Πρόταση ψηφίσματος - B7-0349/2012Πρόταση ψηφίσματος
B7-0349/2012

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τις προτεραιότητες του προγράμματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 2013

27.6.2012 - (2012/2688(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 35, παράγραφος 3 του Κανονισμού και τη συμφωνία πλαίσιο για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής

Gabriele Zimmer εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

Διαδικασία : 2012/2688(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0349/2012
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0349/2012
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0349/2012

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις προτεραιότητες του προγράμματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το 2013

(2012/2688(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 35, παράγραφος 3, του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ διέρχεται σήμερα τη βαθύτερη οικονομική, κοινωνική και νομιμοποιητική κρίση από ιδρύσεώς της·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το ήδη εξαιρετικά υψηλό επίπεδο φτώχειας στην ΕΕ αυξάνεται διαρκώς φτάνοντας στο επίπεδο των 84 εκατομμυρίων ανθρώπων, συμπεριλαμβανομένων 19 εκατομμυρίων παιδιών· λαμβάνοντας συγχρόνως υπόψη ότι το μέγεθος του πλούτου αυξήθηκε και είναι υψηλότερο από ό,τι πριν από την κρίση·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε ένα περιβάλλον υψηλής και διαρκούς ανεργίας στα περισσότερα κράτη μέλη, αυτή που αυξάνεται κυρίως είναι η ανεργία των νέων·

Δ.  λαμβάνοντας συγχρόνως υπόψη ότι τα όργανα της ΕΕ επιβάλλουν περαιτέρω περιορισμούς στους εθνικούς προϋπολογισμούς· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτική αυτή θα οδηγήσει σε αυξανόμενη ανεργία, μεγάλες περικοπές μισθών, υψηλότερη ηλικία συνταξιοδότησης, χαμηλότερες δημόσιες δαπάνες σε τομείς όπως η παιδεία και η υγεία, και θα συμπιέσει τη ζήτηση, ανοίγοντας παράλληλα το δρόμο για την εισαγωγή ενός ριζικού προγράμματος φιλελευθεροποίησης·

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέτρα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του ΔΝΤ κατά της κρίσης επιδείνωσαν την κατάσταση οδηγώντας σε ακόμη βαθύτερη οικονομική και κοινωνική κρίση σε πολλά κράτη μέλη·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικές της ΕΕ συνέτειναν σημαντικά στην αύξηση της ανισότητας και της οικονομικής κάμψης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και καταπνίγουν την ιδέα μιας Ένωσης βασισμένης στην ευημερία και την αλληλεγγύη μεταξύ των χωρών της Ευρώπης·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα προτεινόμενα φάρμακα, όπως τα πακέτα οικονομικής διακυβέρνησης και το Διεθνές Σύμφωνο Σταθερότητας, Συντονισμού και Διακυβέρνησης στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, θα αφαιρούν διαρκώς πολιτικές επιλογές από τις δημοκρατικά εκλεγμένες κυβερνήσεις των κρατών μελών και δημοκρατικό έλεγχο από τους λαούς της Ευρώπης, όπως και από τα εθνικά κοινοβούλια· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξέλιξη αυτή συνιστά σοβαρό κίνδυνο για τη δημοκρατία στην ΕΕ εν γένει·

H. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει τεράστια και ολοένα αυξανόμενη λαϊκή αντίσταση στην πολιτική της ΕΕ, με μαζικές διαμαρτυρίες, γενικές απεργίες και άλλες μορφές αντίστασης· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα αποτελέσματα των πρόσφατων εκλογών στην Ελλάδα και στη Γαλλία δείχνουν ότι ο λαός επιθυμεί μια βαθιά αλλαγή πολιτικής·

1.  υπογραμμίζει το γεγονός ότι η τρέχουσα οικονομική και κοινωνική κρίση είναι επίσης το αποτέλεσμα των νεοφιλελεύθερων πολιτικών της Επιτροπής για την προώθηση της απορρύθμισης των χρηματοπιστωτικών αγορών, τη φιλελευθεροποίηση των αγορών προϊόντων και υπηρεσιών και την αυξανόμενη κυριαρχία των χρηματοπιστωτικών αγορών επί της οικονομίας, καθώς και για τη μείωση των δημοσίων επενδύσεων και τη μεγαλύτερη απορρύθμιση της αγοράς εργασίας· επικρίνει σθεναρά την Επιτροπή διότι δεν άντλησε τα διδάγματα από το γεγονός αυτό· πιστεύει ότι τα μέτρα της ΕΕ κατά της κρίσης θα βαθύνουν την παγκόσμια καπιταλιστική κρίση·

2.  ζητεί μια ριζική αλλαγή πολιτικής, η οποία να θέτει σε πρώτο πλάνο τους λαούς, αντί να υπηρετεί τα συμφέροντα των χρηματοπιστωτικών αγορών· τονίζει ότι επείγει η ανάγκη ενός κοινωνικού και οικολογικού μετασχηματισμού των ευρωπαϊκών οικονομιών·

3.  επαναλαμβάνει την έκκλησή του να ανακληθούν το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και το Διεθνές Σύμφωνο Σταθερότητας, Συντονισμού και Διακυβέρνησης στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση και παράλληλα να θεσμοθετηθεί ένα Σύμφωνο Απασχόλησης και Ανάπτυξης, το οποίο να προωθεί τις δημόσιες επενδύσεις, να τονώνει την εσωτερική ζήτηση, να στηρίζει τις μικροεπιχειρήσεις και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και να θέτει ειδικά οικονομικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά κριτήρια προσαρμοσμένα στις ιδιαίτερες ανάγκες κάθε κράτους μέλους, τα οποία να έχουν ιδίως ως στόχο τη μείωση της ανεργίας και της φτώχειας·

4.  σημειώνει με ανησυχία ότι τα χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης της Λισαβόνας σηματοδοτήθηκαν από έντονες συγκρούσεις μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων σχετικά με τη δημοκρατική συμμετοχή και τα δικαιώματα ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· υπογραμμίζει το γεγονός ότι ο εκδημοκρατισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί επιτακτική ανάγκη για την επιβίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι η ενίσχυση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνιστά σημαντική πτυχή αυτής της πρόκλησης·

5.  τονίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η συμμετοχή των πολιτών στη λήψη αποφάσεων για τα θεμελιώδη προβλήματα της ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, π.χ. με το να θεσπιστούν περισσότερα μέσα άμεσης δημοκρατίας, ιδίως δε δημοψηφίσματα, στα κράτη μέλη της ΕΕ·

Καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού

6.  καλεί την Επιτροπή να προτείνει ένα σχέδιο δράσης για την εφαρμογή ολοκληρωμένων στρατηγικών ενεργού ένταξης από όλα τα κράτη μέλη, διασφαλίζοντας επαρκές ελάχιστο εισόδημα, πρόσβαση στις υπηρεσίες και αγορές εργασίας χωρίς αποκλεισμούς· καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση οδηγίας πλαισίου σχετικά με το κατάλληλο ελάχιστο εισόδημα, με στόχο την υλοποίηση του δικαιώματος όλων σε επαρκείς πόρους για μια αξιοπρεπή ζωή· θεωρεί ότι η Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει έναν στόχο της ΕΕ για ελάχιστους μισθούς (εκ του νόμου, συλλογικές συμβάσεις σε εθνικό, περιφερειακό ή κλαδικό επίπεδο) που να προβλέπει μια αμοιβή ανερχόμενη τουλάχιστον στο 60% του αντίστοιχου (εθνικού, κλαδικού, κ.λπ.) μέσου μισθού, και να προτείνει χρονοδιάγραμμα για το πότε ο στόχος αυτός πρέπει να έχει επιτευχθεί από όλα τα κράτη μέλη·

Ευρωπαϊκό πλαίσιο για μια Εγγύηση Απασχόλησης και Κατάρτισης για τη Νεολαία

7.  ζητεί από την Επιτροπή να δρομολογήσει νομοθετική πρόταση για μια δεσμευτική Εγγύηση για τη Νεολαία, η οποία να διασφαλίζει το δικαίωμα κάθε νέου της ΕΕ να του προσφέρεται μια κατάλληλη καλοπληρωμένη εργασία που να συνάδει με τα προσόντα και τις δεξιότητές του, μια θέση μαθητείας, συμπληρωματική κατάρτιση ή ένας συνδυασμός εργασίας και κατάρτισης, αμέσως μόλις αντιμετωπίσει το φάσμα της ανεργίας·

Φτώχεια των ηλικιωμένων

8.  υπενθυμίζει ότι η φτώχεια των ηλικιωμένων αποτελεί μία από τις κύριες απειλές που αντιμετωπίζουν οι ευρωπαϊκές κοινωνίες· υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι η αναθεώρηση της οδηγίας για τα ιδρύματα επαγγελματικών συντάξεων πρέπει να αντικατοπτρίζει αυτό το στοιχείο· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι όλα τα συστήματα παρέχουν ένα κατάλληλο επίπεδο εισοδήματος στους συνταξιούχους ώστε να ζουν με αξιοπρέπεια·

9.  εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι η φτώχεια των ηλικιωμένων είναι μεγαλύτερη μεταξύ των γυναικών· καλεί την Επιτροπή να εστιάσει ιδιαίτερα στην ισότητα των φύλων στο πλαίσιο της πολιτικής της για τις συντάξεις και τη δημόσια κοινωνική ασφάλιση σε μεγάλη ηλικία για τις γυναίκες, συμπεριλαμβανομένου ενός ισχυρού συνταξιοδοτικού καθεστώτος στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα·

Δικαιώματα των γυναικών και ισότητα των φύλων

10. επισημαίνει ότι τα τρέχοντα μέτρα λιτότητας επηρεάζουν τις γυναίκες και τους άνδρες με διαφορετικούς τρόπους· σημειώνει ότι, όταν το κράτος απεκδύεται των ευθυνών του για την υγεία, την παιδεία και την ευημερία του πληθυσμού, οι γυναίκες θα πρέπει να σηκώσουν το κύριο βάρος της ανάληψης της φροντίδας, καθιστώντας ακόμη δυσκολότερη για τις γυναίκες την πρόσβαση σε αμειβόμενη απασχόληση· καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει ειδικές δραστηριότητες για την αντιμετώπιση αυτής της πρόκλησης·

11. εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι εμμένουν οι ανισότητες στις αμοιβές μεταξύ ανδρών και γυναικών σε ολόκληρη την ΕΕ, κάτι που δείχνει ότι οι τρέχουσες διατάξεις δεν είναι επαρκείς· καλεί την Επιτροπή να επανεξετάσει την ισχύουσα νομοθεσία στον τομέα αυτόν με στόχο να ενισχυθούν οι νομικές διατάξεις για την καταπολέμηση των μισθολογικών ανισοτήτων μεταξύ ανδρών και γυναικών·

12. καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρουσιάσει πρόταση για μια ευρεία στρατηγική της ΕΕ για τη βία κατά των γυναικών και τη βία που βασίζεται στο φύλο, αντιμετωπίζοντας όλες τις μορφές της βίας που βασίζονται στο φύλο· θεωρεί ότι η στρατηγική αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνει δράσεις που να εκτείνονται από μηχανισμούς πρόληψης έως τη δίωξη, την προστασία και τη στήριξη, και να περιέχει νομοθεσία για ελάχιστα πρότυπα κατά της βίας εις βάρος γυναικών·

13. καλεί την Επιτροπή να υποβάλει ανακοίνωση για τον τρόπο εφαρμογής των στόχων της Βαρκελώνης για την παροχή παιδικής μέριμνας, καθώς και για τον τρόπο υπέρβασης της στασιμότητας ή ακόμη και της οπισθοδρόμησης σε πολλά κράτη μέλη στον συγκεκριμένο τομέα·

Αναθεώρηση των προσανατολισμών για την απασχόληση

14. καλεί την Επιτροπή να σταματήσει την προώθηση των νεοφιλελεύθερων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας των περασμένων δεκαετιών και να εκπονήσει μια Ευρωπαϊκή Στρατηγική Απασχόλησης βασισμένη στην "καλή εργασία" και στην Ατζέντα της ΔΟΕ για την Αξιοπρεπή Εργασία, με έντονη επικέντρωση στη δημιουργία ποιοτικών και βιώσιμων θέσεων εργασίας, τη σταδιακή αποκλιμάκωση των επισφαλών μορφών απασχόλησης, την κατάργηση των προγραμμάτων κοινωνικών παροχών υπό όρους, την προώθηση της ποιότητας στην εργασία, τη βελτίωση της κοινωνικής ασφάλισης, την ενίσχυση των δικαιωμάτων των εργαζομένων, την προώθηση βραχύτερου συλλογικού χρόνου εργασίας και τον συνδυασμό επαγγελματικής και προσωπικής ζωής· υπογραμμίζει ότι οι αναθεωρημένοι προσανατολισμοί θα πρέπει να περιλαμβάνουν ειδική έμφαση στην ισότητα των φύλων, με μέτρα τα οποία να βελτιώνουν την πρόσβαση των γυναικών στην αγορά εργασίας και μέτρα που να διασφαλίζουν την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών στον τομέα της απασχόλησης·

15. καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει σχέδιο δράσης που να προωθεί τη δημιουργία βιώσιμων και ποιοτικών θέσεων εργασίας από επενδύσεις του δημόσιου τομέα στους κύριους τομείς της περιβαλλοντικής και κοινωνικής βιώσιμης ανάπτυξης (π.χ. εξοικονόμηση ενέργειας και ανανεώσιμη ενέργεια, βιώσιμες μεταφορές, οργανικές καλλιέργειες, βιώσιμη αστική και αγροτική ανάπτυξη, επενδύσεις στην υγειονομική περίθαλψη και τη μακροπρόθεσμη περίθαλψη, την έρευνα και την ανάπτυξη, την παιδεία, την κατάρτιση και τη διά βίου μάθηση, κ.λπ.) και να προβλέπει μέτρα για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού·

Θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα και Ευρωπαϊκό Εξάμηνο

16. εφιστά την προσοχή στις αυξανόμενες διαμαρτυρίες που εκφράζουν πολίτες, κοινωνικές ΜΚΟ και συνδικαλιστικές οργανώσεις, ότι τα θεμελιώδη (κοινωνικά) δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος ανάληψης συλλογικής δράσης, κοινωνικού διαλόγου και συλλογικών διαπραγματεύσεων, υπονομεύονται ή καταστρατηγούνται στο πλαίσιο της εφαρμογής της οικονομικής διακυβέρνησης της ΕΕ και, ειδικότερα, των όρων που επιβάλλει στα κράτη μέλη με δημοσιονομικές δυσκολίες η τρόικα ΕΕ/ΔΝΤ/ΕΚΤ·

Αναθεώρηση της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας

17. ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει μια αναθεώρηση της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας που να ευθυγραμμίζεται με το στόχο του συνδυασμού απασχόλησης και προσωπικής ζωής, που απαιτεί, μεταξύ άλλων, τουλάχιστον τα εξής:

Ø σαφή περιορισμό της ανώτατης διάρκειας της εβδομάδας εργασίας σε επίπεδο ΕΕ (από τη σημερινή νόρμα των 48 ωρών την εβδομάδα σε 40 ώρες ως ένα πρώτο βήμα, καταργώντας όλες τις υπάρχουσες εξαιρέσεις και κενά της ισχύουσας οδηγίας), κάτι που θα έδινε στα κράτη μέλη ένα κίνητρο για μείωση του χρόνου εργασίας σε εθνικό επίπεδο και θα συνέβαλλε, συνεπώς, στην καταπολέμηση της ανεργίας·

Ø κατάργηση όλων των δυνατοτήτων εξαίρεσης από την οδηγία και πλήρη εφαρμογή των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου (ο χρόνος επιφυλακής που αναλώνεται στον χώρο εργασίας πρέπει να θεωρείται χρόνος εργασίας, ο αντισταθμιστικός χρόνος ανάπαυσης πρέπει να χορηγείται αμέσως μετά τον χρόνο που αναλώνεται σε εφημερία)·

Ø εφόσον ένας εργαζόμενος έχει περισσότερες της μίας συμβάσεις εργασίας, πρέπει να λαμβάνονται μέτρα τα οποία να διασφαλίζουν ότι ως χρόνος εργασίας του εργαζομένου καθορίζεται το άθροισμα των δεδουλευμένων χρονικών περιόδων στο πλαίσιο κάθε μίας από τις συμβάσεις·

Ενίσχυση των δικαιωμάτων των εργαζομένων και προστασία στο πλαίσιο αναδιάρθρωσης· εταιρική ευθύνη

18. ζητεί από την Επιτροπή να δρομολογήσει πρόταση νομοθετικού πλαισίου σχετικά με την αναδιάρθρωση και την πρόβλεψη της αλλαγής, ως συνέχεια της Πράσινης Βίβλου της του 2012 για το θέμα αυτό· τονίζει ότι αυτό το νομοθετικό πλαίσιο θα πρέπει να στοχεύει στην ενίσχυση των δικαιωμάτων των εργαζομένων και στην προστασία της απασχόλησής τους σε ό,τι αφορά την αναδιάρθρωση· θεωρεί ότι θα πρέπει να προβλέπει εργαλεία και μέσα που να προσανατολίζουν ενεργά την αλλαγή στη βιομηχανία και στις υπηρεσίες προς την κατεύθυνση της περιβαλλοντικής και κοινωνικής βιώσιμης ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων για εργασιακές μεταβάσεις που συνδυάζουν την ανάπτυξη νέων δεξιοτήτων και ικανοτήτων με τη σταθερότητα της απασχόλησης, βελτιωμένους όρους εργασίας και πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων των εργαζομένων και του κοινωνικού διαλόγου·

19. ζητεί αξιολόγηση και αναθεώρηση των οδηγιών σχετικά με τις συλλογικές απολύσεις (οδηγία 75/129/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 92/56/ΕΟΚ), τις μεταφορές επιχειρήσεων (77/187/ΕΟΚ) και την αφερεγγυότητα (80/987/ΕΟΚ), ώστε να ενισχυθούν τα δικαιώματα των εργαζομένων σε ό,τι αφορά την εργασιακή αλλαγή· ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει μια οδηγία που να θεσπίζει υψηλά ελάχιστα πρότυπα προστασίας κατά των αδικαιολόγητων ατομικών απολύσεων·

20. είναι συγκλονισμένο από το αρνητικό μητρώο που επιδεικνύουν ορισμένες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις σε ό,τι αφορά την εταιρική κοινωνική ευθύνη τους, συμπεριλαμβανομένης της περιβαλλοντικής ευθύνης όταν δραστηριοποιούνται σε τρίτες αγορές· θεωρεί ότι οι εθελοντικές υποχρεώσεις της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης είναι ανεπαρκείς για να αντιμετωπίσουν αυτές τις ανεπάρκειες· ζητεί, κατά συνέπεια, νομικά δεσμευτικό/-ές και εφαρμοστέο/-ες μηχανισμό/υποχρεώσεις εταιρικής κοινωνικής ευθύνης για όλες τις επιχειρήσεις που έχουν τη βάση τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

21. ζητεί από την Επιτροπή να μην προτείνει νέα εμπορική συμφωνία, η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα να βλάψει την εκβιομηχάνιση της Ευρώπης και να περικόψει θέσεις εργασίας·

Δημόσια υγεία και ασφάλεια των τροφίμων

22. καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει στο πρόγραμμα εργασίας της για το 2013 νομοθετικές προτάσεις που να αφορούν:

Ø αναθεώρηση του πακέτου για την υγιεινή·

Ø πρόταση για τη χρήση τεχνικών κλωνοποίησης για την παραγωγή τροφίμων·

Ø νέα νομοθετική πρόταση για τα νέα τρόφιμα·

Ø νομοθετικό πλαίσιο δράσης κατά της μικροβιακής αντοχής·

Ø επανεξέταση των κριτηρίων και των ορισμών που εφαρμόζονται στους ενδοκρινικούς διαταράκτες·

Ø νέα οδηγία για τις επαγγελματικές μυοσκελετικές διαταραχές, την οποία έχει ήδη αναγγείλει στο πρόγραμμα εργασίας της για το 2011·

23. ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει την πρότασή της σχετικά με τη νέα κοινοτική στρατηγική για την επαγγελματική υγεία και ασφάλεια κατά την εργασία 2013 - 2020· καλεί την Επιτροπή να απομακρυνθεί από την προσέγγιση της προηγούμενης στρατηγικής (2007 - 2012), η οποία αντιμετώπιζε την επαγγελματική υγεία πρωτίστως ως μεταβλητή της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων·

24. ζητεί την αναθεώρηση της οδηγίας 2004/37 σχετικά με την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες κατά την εργασία· τονίζει ότι το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας αυτής πρέπει να επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει τους νέους παράγοντες κινδύνου·

Επίλυση της χρηματοπιστωτικής κρίσης

25. ζητεί από την Επιτροπή να αναπτύξει προτάσεις ολοκληρωμένων και βιώσιμων λύσεων για τα κοινωνικά και οικονομικά προβλήματα και για την επιστροφή σε ισοσκελισμένους δημόσιους λογαριασμούς, όπως είναι:

Ø η άμεση παρέμβαση της ΕΚΤ στην πρωτογενή αγορά δημοσίων ομολόγων ώστε να μπορέσουν τα κράτη μέλη της ΕΕ να ελευθερωθούν από τις προσταγές των χρηματοπιστωτικών αγορών και τις κερδοσκοπικές τους επιθέσεις·

Ø η εισαγωγή ρητρών μισθολογικής προστασίας, οι οποίες να σέβονται πλήρως την αυτονομία των κοινωνικών εταίρων όσον αφορά τη διαπραγμάτευση των μισθών και των εργασιακών συνθηκών σε συλλογικό επίπεδο·

Ø η θέσπιση διατάξεων για τη διασφάλιση και την τόνωση μιας μεγέθυνσης υψηλής ποιότητας: μη υπαγωγή των δημοσίων επενδύσεων, που στηρίζουν δυνητική ανάπτυξη, στον "κανόνα περί ισοσκελισμένου προϋπολογισμού"·

Ø η προστασία των δημοσίων εσόδων με την ανάληψη δέσμευσης για την καταπολέμηση του φορολογικού ανταγωνισμού, της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής·

Ø η καθιέρωση πρόσθετου "Ευρωπαϊκού Επενδυτικού Προγράμματος"·

26. καλεί την Επιτροπή να επικεντρωθεί σε μέτρα τα οποία να στοχεύουν στον δικαιότερο καταμερισμό του πλούτου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και των φορολογικών παραδείσων·

27. χαιρετίζει τη δημοσίευση της πρότασης οδηγίας περί ενός πλαισίου για την ανάκαμψη και την επίλυση των προβλημάτων των πιστωτικών ιδρυμάτων και των επενδυτικών επιχειρήσεων· εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για την καθυστέρηση της πρωτοβουλίας αυτής· θεωρεί ότι τούτο είναι μόνον ένα πρώτο βήμα για τη μείωση της ισχύος της χρηματοπιστωτικής βιομηχανίας· θεωρεί ότι χρειάζονται και πρόσθετα μέτρα όπως ο δημόσιος έλεγχος των χρηματοπιστωτικών αγορών και ο διαχωρισμός του εμπορικού από τον επενδυτικό τραπεζικό τομέα, καθώς και η καταπολέμηση του σκιώδους τραπεζικού συστήματος·

28. υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι τα εξαιρετικά πολύπλοκα χρηματοπιστωτικά προϊόντα έχουν αποδεδειγμένα συμβάλει στην οικονομική κρίση· ζητεί από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της αυτό το γεγονός κατά την υποβολή νέας νομοθεσίας για τις κεφαλαιαγορές, όπως τα PRIPS, UCITS και ο συμψηφισμός με επίσπευση·

Περιφερειακή πολιτική και πολιτική συνοχής

29. τονίζει ότι η περιφερειακή πολιτική είναι ένα απαραίτητο εργαλείο για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, με βασικό στόχο τη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων, την προώθηση της πραγματικής σύγκλισης, την ενθάρρυνση της μεγέθυνσης και της απασχόλησης· τονίζει ότι η πολιτική συνοχής πρέπει να συνεχιστεί και να ενισχυθεί μετά το 2013 και θα πρέπει να παραμείνει πάντα μια ανεξάρτητη πολιτική που να παρέχει βιώσιμη ανάπτυξη (οικονομική, κοινωνική, περιβαλλοντική, εδαφική), μείωση των ανισοτήτων μεταξύ περιφερειών και της υστέρησης των φτωχότερων περιφερειών·

30. απορρίπτει την προσέγγιση της Επιτροπής να υπαγάγει την πολιτική συνοχής στη στρατηγική Ευρώπη 2020 και στον στόχο περί ανταγωνιστικότητας·

31. απορρίπτει τη χρήση της μακροοικονομικής αιρεσιμότητας στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης ως απαίτησης για την πρόσβαση στα κονδύλια της πολιτικής συνοχής και της περιφερειακής ανάπτυξης· τονίζει με έμφαση ότι η πολιτική συνοχής δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως μέσον δημοσιονομικής τιμωρίας·

32. πιστεύει ότι η υφιστάμενη χρηματοδότηση της ΕΕ και οι σημερινοί δημοσιονομικοί πόροι της ΕΕ για την πολιτική συνοχής είναι ανεπαρκείς για να αντιμετωπίσουν τις ανάγκες της πραγματικής σύγκλισης, των περιφερειακών ανισοτήτων, των υψηλών επιπέδων ανεργίας, των εισοδηματικών ανισοτήτων και της φτώχειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση· επισημαίνει την ανάγκη να ενισχυθεί ο προϋπολογισμός της ΕΕ στον τομέα της πολιτικής συνοχής· τονίζει τη σημασία να παραμείνουν στην αρμοδιότητα των επιμέρους κρατών μελών η εδαφική διαχείριση και ο εδαφικός σχεδιασμός·

Κλιματική αλλαγή

33. υπογραμμίζει ότι η παγκόσμια οικονομική κρίση δεν μπορεί και δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία για απραξία ή άρνηση απονομής δικαιοσύνης στον τομέα του κλίματος· επαναλαμβάνει ότι η ανάπτυξη μιας οικονομίας χαμηλών εκπομπών άνθρακα αποτελεί θεμελιώδες τμήμα ενός δρόμου που οδηγεί στην έξοδο από την παρούσα κρίση· ζητεί, συνεπώς, η πράσινη καινοτομία να αποτελέσει τη βάση για τον αναπροσανατολισμό της βιομηχανίας με στόχο τη βιώσιμη ανάπτυξη, την προώθηση περιβαλλοντικά φιλικών τεχνολογιών, τη μείωση της ενεργειακής εξάρτησης και τη διασφάλιση της απασχόλησης και της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής τόσο στις ανεπτυγμένες όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες·

34. καλεί την Επιτροπή να αναλάβει το 2013 την πρωτοβουλία στους ακόλουθους τομείς:

Ø νομοθεσία για την επίτευξη των υψηλού επιπέδου στρατηγικών στόχων της ΕΕ όσον αφορά την απόδοση των πόρων και τη μετάβαση σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα·

Ø στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών CO2 από βαρέα εμπορικά οχήματα·

Ø αναθεώρηση των πολιτικών για την ποιότητα του αέρα·

Ø πρόταση οδηγίας για την αντιμετώπιση των εκπομπών NOx από την αεροπορία·

Ø αναθεώρηση του αντικτύπου της έμμεσης αλλαγής χρήσης γης (ILUC) σε σχέση με τα βιοκαύσιμα και τα βιορευστά επί των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, και εξεύρεση τρόπων για την ελαχιστοποίησή του·

Αναθεώρηση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής

35. υπενθυμίζει ότι η αγροτική πολιτική πρέπει να εγγυάται την παραγωγή τροφίμων επαρκών σε ποιότητα και ποσότητα, να συμμετέχει στην καταπολέμηση της πείνας στον κόσμο, να επιτρέπει σε μικρομεσαίους καλλιεργητές να κερδίζουν αξιοπρεπές εισόδημα, να δημιουργεί θέσεις εργασίας, να αναπτύσσει τη γη, να συμμετέχει στη βελτίωση της οικολογικής ισορροπίας και να στοχεύει στην αλλαγή των καταναλωτικών συνηθειών κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η σπατάλη τροφίμων·

36. απορρίπτει την προτεινόμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεταρρύθμιση της ΚΑΠ, η οποία είναι ευρέως φιλελευθεροποιημένη και προσανατολισμένη προς τις αγορές· θεωρεί ότι η αγροτική πολιτική θα πρέπει να διαδραματίζει υποστηρικτικό ρόλο και να έχει ως αρχή το δικαίωμα στην επισιτιστική κυριαρχία και ασφάλεια και να βασίζεται στους εξής κύριους άξονες:

Ø παραγωγή ασφαλών, επαρκών, ποιοτικών και μη ακριβών τροφίμων, βάσει των ιδιαιτεροτήτων κάθε χώρας και της περιβαλλοντικής προστασίας· όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν την ευελιξία να προσαρμόζουν την ΚΑΠ στις δικές τους ανάγκες·

Ø παύση και αντιστροφή της παρακμής των αγροτικών περιοχών, της ερημοποίησης πολλών περιοχών και της εγκατάλειψης της παραγωγής, στοιχείο που απαιτεί την αναγνώριση και την απόδοση προτεραιότητας στο ρόλο των μικρομεσαίων παραγωγών και των οικογενειακών εκμεταλλεύσεων για την επίτευξη αυτού του στόχου·

Ø μέτρα και μέσα ρύθμισης της αγοράς για την αντιμετώπιση της αστάθειας των παραγωγικών τομέων λόγω των διακυμάνσεων της παραγωγής και κατανάλωσης, τη διασφάλιση δίκαιων τιμών για τα προϊόντα, την παύση των καταχρήσεων των μεγάλων αγοραστών και την επίτευξη διαφάνειας σε όλη την αλυσίδα τροφίμων·

Ø θέσπιση διορθωτικών μέτρων για τις διαφορές στην κατανομή της βοήθειας προς τους γεωργούς, τις καλλιέργειες και τις χώρες, καθώς και ενός συστήματος στήριξης της παραγωγής, πλήρως διαφοροποιημένου σε εθνικό, περιφερειακό και τομεακό επίπεδο·

Ø απτά μέτρα για την επίτευξη απλοποίησης·

Ø επαρκές επίπεδο χρηματοδότησης, ικανό να εκπληρώσει αυτούς τους στόχους και να αντιμετωπίσει τις μελλοντικές προκλήσεις·

Ø χρήση λιγότερης ενέργειας σε μικρότερους χώρους, πιο πράσινες και πιο βιώσιμες τεχνολογίες για τη διατήρηση του περιβάλλοντος και μείωση των εκπομπών C02· απόρριψη των ΓΤΟ, απαίτηση από κάθε νέα τεχνολογία να σέβεται την αρχή της προφύλαξης, απαίτηση πλήρους δημοσιοποίησης των αποτελεσμάτων και της μεθοδολογίας όλων των μελετών που συνδέονται με νέες γεωργικές τεχνολογίες·

37. ζητεί μια νέα κατανομή της δημόσιας βοήθειας, λαμβάνοντας υπόψη τα κριτήρια της απασχόλησης, της ανάπτυξης της γης, της εναλλαγής και της διαφοροποίησης των καλλιεργειών και του σεβασμού προς το περιβάλλον· θεωρεί ότι η δημόσια στήριξη πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους εργαζομένους και την παραγωγή, και όχι μόνο την καλλιεργούμενη έκταση·

38. ζητεί επειγόντως από την Επιτροπή να διασφαλίσει στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις μια πολιτική αποδοτικών τιμών για έναν δεδομένο όγκο γεωργικής παραγωγής και, ελλείψει αυτής, να εδραιώσει ένα πολυεπίπεδο δίχτυ ασφαλείας, το οποίο να περιλαμβάνει έναν μηχανισμό διασφάλισης "σε περιπτώσεις κρίσης", προκειμένου να μειωθεί η αστάθεια των τιμών παραγωγής λόγω της χρηματοπιστωτικής κερδοσκοπίας στα βασικά γεωργικά προϊόντα·

39. υπενθυμίζει την ανάγκη να διατηρηθούν εργαλεία για τη ρύθμιση των αγορών, όπως ένα σύστημα παραγωγικών ποσοστώσεων στους τομείς του γάλακτος και της ζάχαρης·

40. ζητεί από την Επιτροπή να δρομολογήσει ένα ευρύ πρόγραμμα "πρωτεΐνες", το οποίο να επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να επιτύχει την αυτάρκειά της και να αποφύγει τη συνεχιζόμενη κρίση σιτηρών·

Αλιευτική πολιτική

41. απορρίπτει την πρόταση για τη νέα Κοινή Αλιευτική Πολιτική και καλεί την Επιτροπή να την επανεξετάσει· επαναλαμβάνει ότι η νέα Κοινή Αλιευτική Πολιτική θα πρέπει να προάγει τον εκσυγχρονισμό και τη βιώσιμη ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα, διασφαλίζοντας της κοινωνικοοικονομική του βιωσιμότητα, τη βιωσιμότητα των πόρων, τη διατήρηση και τη δημιουργία θέσεων εργασίας και τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των εργαζομένων του αλιευτικού τομέα·

42. απορρίπτει κάθε μορφή ιδιωτικοποίησης των αλιευτικών πόρων, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας ατομικών μεταβιβάσιμων αλιευτικών ποσοστώσεων ή παραχωρήσεων, κάτι που θα οδηγούσε στη δημιουργία αγορών ποσοστώσεων στα κράτη μέλη και θα επικέντρωνε τη δραστηριότητα στους πλέον ισχυρούς οικονομικά και χρηματοδοτικά συντελεστές, δυσχεραίνοντας έτσι σοβαρά την παραδοσιακή αλιεία·

43. εμμένει σε μέτρα που να βελτιώνουν την τιμή της πρώτης πώλησης ιχθύων, το εισόδημα των εργαζομένων του αλιευτικού τομέα, την καταβολή επιδοτήσεων ή τη δημιουργία μηχανισμών αντιστάθμισης για τους εργαζομένους του αλιευτικού τομέα που θίγονται από τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις των προγραμμάτων ανάκτησης των αποθεμάτων, της πολυετούς διαχείρισης και των μέτρων προστασίας των οικοσυστημάτων·

44. ζητεί από την Επιτροπή να αναγνωρίσει τα ειδικά χαρακτηριστικά της μικρής κλίμακας και της παράκτιας αλιείας και να εξετάσει σε ποιο βαθμό τα υπάρχοντα μέσα είναι κατάλληλα για τις ανάγκες του τομέα, προσαρμόζοντάς τα αναλόγως·

45. ζητεί μέτρα που να διασφαλίζουν την εθνική κυριαρχία επί της Αποκλειστικής Οικονομικής Ζώνης των κρατών μελών και τους αλιευτικούς τους πόρους, ώστε να καθίσταται δυνατή μια εκ του σύνεγγυς διαχείριση· θεωρεί ότι τα 12 μίλια θα πρέπει να διατηρηθούν ως ζώνη αποκλειστικής πρόσβασης για τον εθνικό στόλο κάθε κράτους μέλους και προτείνει να εξετασθεί η δυνατότητα επέκτασής της σε παρακείμενες ζώνες, συναρτήσει των υφαλοκρηπίδων·

Θεμελιώδη δικαιώματα

46. εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τη συνεχιζόμενη τάση υποβάθμισης των προτύπων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον τομέα της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας· τονίζει ότι, και στον πρώην τρίτο πυλώνα, τα πρότυπα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει να τηρούνται εξίσου, λόγω των δυνητικά εξαιρετικά παρεισφρητικών επιπτώσεων στη ζωή των ευρωπαίων πολιτών· αντιτίθεται σε κάθε τέτοια συνεχιζόμενη διαφοροποίηση των προτύπων περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ζητεί επισταμένως από την Επιτροπή να διαφυλάξει και να σεβαστεί τα θεμελιώδη δικαιώματα στον ίδιο βαθμό στο πλαίσιο των μελλοντικών της προτάσεων για το Επίγειο Σύστημα Τηλεπικοινωνιών για τις Πτήσεις (TFTS) της ΕΕ, την Europol και την προσεχή τροποποίηση του κανονισμού για τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων·

47. επαναλαμβάνει την απογοήτευσή του για τις καθυστερημένες αντιδράσεις της Επιτροπής στις κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έλαβαν χώρα πέρυσι στη Γαλλία με την απέλαση των Ρομά, στη μεταρρύθμιση του Ουγγρικού Συντάγματος και στο δημοκρατικό έλλειμμα στη Λετονία, όπου οι μη πολίτες (το 14,6% του συνολικού πληθυσμού) εξακολουθούν να στερούνται του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι στις τοπικές εκλογές, μεταξύ άλλων, και ζητεί από την Επιτροπή να ενισχύσει τις δράσεις της, μεριμνώντας ώστε οι περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων αρχές, όπως αυτές ορίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, να τηρούνται σε ολόκληρη την Ένωση·

Άσυλο και μετανάστευση

48. επαναλαμβάνει την αντίθεσή του στην κατασταλτική προσέγγιση των μεταναστευτικών πολιτικών της ΕΕ· ζητεί, συνεπώς, νέες πρωτοβουλίες που θα πρέπει να εστιάζουν περισσότερο στους διαύλους νόμιμης εισόδου για τους μετανάστες και στη θέσπιση ενός χάρτη των δικαιωμάτων όλων των μεταναστών, στηρίζοντας παράλληλα τη νομιμοποίηση των μεταναστών που ήδη διαμένουν και εργάζονται στην ΕΕ·

49. ζητεί την παρουσίαση μιας ειδικής οδηγίας που να περιέχει και να μεταφέρει στο δίκαιο της ΕΕ όλες τις διατάξεις της Διεθνούς Σύμβασης για την προστασία των δικαιωμάτων των διακινούμενων εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τους, που εγκρίθηκε από τη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ στις 18 Δεκεμβρίου 1990·

50. υπογραμμίζει ότι είναι επειγόντως απαραίτητη μια προοπτική ισότητας των φύλων σε συνάρτηση με όλες τις πολιτικές εισερχόμενης και εξερχόμενης μετανάστευσης της ΕΕ, διασφαλίζοντας, μεταξύ άλλων, ότι οι αιτήσεις ασύλου που βασίζονται στο φύλο γίνονται αποδεκτές από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, ενισχύοντας τα δικαιώματα επανένωσης των οικογενειών, διασφαλίζοντας ένα ανεξάρτητο νομικό καθεστώς για τις γυναίκες, και κατοχυρώνοντας την ισότητα και τη μη διάκριση για τις μετανάστριες χωρίς χαρτιά·

Προστασία των δεδομένων και διατήρηση των δεδομένων

51. εκφράζει τη βαθιά του απογοήτευση διότι η Επιτροπή δεν αξιοποίησε την ευκαιρία που παρέσχε η αναθεώρηση του υφιστάμενου πλαισίου προστασίας των δεδομένων της ΕΕ, προκειμένου να ευθυγραμμίσει και να ενοποιήσει τις αρχές και τα πρότυπα προστασίας των δεδομένων στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας με το γενικό καθεστώς προστασίας των δεδομένων· εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τα σημαντικά χαμηλότερα πρότυπα που παρουσιάζονται στην προτεινόμενη οδηγία, και επαναλαμβάνει την πρόθεσή του να επιδιώξει την ενίσχυση των δικαιωμάτων όσων αφορούν τα δεδομένα στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, δεδομένου του αυξανόμενου ενδιαφέροντος των υπηρεσιών επιβολής του νόμου για δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που κατέχει ο ιδιωτικός τομέας· τονίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει αναθεώρηση του κανονισμού 45/2001 με στόχο να ευθυγραμμίσει το καθεστώς περί προστασίας των δεδομένων στο οποίο υπόκεινται τα θεσμικά όργανα της ΕΕ με τον νέο γενικό κανονισμό για την προστασία των δεδομένων·

52. ζητεί από την Επιτροπή, κατά την επερχόμενη αναθεώρηση της οδηγίας περί διατήρησης των δεδομένων 2006/24/ΕΚ, να λάβει υπόψη την απόφαση που εξέδωσε το Συνταγματικό Δικαστήριο της Γερμανίας (BVerfG, 1 BvR 256/08 της 2ας Μαρτίου 2010), τονίζοντας την ανάγκη να αποδεικνύεται η αναγκαιότητα και η αναλογικότητα των περιόδων διατήρησης των δεδομένων·

Λεσβίες, ομοφυλόφιλοι, αμφιφυλόφιλοι και διεμφυλικοί (ΛΟΑΔ)

53. καλεί την Επιτροπή να αναθεωρήσει την απόφαση πλαίσιο για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία με στόχο να ενισχυθεί και να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της, ώστε να συμπεριλάβει τα εγκλήματα μίσους που βασίζονται στον σεξουαλικό προσανατολισμό, την έμφυλη ταυτότητα και την έμφυλη έκφραση· ζητεί από την Επιτροπή να προχωρήσει με τον οδικό χάρτη της ΕΕ για την ισότητα για τα άτομα ΛΟΑΔ και να εφαρμόσει μια οριζόντια προσέγγιση όσον αφορά την τήρηση των δικαιωμάτων των ΛΟΑΔ σε όλες τις νομοθετικές της προτάσεις, πολλώ μάλλον τώρα που η οδηγία περί απαγόρευσης των διακρίσεων εξακολουθεί να μπλοκάρεται σε επίπεδο Συμβουλίου·

Europol

54. ζητεί από την Επιτροπή να αυξήσει τη διαφάνεια και τον δημοκρατικό έλεγχο επί των δραστηριοτήτων, της κατανομής του προϋπολογισμού και των αξιολογήσεων των απειλών από τη Europol, όχι μόνο a posteriori αλλά και ex ante· επαναλαμβάνει την άποψή του ότι η Europol πρέπει να συμμορφώνεται πλήρως με τα θεμελιώδη δικαιώματα· ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει μια πρόταση που να διασφαλίζει, σε όλους όσους αφορά ένα "ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης", την πρόσβαση στη δικαιοσύνη και στα δικαστήρια, το δικαίωμα δωρεάν δικαστικής αρωγής, το δικαίωμα σε ανεξάρτητη δίκη εντός εύλογου χρόνου, χωρίς διακρίσεις και ανεξαρτήτως, διοικητικών, οικονομικών, πολιτιστικών και γλωσσικών πτυχών·

55. υπογραμμίζει ότι η Europol πρέπει να τηρεί τα πλέον αυστηρά πρότυπα και αρχές περί προστασίας των δεδομένων λόγω του μεγάλου αριθμού βάσεων δεδομένων στις οποίες έχει πρόσβαση η υπηρεσία· αντιτίθεται σθεναρά στην αυξανόμενη τάση της Europol να επιδιώκει πρόσβαση σε βάσεις δεδομένων που ανήκουν σε ιδιώτες·

Διαφάνεια

56. καλεί την Επιτροπή να επικεντρωθεί στο να καταστεί υποχρεωτικό το Κοινό Μητρώο Διαφάνειας για όλους τους εκπροσώπους συμφερόντων, και προτείνει αυστηρότερους κανόνες για τη γνωστοποίηση στοιχείων οικονομικών καταστάσεων στην προσεχή αναθεώρηση του μητρώου·

57. υπενθυμίζει στην Επιτροπή την ανάγκη να αναθεωρήσει τον κώδικα συμπεριφοράς της για τους Επιτρόπους, και ειδικότερα να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά το πρόβλημα της μετάβασης από τον δημόσιο στον ιδιωτικό τομέα· ζητεί, επιπλέον, να καταστούν πιο αυστηρές οι διατάξεις που αφορούν τις οικονομικές δηλώσεις των Επιτρόπων·

58. υπενθυμίζει για μία ακόμη φορά στην Επιτροπή τη δέσμευσή της να αναπτύξει μεγαλύτερη διαφάνεια και πρόσβαση στα κείμενα και να υποβάλει χωρίς καθυστέρηση μια νέα πρόταση αλλαγών στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001·

Εμπορική συμφωνία Καταπολέμησης της Παραποίησης

59. καλεί την Επιτροπή να αντλήσει τα διδάγματα από τη δημόσια κατακραυγή κατά της εγγενούς έλλειψης διαφάνειας στις διαπραγματεύσεις για την Εμπορική Συμφωνία Καταπολέμησης της Παραποίησης· τονίζει ότι κάθε διαπραγμάτευση για την παραποίηση και την πειρατεία πρέπει να είναι προσηλωμένη στους στόχους αυτούς και να διεξάγεται με πλήρη διαφάνεια, λογοδοσία και σεβασμό των ατομικών ελευθεριών και δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας του Διαδικτύου, στο πλαίσιο των κατάλληλων διεθνών οργάνων, να περιλαμβάνει τις αναπτυσσόμενες χώρες και να λαμβάνει υπόψη τη νόμιμη ανάγκη τους για μεταφορά τεχνολογίας· τονίζει ότι τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η κοινωνία των πολιτών θα πρέπει να συμμετέχουν στον ορισμό της διαπραγματευτικής εντολής όλων των μελλοντικών εμπορικών συμφωνιών, καθώς και στις τρέχουσες εμπορικές συναλλαγές·

Ανθρώπινα δικαιώματα και διεθνές εμπόριο

60. υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι όλες οι εξωτερικές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του διεθνούς εμπορίου και της εμπορικής συνεργασίας με τις τρίτες χώρες και περιοχές, πρέπει να κατευθύνονται από την αρχή της συνέπειας της πολιτικής και του σεβασμού και της επιβολής τόσο των πολιτικών όσο και των κοινωνικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να αναστείλει τις υφιστάμενες εμπορικές συμφωνίες και τις διαπραγματεύσεις εμπορικών συμφωνιών με χώρες που παραβιάζουν βασικά δημοκρατικά και ανθρώπινα δικαιώματα·

61. τονίζει με έμφαση ότι όλες οι εμπορικές συμφωνίες που διαπραγματεύεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να περιέχουν ισχυρά διατυπωμένα και νομικά δεσμευτικά κεφάλαια για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιωσιμότητα, καθώς και αντίστοιχους μηχανισμούς επίλυσης των διαφορών σε όλες τις υπό διαπραγμάτευση εμπορικές συμφωνίες· σημειώνει την ανακοίνωση της Επιτροπής για το εμπόριο και την ανάπτυξη και τονίζει ότι οι κύριοι στόχοι της εμπορικής πολιτικής της ΕΕ θα πρέπει να είναι το να συμβάλει σε μια κοινωνικά, οικολογικά και οικονομικά βιώσιμη μεγέθυνση και ανάπτυξη προς το συμφέρον όλων των πολιτών·

62. καλεί την Επιτροπή να αναθέτει μια μελέτη εκτίμησης αντικτύπου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να παρέχει το πόρισμά της στο ΕΚ πριν από την εκκίνηση οιασδήποτε διεθνούς εμπορικής συμφωνίας·

63. καλεί την Επιτροπή να σταματήσει να ασκεί πιέσεις για την υπογραφή Συμφωνιών Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης, ώστε να διασφαλίσει αξιοπρεπείς εναλλακτικές σχέσεις με τις χώρες που αποφασίζουν να μην υπογράψουν Συμφωνία Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης ή Συμφωνία Ελευθέρων Συναλλαγών· καλεί την Επιτροπή να προτείνει νέους διεθνείς μηχανισμούς για την αποφυγή κερδοσκοπίας στα τρόφιμα και για τη σταθεροποίηση της τιμής των βασικών αγαθών·

Ανάπτυξη

64. καλεί την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα, στο πρόγραμμα εργασίας της, στην αναθεώρηση των κανόνων που διέπουν την ανθρωπιστική βοήθεια· εφιστά την προσοχή στην ανάγκη να αυξηθούν οι πιστώσεις και να ενισχυθούν οι ικανότητες και οι πόροι, με στόχο να διασφαλισθεί ότι η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας παραμένει αμιγώς μη στρατιωτικό καθήκον· επαναλαμβάνει ότι ούτε η ανθρωπιστική βοήθεια ούτε η αναπτυξιακή πολιτική δεν μπορούν να υπόκεινται στις επιταγές της πολιτικής ασφαλείας της ΕΕ·

65. καλεί την Επιτροπή, στο πλαίσιο της ασφάλειας των τροφίμων και της διατροφής, να αναθεωρήσει τις κατευθυντήριες γραμμές της για την αποκλειστική χρήση γαιών· εφιστά την προσοχή στη θεμελιώδη φύση του "δικαιώματος στην τροφή"· επισημαίνει ότι οι μαζικές αποκλειστικές χρήσεις γαιών και η χρήση της γης για την παραγωγή βιοκαυσίμων προς εξαγωγή μειώνουν τη δυνατότητα των ντόπιων στις φτωχότερες χώρες του κόσμου να κερδίζουν τα προς το ζην και να τρέφονται, διακυβεύοντας την επισιτιστική κυριαρχία των χωρών αυτών·

Πολιτική γειτονίας

66. εκφράζει τη λύπη του διότι η αναθεώρηση της ΕΠΓ δεν άλλαξε τον προσανατολισμό στη σχέση της ΕΕ με τις χώρες της Βόρειας Αφρικής, της Μέσης Ανατολής και της Αραβικής Χερσονήσου, καθώς βασίζεται στα ευρωπαϊκά οικονομικά συμφέροντα και όχι στα αιτήματα του λαού για ελευθερία και δημοκρατία· τονίζει ότι οι εξεγέρσεις αυτές έχουν καταδείξει την αποτυχία της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας·

67. καλεί την ΕΕ να αναπτύξει μια πραγματική εταιρική σχέση αμοιβαίων συμφερόντων για την ανάπτυξη σε όλες της τις διαστάσεις και μορφές συνεργασίας, ενθαρρύνοντας την απασχόληση, την εκπαίδευση και την κατάρτιση και αντανακλώντας την κοινωνικοοικονομική πραγματικότητα καθενός εκ των εταίρων· είναι της άποψης ότι η πραγματική ολοκλήρωση της ΕΠΓ μπορεί να επιτευχθεί μόνον εάν υπάρξει αισθητή πρόοδος στη διευθέτηση των πολιτικών εντάσεων και περιφερειακών συγκρούσεων στην περιοχή, ιδίως στην Παλαιστίνη και τη Δυτική Σαχάρα, και ότι μόνο μέσω της ολοκλήρωσης θα καταστεί δυνατό ένα κλίμα εμπιστοσύνης που θα συμβάλει στην επιδίωξη των στόχων μιας αποστρατιωτικοποιημένης μεσογειακής λεκάνης, σε πνεύμα αλληλεγγύης και ειρήνης·

Διεύρυνση

68. επαναλαμβάνει τη θέση του ότι η ΕΕ θα πρέπει να αναπτύξει αμοιβαία επωφελείς σχέσεις με όλες τις γειτονικές χώρες, στη βάση του αμοιβαίου σεβασμού και κατανόησης· εμμένει στην άποψη ότι η ΕΕ πρέπει να είναι ανοικτή για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, των οποίων οι λαοί θέλουν να προσχωρήσουν στην ΕΕ· υπογραμμίζει ότι η πολιτική διεύρυνσης της ΕΕ θα πρέπει να ασκείται με πλήρη σεβασμό του διεθνούς δικαίου·

69. καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει, κατά τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων ένταξης, ότι οι υποψήφιες χώρες πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, αποφεύγουν μεταρρυθμίσεις που έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην κοινωνική κατάσταση του πληθυσμού, σέβονται το διεθνές δίκαιο και αναπτύσσουν διμερείς σχέσεις καλής γειτονίας με όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ·

70. υπογραμμίζει ότι τα προγράμματα δράσης των χωρών θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ειδικές συνθήκες κάθε χώρας και να αποφεύγουν να επιβάλλουν μέτρα και μεταρρυθμίσεις που θα ήταν επιζήμια για τους εργαζομένους και το λαό εν γένει·

71. καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει τη διαχείριση των κονδυλίων του Μηχανισμού Προενταξιακής Βοήθειας, με στόχο να διασφαλισθούν το υψηλότερο δυνατό όφελος για τον δικαιούχο και πλήρης κοινοβουλευτικός έλεγχος·

Προϋπολογισμός και Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο

72. αναμένει από την Επιτροπή να στηρίξει σαφώς τα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως οι πολιτικές θέσεις που συμφωνούνται από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υποβάλλονται σε διαπραγμάτευση μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, όπως εκπροσωπείται από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, προτού το Συμβούλιο υποβάλει επισήμως τις προτάσεις του προκειμένου να λάβει την έγκριση του Κοινοβουλίου για τον κανονισμό ΠΔΠ σύμφωνα με το άρθρο 312 της ΣΛΕΕ· υπογραμμίζει ότι οι διαπραγματεύσεις για τις νομοθετικές προτάσεις που σχετίζονται με τα πολυετή προγράμματα πρέπει να διεξάγονται στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας και να ολοκληρώνονται μόλις επιτευχθεί συμφωνία για τα δημοσιονομικά τους κονδύλια· είναι αποφασισμένο να κάνει πλήρη χρήση, όταν χρειάζεται, την εξουσία έγκρισής του και τις τακτικές νομοθετικές του εξουσίες, όπως κατοχυρώνονται στη Συνθήκη· επαναλαμβάνει ότι είναι εξαιρετικά ανήσυχο για το γεγονός ότι τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα μπορούσαν να προηγούνται των νομοθετικών διαπραγματεύσεων·

73. επαναλαμβάνει τη θέση του ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ θα πρέπει να αποτελεί ισχυρό εργαλείο για την αύξηση των στρατηγικών επενδύσεων που παράγουν μεγέθυνση, κοινωνική πρόοδο και απασχόληση, αποβλέποντας παράλληλα στην ενίσχυση της οικονομικής, εδαφικής και κοινωνικής συνοχής σε ολόκληρη την Ένωση· υποστηρίζει, ειδικότερα, τη συγκέντρωση των πόρων σε πολιτικές και προγράμματα που συμβάλουν στην επίτευξη αυτών των στόχων, ιδίως για τη στήριξη της νεολαίας και των ΜΜΕ· τονίζει ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ θα πρέπει να σχεδιάζεται κατά τρόπον ώστε να έχει πραγματικό οικονομικό αντίκτυπο, συμπληρώνοντας τις πολιτικές ανάκαμψης των κρατών μελών·

74. ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις που να διασφαλίζουν στην Ένωση το κατάλληλο επίπεδο πόρων τόσο σε ό,τι αφορά τον προϋπολογισμό των προσεχών ετών όσο και το προσεχές ΠΔΠ 2014/2020·

75. υπενθυμίζει ότι το 2013 είναι το τελευταίο έτος του τρέχοντος ΠΔΠ, που η εφαρμογή των συγχρηματοδοτούμενων σχεδίων προχωράει ολοταχώς και αναμένεται να επιταχυνθεί περαιτέρω, και ο όγκος των αιτήσεων πληρωμών αναμένεται να φτάσει στην Επιτροπή κατά το δεύτερο εξάμηνο του έτους· καλεί, συνεπώς, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αναλύσουν και να αξιολογήσουν άμεσα, μαζί με το Κοινοβούλιο, τα αριθμητικά στοιχεία και τις απαιτήσεις, προκειμένου να μη διακυβευθεί η εκτέλεση για το 2013· επισημαίνει ότι μια έλλειψη πιστώσεων πληρωμών θέτει σήμερα σε κίνδυνο προγράμματα που λειτουργούν καλά·

76. επισημαίνει, επιπλέον, ότι το 2013 θα είναι ένα έτος κατά το οποίο, λόγω της παρέλευσης του κανόνα N+3, οι αιτήσεις πληρωμών που υπέβαλαν 12 κράτη μέλη θα χρειαστεί να παρουσιαστούν για δύο ετήσιες δόσεις υποχρεώσεων (δόσεις 2010 και 2011 με βάση τον κανόνα N+3 και N+2, αντιστοίχως)· θεωρεί, συνεπώς, ως ελάχιστο όριο την προτεινόμενη αύξηση των πιστώσεων πληρωμών κατά 11,7 % (σε 48,975 εκατ. ευρώ) σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος, δεδομένου ότι, όπως αναφέρει η Επιτροπή, αφορά αποκλειστικά το 2013 και υποθέτει ότι οι ανάγκες πληρωμών από προηγούμενα έτη θα έχουν καλυφθεί·

77. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.