaisesti vaaliprosessin avoimuus ja vastuu julkaisemalla äänestäjäluettelot, turvaamalla kansainvälisten tarkkailijoiden, kansalaisyhteiskunnan ja puolueiden edustajien täysimääräinen pääsy rekisteröintikeskuksiin, vaalihuoneistoihin ja ääntenlaskupaikkoihin, julkaisemalla tulokset vaalihuoneistoissa ja internetissä tapahtuvan ääntenlaskennan jälkeen, rankaisemalla järjestelmällisesti korruptiosta, päästämällä pätevä ulkomainen yritys suorittamaan vaalien jälkeinen tarkastus ja laatimalla menettely, joka mahdollistaa tulosten kyseenalaistamisen siten, että pidennetään valitusaikaa ja julkaistaan tulokset äänestyspaikkakohtaisesti;
17. kehottaa oppositiopuoluetta (UDPS) tekemään ehdotuksia, joiden avulla hallitus voi aloittaa toimintansa rakentavasti ja sovittelevasti;
18. kehottaa Kongon viranomaisia ratifioimaan demokratiaa, vaaleja ja hallintotapaa koskevan afrikkalaisen peruskirjan mahdollisimman pian;
19. kehottaa Kongon viranomaisia perustamaan ihmisoikeuksia noudattavat demokraattiset instituutiot;
20. kehottaa perustamaan rahaston, joka mahdollistaa luonnonvaroista saatavien tulojen avoimen jakamisen;
21. on edelleen erittäin huolissaan siviileihin kohdistuvista jatkuvista hyökkäyksistä ja tuomitsee Kongon demokraattisen tasavallan väkivaltaisuudet ja ihmisoikeusrikkomukset samaan aikaan, kun ihmisoikeustilanne maassa on kaiken kaikkiaan heikentynyt;
22. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, Afrikan unionin toimielimille, suurten järvien alueen maiden hallituksille, YK:n ihmisoikeusneuvostolle ja Kongon demokraattisen tasavallan viranomaisille.