NÁVRH USNESENÍ o přípravě pracovního programu Komise na rok 2013
27. 6. 2012 - (2012/2688(RSP))
v souladu s čl. 35 odst. 3 jednacího řádu
Emilie Turunen za skupinu Verts/ALE
Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0346/2012
B7‑0348/2012
Usnesení Evropského parlamentu o přípravě pracovního programu Komise na rok 2013
Evropský parlament,
– s ohledem na sdělení Komise o pracovním programu Komise na rok 2012 (COM(2011)777),
– s ohledem na rámcovou dohodu o vztazích mezi Evropským parlamentem a Evropskou komisí, zejména na přílohu IV této dohody,
– s ohledem na výsledek pravidelného dialogu mezi všemi členy Komise a parlamentními výbory,
– s ohledem na čl. 35 odst. 3 jednacího řádu
A. vzhledem k tomu, že v důsledku současné hospodářské, sociální a environmentální krize je nyní, více než kdy jindy, nutné silné evropské vedení a posílená spolupráce na úrovni EU;
B. vzhledem k tomu, že tuto krizi nelze udržitelným způsobem překonat tím, že se opět uplatní politiky, které ji způsobily; vzhledem k tomu, že by bylo příhodné přehodnotit náš současný model a posunout se směrem k širšímu politickému konceptu, který by postavil člověka a ochranu životního prostředí do popředí utváření politik a který by se zaměřil na vytváření dobrých životních podmínek a poskytování těch nejlepších příležitostí pro všechny;
C. vzhledem k tomu, že výkon Evropské komise musí být hodnocen podle výzvy, jíž je překonání této trojité krize, obhajoba přístupu založeného na Společenství, vymezení úlohy Evropské unie na celosvětové úrovni prostřednictvím politik v oblasti lidských práv, rozvoje, obchodu a zahraničních věcí a úsilí učinit z Evropské unie demokratičtější oblast, která by byla přístupná svým občanům a zaručovala by jim občanská práva, transparentnost a demokratickou kontrolu, přičemž každá z těchto položek vyžaduje nové myšlenky a rozhodnou akci;
Řešení krize
1. zdůrazňuje, že nezbytnými předpoklady pro udržení společné měny je přijetí pevných a jasných závazků vůči Hospodářské a měnové unii a vytyčení plánu postupu směrem k prohloubení a završení této unie, jehož součástí by byla důvěryhodná cesta k bankovní unii a větší fiskální a politická integrace, jejímž základem bude větší demokratická legitimita;
2. podtrhuje fakt, že za takovým účelem je zcela prioritní podniknout konkrétní kroky směřující k vybudování bankovní unie pro potřeby eurozóny, jejímž cílem bude narušení negativní cyklické zpětné vazby mezi domácími bankami a centrálními vládami v jejich zemi; naléhavě vyzývá Komisi, aby v několika příštích měsících předložila soubor nových legislativních návrhů, které by připojila ke svému pracovními programu a týkaly by se mimo jiné:
– společného orgánu dohledu alespoň nad systémovými bankami, ať už domácími či zahraničními, který by měl konečné rozhodovací pravomoci;
– společného systému pojištění vkladů, jehož účelem by bylo posilovat důvěru vkladatelů a zabránit překotnému vybírání vkladů;
– společného bankovního orgánu pro řešení krizí ve významných systémových a zahraničních finančních institucích, který by se opíral o společný fond pro řešení krizí, jež by byl dostatečně velký k tomu, aby mohl důvěryhodně řešit systémové krize a v zájmu zajištění sdílení nákladů a maximálního omezení nákladů hrazených daňovými poplatníky by byl financován přímo samotnými bankami;
– jednotného souboru pravidel pro obezřetný dohled nad všemi bankami a jednotného makro-obezřetnostního rámce, který by zabránil dalšímu finančnímu tříštění;
– legislativního návrhu na strukturální reformu bankovního sektoru eurozóny, který by klíčové bankovní služby poskytované reálné ekonomice účinně izoloval od spekulativních činností a jehož cílem by bylo eliminovat instituce, které jsou „příliš velké / příliš složité na to, aby zkrachovaly“;
– regulačního rámce založeného na zásadě „stejná rizika, stejná pravidla“, který by zajistil, že nebankovní instituce fungující jako banky a spolupracující s bankami nebudou mimo dosah regulátorů;
– důvěryhodných a pravidelných zátěžových testů finančního stavu bank, jejichž pomocí by bylo možné odhalit problémy v rané fázi a účinně stanovit rozsah zásahu;
3. žádá Komisi, aby jako krátké překlenovací opatření jasně stanovila právní a praktické aspekty postupu, který by Evropský mechanismus stability uplatnil při přímé rekapitalizaci poškozených bankovních institucí členských států, tedy institucí čelících vážným potížím s finanční stabilitou nebo ohrožených takovými potížemi, a rovněž postupu pro udělení bankovní licence Evropskému mechanismu stability;
4. naléhavě vyzývá Komisi, aby prostřednictvím rámce pro politiku hospodářské soutěže uložila přísné podmínky institucím, které profitovaly ze státní pomoci poskytované v souvislosti s krizí a podpory likvidních linek ECB;
5. domnívá se, že zavedení omezené formy společného dluhu jako prvního kroku v plánu postupu směrem k plnohodnotným eurobondům s náležitými zárukami řízení je nezbytné pro zajištění životaschopnosti Hospodářské a měnové unie a je v souladu s postojem Evropského parlamentu k balíčku dvou legislativních aktů („two pack“); naléhavě vyzývá Komisi, aby předložila návrh na okamžité zřízení evropského fondu pro splácení dluhu a na okamžitou emisi společných krátkodobých dluhopisů ve formě pokladničních poukázek, aby tak snížila rozdíly mezi úroky, chránila členské státy před negativními vnějšími faktory vyvolanými panikou a negativní cyklickou zpětnou vazbou mezi dluhovou krizí státu a bankovní krizí;
6. má za to, že současná spirála recese panující v eurozóně vyžaduje razantnější zásah Komise, aby mohly být plně a aktivně využity nástroje pružnosti zřízené fiskálními pravidly EU, které by v případě závažného hospodářského útlumu umožnily zvolit diferencovaný přístup ke konsolidaci rozpočtu; ve stejném duchu Komisi naléhavě vyzývá, aby v rámci iniciativy prosazující udržitelný růst v souladu s postojem Evropského parlamentu k balíčku dvou legislativních aktů předložila soubor návrhů, které by podporovaly dlouhodobé investice a dokončení strukturálních reforem potřebných k ekologické transformaci evropského hospodářství a ekologické obnově hospodářství vedoucí k intenzivními růstu pracovních míst;
7. zdůrazňuje, že k zabezpečení odolnější Hospodářské a měnové unie je naléhavě nutné nepřetržitě a symetricky snižovat příliš velkou makroekonomickou nerovnováhu; s napětím očekává zasvěcenou studii, kterou plánuje Komise a jež bude věnována způsobu, jak by země s přebytky mohly přispět k celkové obnově rovnováhy; těší se na dokonalejší srovnávací přehled makroekonomické rovnováhy, který má být vypracován v roce 2012 a má zahrnovat nový soubor ukazatelů, jež by osvětlily vazbu mezi makroekonomickou rovnováhou a vývojem ve finančním odvětví;
8. zdůrazňuje, že opatření Komise navazující na její sdělení o zamezení dvojímu zdanění musí vést ke konkrétním změnám v daňovém právu EU, které by utěsnily mezery v těchto právních předpisech využívané podniky k neplacení daní; podtrhuje skutečnost, že kroky přijímané v návaznosti na sdělení o daňových rájích (připravuje se) musí vyústit v komplexní legislativní návrhy, které budou řešit všechny aspekty daňových úniků prostřednictvím daňových rájů; žádá Komisi, aby svědomitě potvrdila zapojení členských států, které oznámily, že jsou ochotny zapojit se do užší spolupráce na zavádění daně z finančních transakcí v souladu s ustanoveními článku 331 SFEU;
9. vyzývá Komisi, aby do všech svých návrhů začlenila ustanovení článku 9 SFEU a přihlížela k požadavkům spojeným s podporou vysoké úrovně zaměstnanosti, zárukou přiměřené sociální ochrany, bojem proti sociálnímu vyloučení a vysokou úrovní všeobecného a odborného vzdělávání a ochrany lidského zdraví, a představila tak vyvážená doporučení k evropskému semestru a k jakýmkoli právním předpisům souvisejícím s finanční a hospodářskou krizí; vyzývá Komisi, aby předložila doporučení pro jednotlivé země a průzkum ročního růstu pokrývající všechny cíle strategie EU 2020 a její hlavní cíle;
10. vyzývá Komisi, aby navázala na (plánovaná) doporučení Rady týkající se systému záruk pro mladé lidi a kvalitativního rámce stanoveného pro stáže a aby přijala legislativní opatření s cílem zvýšit zaměstnanost mladých lidí a směřovat finanční prostředky Společenství na tyto účely;
11. vítá postoj Komise formulovaný v balíčku k problematice zaměstnanosti nazvaném „Na cestě k hospodářské obnově vedoucí k intenzivnímu růstu pracovních míst“, v němž Komise uznává, že je nezbytné přejít na ekologické hospodářství účinně využívající zdroje, a s nadšením vítá dlouho požadovanou změnu v politice, pokud jde o vytváření pracovních míst; vyzývá Komisi, aby navázala na hlavní opatření v oblasti zaměstnanosti a prosazovala začleňování ekologicky zaměřených pracovních míst do vnitrostátních plánů na podporu pracovních míst a podporovala investice na poli účinného využívání zdrojů a obnovitelné energie;
Inteligentní a udržitelná Evropská unie podporující začlenění
12. vyzývá Komisi, aby v případě, že jednání sociálních partnerů ztroskotají, předložila návrh na revizi směrnici o pracovní době;
13. vyzývá Komisi, aby bezodkladně – pokud tak neučiní již v průběhu roku 2012 – předložila strategii bezpečnosti a ochrany zdraví na období 2013–2020, kterou Evropský parlament požadoval ve zprávě poslankyně Dellimové o přezkumu evropské strategie pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na období 2007–2012 v polovině období (2011/2147);
14. věří, že současná krize by měla být využita jako příležitost pro transformaci našeho modelu společnosti založeného na rozvoji na vysoce účinné hospodářství založené na obnovitelné energii a odolné vůči změně klimatu; zdůrazňuje, že je nutné, aby Komise vypracovala konkrétní politické návrhy na vytvoření energeticko-klimatického souboru předpisů na období do roku 2030, který by řešil především tři aktuální klíčové problematiky, a to skleníkové plyny – obnovitelnou energii – energetickou účinnost;
15. očekává, že pokud jde o energetickou účinnost a problematiku klimatu navrhne Komise na rok 2013 komplexní legislativní opatření, v nichž bude usilovat o absolutní omezení využívání zdrojů, snížení emisí CO2 produkovaných nákladními vozidly, přezkum politik souvisejících s kvalitou ovzduší a směrnice o ekodesignu a o změnu rozhodnutí o sdílení úsilí;
16. důrazně kritizuje Komisi za to, že v oblasti ochrany životního prostředí dosud nepředložila legislativní návrhy ani přezkumy, jež avizovala nebo se k jejich předložení zavázala v roce 2011 nebo i dříve, zejména návrhy či přezkumy týkající se emisí NOx z letecké dopravy, regulace hluku, informací pro spotřebitele o spotřebě paliva osobních automobilů a emisích CO2, přístupu ke genetickým zdrojům, sdílení výhod a regulačních aspektů otázky nanomateriálů; dále trvá na tom, aby Komise předložila všechny legislativní návrhy plánované na rok 2012, zejména avizovaný soubor předpisů k přepracování směrnice o tabákových výrobcích, k emisím z námořní dopravy a snižování fluorovaných skleníkových plynů a CO2 produkovaných osobními a dodávkovými automobily, které je plánováno do roku 2020;
17. je i nadále pevně přesvědčen, že atomová energie nemá v udržitelné energetice budoucnosti žádné místo, a zdůrazňuje potřebu zajistit co nejvyšší bezpečnostní normy v období postupného vyřazování atomové energie; trvá na tom, že toto vyřazování z provozu musí začít od nejnebezpečnějších atomových elektráren; pokud jde o projednávání otázek atomové energie, vyzývá k uplatňování demokratičtějšího postupu, zejména formou spolurozhodování, jak je tomu v případě všech ostatních druhů energie;
18. naléhavě vyzývá Komisi, aby předložila legislativní návrh, který zakazuje uvádění potravin pocházejících z klonovaných zvířat a jejich potomků na trh, a aby předložila nový legislativní návrh ohledně nových potravin, v němž zohlední postoje, jež EP vyjádřil v průběhu předchozího (neúspěšného) legislativního postupu; mimoto v souladu se závěry zasedání Rady ve složení pro životní prostředí ze dne 4. prosince 2008 Komisi naléhavě vyzývá, aby zajistila řádné uplatňování ustanovení směrnice o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí, především požadavků na posuzování rizik pro životní prostředí;
19. domnívá se, že zásahy do společného genetického materiálu, zejména udělováním patentů na tradiční metody pěstování a chovu uplatňované v zemědělství jsou v rozporu s úsilím o zabezpečení dodávek potravin v Evropě a ve světě, jelikož omezují svobodu při chovu zvířat, pěstování rostlin a při výměně genetického materiálu, což jsou již tisíciletí praktikované činnosti, které jsou základem systému produkce potravin na naší planetě;
20. naléhavě vyzývá Komisi, aby razantně hájila své klíčové návrhy na reformu společné zemědělské politiky před iniciativami členských států a Rady, které se snaží její ambice oslabit a zachovat současný stav, a vybízí ji k lepšímu rozpracování rozsahu a účinného uplatňování ekologických a sociálních požadavků podmiňujících přímé platby zemědělcům, díky nimž by zemědělství a systém zabezpečování potravin v celé EU byly udržitelnější; připomíná, že zdravé, stabilní a odolné ekosystémy jsou základem udržitelného růstu, zejména v odvětvích opírajících se o živé systémy a přírodní zdroje;
21. podporuje návrh Komise omezit přímé platby a zavést podmínění těchto plateb splněním požadavků v oblasti zaměstnanosti a ochrany životního prostředí; trvá na tom, že součástí pracovního programu by měla být iniciativa Komise vedoucí k definitivnímu upuštění od využívání nástroje vývozních náhrad, které nejsou v souladu s cíli rozvoje EU;
22. je proti tomu, aby zemědělci čerpali z rezervy pro krizi v zemědělství nebo Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci, neboť by to znamenalo, že Evropská unie považuje tyto prostředky za kompenzace za nepříznivé dopady dohod o volném obchodu; zdůrazňuje, že je nutné, aby Komise k politikám spjatým se zemědělstvím a rozvojem venkova přistupovala jednotně, a to i k otázkám obchodu, životního prostředí a rozvoje, a tedy přínosy nebo úspěchy dosažené v jednom odvětví by neměly být v rozporu nebo potlačovány jiným odvětvím; v zájmu dlouhodobého zabezpečení dodávek potravin a rozpočtové efektivity by měla uplatňovat jednotný a udržitelný přístup, díky němuž by ekonomika na venkově prosperovala a zemědělci se mohli i nadále věnovat zemědělství;
23. vítá iniciativu Komise, která se začleněním metody LEADER do všech strukturálních fondů snaží rozšířit oblast působnosti partnerství mezi zemědělci, spotřebiteli a občanskou společností vytvářeného zdola nahoru; varuje avšak Komisi před opouštěním zásady vyčleňování určitého percentuálního podílu rozpočtu SZP na rozvoj těchto partnerství a na specifická zemědělsko-ekologická opatření, aby mohl být uskutečněn potřebný přechod zemědělství na udržitelné a integrované systémy odpovídající potřebě řešit takové otázky, jako je změna klimatu, ubývání biologické rozmanitosti, nižší úrodnost půdy a kvalita vod;
24. těší se na spolupráci s Komisí a Radou na důkladné a zásadní reformě společné rybářské politiky a vybízí Komisi, aby i nadále sledovala primární cíl zachovat populace ryb v dostatečných množstvích, tedy v množstvích vyšších, než jaká jsou potřebná k zajištění maximálního udržitelného výnosu; je znepokojen tím, jaké důsledky by privatizace práva na provozování rybolovu mohla mít pro populace ryb a společenství rybářů; připomíná, že klíčovým prvkem udržitelné rybářské politiky jsou plány na obnovu, a naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila, že právním základem jejích návrhů bude článek 43.2, a použití článku 43.3 omezuje výhradně na návrhy související se stanovením a udělením rybolovných práv;
25. trvá na tom, aby prováděcí opatření stanovená v legislativním balíčku v oblasti soudržnosti byla zaměřena na zahrnutí ekologických aspektů do politiky soudržnosti a aby byla zcela v souladu se zásadami partnerství a víceúrovňové správy;
26. vítá záměr Komise překonat blokování Fondu solidarity EU ze strany Rady předložením nového návrhu;
27. naléhavě vyzývá Komisi k předložení čtvrtého železničního balíčku, který by obsahoval silnější podnět ke zdokonalení jednotného železničního prostoru z hlediska financování, interoperability, práv cestujících, přeshraničních jízdenek, poskytování informací a služeb;
28. vybízí Komisi, aby ze souboru opatření týkajících se letišť stáhla svůj návrh nařízení o službách pozemního odbavování na letištích;
29. žádá Komisi, aby do svých návrhů k tzv. silničnímu balíčku začlenila i první kroky k internalizaci vnějších nákladů celého odvětví silniční dopravy;
30. podtrhuje strategický význam Aktu o jednotném trhu pro dosažení udržitelného růstu podporujícího začlenění a podporuje vyvážený přístup 2. vydání tohoto aktu, který náležitě zohledňuje hospodářský, sociální i environmentální rozměr;
31. zdůrazňuje, že je důležité zajistit dostupnost veřejných zakázek pro malé a střední podniky a mikropodniky, a to i v souvislosti s přechodem k elektronickému zadávání zakázek; vyzývá, aby byl řádně posouzen skutečný dopad směrnice o službách, nejen pokud jde o růst, ale i o zaměstnanost a kvalitu poskytování služeb; vyzývá k posílení tržního dohledu v souvislosti s revizí směrnice o obecné bezpečnosti výrobků;
32. domnívá se, že v oblasti týkající se spotřebitelů by měla být prioritou ochrana zranitelných spotřebitelů, zejména pokud jde o spotřebitelský úvěr a on-line hazardní hry; vyzývá k zavedení účinného, dostupného a použitelného mechanismu hromadných žalob pro všechny evropské spotřebitele;
33. vyzývá Komisi, aby při přijímání a zavádění výzkumného a inovačního balíčku v rámci VFR:
– prosazovala rovnováhu mezi cíli konkurenceschopnosti a výhodami pro občany EU a celou společnost,
– zajistila co největší přínos pro vytváření znalostí a jejich předávání prostřednictvím otevřené inovace a politiky otevřeného přístupu,
– začlenila i netechnologické a nekomerčně zaměřené činnosti,
– podporovala široké zapojení subjektů společnosti, např. organizací občanské společnosti a malých a středních podniků;
34. dále zdůrazňuje, že partnerství veřejného a soukromého sektoru by měla přestat fungovat jako výlučné dohody, a vyzývá Komisi, aby důkladně posoudila tato partnerství s cílem vypracovat rámce pro správu a řízení, které budou podporovat široké zapojení subjektů společnosti, napomáhat zapojení malých a středních podniků a předcházet střetu zájmů;
35. vyzývá Komisi, aby přezkoumala zavádění regulačního rámce pro elektronické komunikace a zejména současný stav v oblasti neutrality internetu v EU, zejména s ohledem na porušování této zásady;
36. vyzývá Komisi, aby při vypracovávání návrhů na revizi nařízení o ochranné známce Společenství a směrnice sbližující právní předpisy členských států o ochranné známce náležitě přihlížela k právním problémům, které vyšly najevo v polemikách ohledně dohody ACTA;
37. naléhavě Komisi žádá, aby neprodleně předložila návrh o kolektivní správě práv, který měl být podle plánu předložen ještě v červnu 2012, s cílem usnadnit přeshraniční pohyb zboží a služeb na jednotném evropském trhu, zlepšit strukturu organizací pro kolektivní správu a zajistit jejich řádné fungování;
38. je toho názoru, že stávající právní předpisy související s uplatňováním zásady stejného odměňování žen a mužů nejsou účinné ani vynutitelné; naléhavě Komisi vyzývá, aby předložila návrh na revizi stávajících právních předpisů, jak Parlament žádal ve svém usnesení přijatém dne 13. března 2012;
39. vyzývá Komisi, aby zahájila komplexní strategii pro boj proti násilí na ženách, jak je přislíbeno ve stockholmském akčním programu a jak Parlament žádal v několika usneseních a naposledy ve zprávě, kterou předložila Eva-Britt Svenssonová v dubnu 2011; znovu opakuje, že je třeba, aby Komise předložila legislativní trestněprávní nástroj, který by umožňovat bojovat proti násilí páchanému na základě pohlaví;
40. vyzývá Komisi, aby předložila legislativní návrh týkající se různých druhů dovolené (rodičovské, dovolené v případě osvojení, dovolené pro rodinnou péči a dovolené pro péči o rodiče), které by umožnily lépe sladit pracovní, rodinný a soukromý život, což může zároveň přispět k uvolnění jednání v Radě o mateřské dovolené, která jsou v současné době zablokována;
41. vítá legislativní návrh Komise, který se týká vyváženého zastoupení žen a mužů ve správních radách společností kótovaných na burzách cenných papírů, přičemž zdůrazňuje, že rovnoprávné postavení žen a mužů je zásadní pro růst a konkurenceschopnost EU;
42. zdůrazňuje, že je důležité úspěšně dokončit legislativní postupy týkající se budoucí generace víceletých programů v oblasti kultury a vzdělávání, a poukazuje v této souvislosti na sporné otázky související s právním základem zvoleným pro program „Evropa pro občany“; zdůrazňuje v tomto ohledu, že je třeba ve všech nových dokumentech nebo programech zachovávat kulturní a jazykovou rozmanitost a mít přitom na paměti klíčovou úlohu umělců a tvůrců, zejména s ohledem na jejich díla publikovaná on-line, a podporuje rozvoj platformy Europeana jak z hlediska regulačního rámce, tak pokud jde o její financování;
43. vítá úmysl Komise předložit dva návrhy týkající se evropských politických stran s cílem poskytnout jim v souladu s právními předpisy EU právní subjektivitu a přizpůsobit finanční předpisy zvláštním potřebám těchto stran při plnění jejich cílů stanovených ve Smlouvách; zdůrazňuje, že Komise jakožto strážkyně Smluv by měla mít zájem na interinstitucionální spolupráci s cílem zjistit a napravit případná porušení právních předpisů Unie, a vyzývá proto Komisi, aby pozitivně přispěla k nalezení interinstitucionální dohody posilující ustanovení o výkonu vyšetřovacího práva Parlamentu podle článku 226 SFEU;
44. vyzývá Komisi, aby důsledně bránila schengenské acquis a podporovala návrh týkající se schengenského hodnotícího mechanismu a návrh na změnu schengenského kodexu o přeshraničním pohybu osob, které chrání a rozvíjejí EU jakožto prostor bez vnitřních hranic a celoevropský přístup k rozhodování; dále vyzývá Komisi, aby zachovala stávající právní základ obou návrhů při plném zohlednění pravomocí Evropského parlamentu jakožto spolutvůrce právních předpisů v oblasti schengenské správy hranic;
45. vyzývá k přijetí politiky správy hranic EU, která by plně respektovala základní práva, uplatňování acquis v azylové oblasti a právo na volnost pohybu; žádá, aby jakýkoli systém „inteligentních hranic“ plně respektoval a bral v úvahu zásadu potřebnosti, přiměřenosti a ochrany soukromí osob;
46. vyzývá k vytvoření systému vstupu/výstupu, který by zaručoval a usnadňoval volný pohyb osob přes vnější hranice a zachovával a rozvíjel Evropskou unii jakožto otevřený a přístupný prostor; vyjadřuje politování nad vznikem systému správy hranic, dozoru a kontroly, které jakýmkoli způsobem omezují a umenšují soukromí a nedotknutelnost osob překračujících vnější hranice EU; naléhavě vyzývá Komisi, aby předložila návrh, který by plně respektoval závazky Unie v oblasti základních práv;
47. očekává, že nařízení o Agentuře Evropské unie pro základní práva (FRA) bude revidováno za účelem uvedení do souladu s Lisabonskou smlouvou a posílení úlohy a nezávislosti FRA a že budou zohledněny návrhy, které k této otázce předloží Evropský parlament; vyzývá Komisi, aby dodržovala svůj závazek provádět u všech legislativních návrhů posouzení jejich dopadu v oblasti základních práv;
48. vyzývá k přijetí politiky EU zaměřené na vymáhání práva, která by byla v souladu s povinnostmi a politikami Unie v oblasti základních práv, byla zaměřená na předcházení trestné činnosti a sociální práci, odkláněla se od represivních projektů a dozoru a upřednostňovala boj proti trestným činům v oblasti finanční, ekonomické a v oblasti ochrany životního prostředí, které nejzávažněji postihují prosté občany a nejvíce podkopávají jejich důvěru v EU v současné krizi;
49. vyzývá Komisi, aby navrhla legislativní opatření týkající se právní pomoci osobám podezřelým a obviněným z trestných činů a vazby v trestním řízení s cílem podpořit důvěru v justiční spolupráci v trestní oblasti;
50. vítá balíček Komise týkající se ochrany údajů; naléhavě vyzývá Radu a Komisi, aby vyvinuly veškeré možné úsilí a zajistily přijetí komplexních norem, které by odpovídaly závazkům Unie v oblasti základních práv;
Evropa ve světě
51. zdůrazňuje, že je důležité, aby se proces přistoupení západního Balkánu zlepšil tím, že bude kladen větší důraz na hodnocení podle daných ukazatelů, na transparentnost a otevřenou a vzájemnou odpovědnost; naléhavě vyzývá Komisi, aby vyvinula novou, přesvědčivou a skutečnou snahu o oživení procesu rozšiřování a aby nadále upřednostňovala ve své politice rozšiřování takové podmínky, jako je konstruktivní politický dialog, posílení právního státu včetně zajištění svobody projevu a ochrany práv menšin, účinný boj proti korupci a organizované trestné činnosti, posilování účinnosti a nezávislosti soudů, zlepšování správních kapacit a výsledků při vymáhání právních předpisů souvisejících s acquis, překonání napětí mezi etnickými a náboženskými komunitami a řešení situace uprchlíků a přesídlených osob, stejně jako vyřešení dosud nevyřízených dvoustranných otázek;
52. vítá pokračující postup zaměřený na přijetí strategie EU v oblasti lidských práv a demokracie, jehož cílem je posílit soudržnost, ucelenost, účinnost a vnější obraz politiky EU v oblasti lidských práv; vyzývá k přijetí závazku vypracovat co nejdříve interinstitucionální prohlášení o lidských právech; podporuje zejména přijetí akčního plánu EU, který by zahrnoval Komisi, ESVČ a členské státy; vyzývá v této souvislosti Komisi, aby zajistila jeho důsledné uplatňování, zejména pokud jde o dosažení větší soudržnosti politik prostřednictvím systematického vypracovávání hodnocení dopadu v oblasti lidských práv před zavedením nových dohod a v průběhu jejich vyjednávání; vyjadřuje své odhodlání plně využít článek 218 SFEU, podle kterého musí Komise Parlament informovat ve všech etapách postupu vyjednávání mezinárodních dohod;
53. domnívá se, že nová evropská politika sousedství musí řádně uskutečňovat závazek rozvíjet skutečné partnerství se společnostmi a podporuje v této souvislosti rozhodnutí vyjádřené v akčním plánu EU postupovat takto, pokud jde o občanskou společnost ve třetích zemích, a to i na místní úrovni; opět vyjadřuje svou podporu vytvoření institucionalizovaného mechanismu pro konzultace s občanskou společností a sledování v rámci evropského nástroje sousedství a všech dalších nástrojů, politik a strategií;
54. vyzývá Komisi, aby v úzké spolupráci s ESVČ a Evropským parlamentem vypracovala vhodné a konkrétní programy následných kroků po zprávách volebních pozorovatelských misí EU, přičemž je nutné zajistit, aby tyto programy byly provázány i se všemi rozvojovými programy;
55. považuje za nanejvýš důležité, aby Komise posoudila svou politiku rozsáhlého zavádění dvoustranných dohod o volném obchodu s většinou zemí světa z hlediska dlouhodobé celoevropské průmyslové politiky;
56. domnívá se, že obchodní politika v rámci celoevropské průmyslové politiky musí přispívat ke zvyšování hodnoty evropské produkce, zejména prostřednictvím zlepšování norem udržitelnosti, usnadňování rychlejšího uvádění ekologických technologií na trh a zvýšeného nahrazování neobnovitelných a vzácných surovin; naléhavě žádá Komisi, aby založila svou obchodní politiku na této dlouhodobé strategii, v níž by přesněji uvedla průmyslová odvětví, která mají být během příštích 30 let v EU rozvíjena nebo zachována a která by mohla čelit vážným problémům, což by usnadnilo otevřenou a spravedlivou diskusi mezi sociálními partnery a občany v celé Evropské unii a připravilo půdu pro dlouhodobý proces přeměny a rekvalifikace pro ohrožená průmyslová odvětví a jejich zaměstnance;
57. klade důraz na potřebu vyvodit závěry z finanční, hospodářské, potravinové a energetické krize i krize v oblasti klimatu pro účely reformy všeobecných obchodních pravidel, včetně reformy nástrojů na ochranu obchodu, a řešit sociální a environmentální dumpingové praktiky;
58. lituje přetrvávajících obtíží a zdržení při přizpůsobování obchodu Lisabonské smlouvě; lituje skutečnosti, že přezkum všeobecného systému preferencí a nedořešené nařízení o přístupu zemí AKT, které nepodepsaly dohody o hospodářském partnerství, na trh nerespektuje zásadu soudržnosti politik ve prospěch rozvoje a zájmy a obavy rozvojových zemí;
59. vyzývá Komisi, aby nalezla nové způsoby zpřísnění norem pro odpovědnost nadnárodních společností a příslušných obchodních podniků v oblasti sociálních a environmentálních práv a možné postupy jejich zavádění, zejména v rámci těžebního průmyslu;
60. vyzývá k vypracování sdělení o dopadu dohod o volném obchodu s rozvíjejícími se zeměmi a regiony na podporu lidských práv a soudržnost politik ve prospěch rozvoje a o jejich dopadu na přístup k potravinám a na zabezpečení potravin v těchto zemích;
61. vyjadřuje své obavy z šíření technologií genetické modifikace v chudých zemích; domnívá se, že pro zabezpečení potravin by měla EU investovat spíše do udržitelné zemědělské produkce a ustoupit od podpory nebo finanční pomoci projektům spojeným s rozvojem biotechnologií;
62. dále trvá na tom, že je třeba vypracovat právně závazná kritéria udržitelnosti, která zamezí negativním klimatickým, environmentálním a sociálním dopadům využívání a produkce biomasy k výrobě energie;
Realizace
63. zdůrazňuje, že i rozpočet EU navzdory omezení slučuje prostředky a působí jako katalyzátor, a umožňuje tak dosáhnout úspor z rozsahu a splnit společně schválené politické cíle EU díky přeshraničnímu účinku; je pevně přesvědčen, že rozpočet EU představuje silný nástroj pro zvýšení strategických investic s celoevropským přínosem; trvá na tom, že je třeba zavést nové vlastní zdroje rozpočtu EU, které by umožnily řádně financovat strategii EU 2020 a nové pravomoci stanovené Lisabonskou smlouvou, a zdůrazňuje, že by se tím snížily příspěvky členských států do rozpočtu EU, což by dále usnadnilo fiskální konsolidaci na vnitrostátní úrovni;
64. trvá na tom, že EP je ochoten a připraven jednat o VFR (2014–2020), ale připomíná jeho postoj k jednáním o VFR, a skutečnost, že Parlament není ochoten vyjádřit souhlas s budoucím nařízením o VRF bez politické shody v otázce reformy systému vlastních zdrojů, která by umožnila vytváření nových zdrojů, ukončila stávající úlevy a jiné opravné mechanismy a vedla k větší transparentnosti, spravedlnosti a udržitelnosti; připomíná rovněž, že nebude možné dosáhnout politických cílů Unie bez přiměřeného financování ze silného rozpočtu EU;
65. je znepokojen stavem plateb v rozpočtu EU; domnívá se, že úroveň plateb požadovaná Komisí v jejím návrhu rozpočtu na rok 2013 představuje skutečné minimum umožňující splnit neprovedené závazky; žádá Komisi, aby důkladně sledovala platby v průběhu roku 2013, a bude-li to nutné, předložila návrh opravného rozpočtu; domnívá se, že nedostatečné platby v rozpočtu EU jsou jasně v protikladu s potřebou podporovat růst, který prosazuje Evropská rada;
66. naléhavě vyzývá Komisi, aby vykonávala svou pravomoc a povinnost zahájit řízení kvůli nesplnění povinnosti vůči členským státům, které nedostály svým povinnostem podle práva EU; připomíná, že rozhodovací pravomoc, kterou Komisi při vyřizování případů nesplnění povinností přiznávají Smlouvy, musí dodržovat zásadu právního státu, požadavek na transparentnost a otevřenost a zásadu proporcionality a nesmí nikdy ohrozit svůj nejvýznamnější cíl, kterým je zaručit včasné a řádné uplatňování práva EU; naléhavě vyzývá Komisi, aby zaručila, že občané / předkladatelé stížností nebudou vyloučeni při řešení otázek dodržování práva EU, a žádá Komisi, aby navrhla procedurální postup ve formě nařízení na základě nového právního základu, tj. článku 289 SFEU, v němž se požaduje „otevřená, efektivní a nezávislá evropská správa“;
67. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Komisi, Radě a vládám a parlamentům členských států.