RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Euroopa Liidu poliitika seoses Jordani Läänekalda ja Ida-Jeruusalemmaga
27.6.2012 - (2012/2964(RSP))
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Ioannis Kasoulides, Elmar Brok, Mario Mauro, Ria Oomen-Ruijten, Mário David, Tokia Saïfi, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Michael Gahler, Roberta Angelilli, Arnaud Danjean, Andrzej Grzyb, Monica Luisa Macovei, Eduard Kukan, Laima Liucija Andrikienė, György Schöpflin, Nadezhda Neynsky, Dominique Vlasto fraktsiooni PPE nimel
B7‑0377/2012
Euroopa Parlamendi resolutsioon Euroopa Liidu poliitika kohta seoses Jordani Läänekalda ja Ida-Jeruusalemmaga
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Lähis-Ida kohta,
– võttes arvesse nõukogu 14. mai 2012. aasta järeldusi Lähis-Ida rahuprotsessi kohta;
– võttes arvesse Lähis-Ida neliku 11. aprilli 2012. aasta avaldust,
– võttes arvesse 12. mai 2012. aasta Iisraeli ja Palestiina omavalituse ühisavaldust,
– võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,
A. arvestades, et EL on korduvalt kinnitanud, et toetab kahe riigi loomisel põhineva lahenduse saavutamist, mille tulemusel eksisteerivad rahus ja turvaliselt kõrvuti turvaliste ja tunnustatud piiridega Iisraeli riik ning sõltumatu, demokraatlik, ühtne ja elujõuline Palestiina riik;
B. arvestades, et EL on väljendanud muret kohapeal toimuvate sündmuste pärast, sealhulgas korduvad Gazast lähtuvad raketirünnakud, relvade salakaubavedu Gazasse, asunduste ehitamise märgatav kiirenemine, jätkuv elanike väljatõstmine ja majade lammutamine Ida-Jeruusalemmas ning palestiinlastest elanikkonna elutingimuste halvenemine Jordani Läänekalda piirkonnas C;
C. arvestades, et EL on kutsunud mõlemaid pooli üles võtma meetmeid, mis aitaksid luua oluliste läbirääkimiste tagamiseks vajaliku usaldusliku õhkkonna, hoiduma protsessi usaldusväärsust kahjustavast tegevusest ja vältima vihkamisele õhutamist;
D. arvestades, et 1995. aasta Oslo lepingute kohaselt on Jordani Läänekallas halduslikult jagatud kolmeks tsooniks või piirkonnaks; arvestades, et piirkond C hõlmab suurema osa Jordani Läänekalda territooriumist; arvestades, et sotsiaalne ja majanduslik areng piirkonnas C on tulevase Palestiina riigi elujõulisuse seisukohast äärmiselt oluline; arvestades, et EL jätkab rahalise abi andmist Palestiina arenguks piirkonnas C ning eeldab, et seda investeeringut kaitstakse nii, et seda oleks võimalik tulevikus kasutada;
E. arvestades, et EL rõhutab uuesti, et Jeruusalemma kui mõlema riigi tulevase pealinna staatuse küsimusele tuleb leida lahendus läbirääkimiste teel; arvestades, et lahenduse leidmiseni kutsub EL tagama vahendite ja investeeringute võrdse andmise linna elanikkonnale; arvestades, et EL kutsub vastavalt tegevuskavale üles taasavama Palestiina asutused Jeruusalemmas;
F. arvestades, et Israel ja Palestiina omavalitsus esitasid 12. mail 2012 ühisavalduse, milles märgitakse, et Iisrael ja Palestiina omavalitsus on pühendunud rahu saavutamisele ja mõlemad pooled loodavad, et president Abbase ja peaminister Netanyahu vaheline kirjavahetus aitab selle eesmärgi saavutamisele kaasa;
1. kiidab heaks nõukogu 14. mai 2012. aasta järeldused Kesk-Ida rahuprotsessi kohta, mis hõlmab omakorda järeldusi Jordani Läänekalda ja Ida-Jeruusalemma kohta ning Lähis-Ida neliku 11. aprilli 2012. aasta avaldust; avaldab toetust poolte vahelistele koostööpüüdlustele, et lihtsustada piirkonna C sotsiaalset ja majanduslikku arengut; rõhutab, et Jeruusalemma kui mõlema riigi tulevase pealinna staatuse küsimusele tuleb leida lahendus läbirääkimiste teel;
2. rõhutab, et konflikti lõpetamine on nii ELi kui ka konflikti osaliste ja laiemalt kogu piirkonna huvides ning seda on võimalik saavutada üldise rahulepingu abil, mille aluseks on ÜRO Julgeolekunõukogu asjakohased resolutsioonid, Madridi põhimõtted (sealhulgas maade vahetamine rahu vastu), tegevuskava, osaliste eelnevad kokkulepped ning Araabia rahualgatus; märgib, et EL (kui suurim abiandja Palestiina omavalitsusele ja üks Iisraeli peamisi kaubanduspartnereid) omab vahendeid, et ergutada aktiivsemalt mõlemaid pooli lahenduse otsimisele; kutsub mõlemaid pooli üles koostööle ELiga, mis peaks tegema kõik selleks, et konflikt lahendada; tuletab meelde, et okupeeritud Palestiina aladel on kohaldatav rahvusvaheline humanitaarõigus, sealhulgas Genfi neljas konventsioon tsiviilisikute kaitse kohta;
3. kinnitab oma kindlat toetust kahe riigi lahendusele, mille aluseks oleks 1967. aasta piirid ja mõlema riigi pealinnaks saaks Jeruusalemm ning mille puhul turvaliste ja tunnustatud piiridega Iisraeli riik ning tema naabrina sõltumatu, demokraatlik, ühtne ja elujõuline Palestiina riik eksisteerivad kõrvuti rahus ja julgeolekus; kutsub ELi, USA ja rahvusvahelist üldsust üles tagama kahe riigi lahenduse puhul julgeoleku, mida tuleks kindlustada ka sõjaliste vahenditega;
4. rõhutab veel kord, et Iisraeli ja Palestiina konfliktile saab püsiva lahenduse leida vaid rahumeelsete ja vägivallatute vahenditega;
5. rõhutab, et otseläbirääkimisi, mis viiksid Iisraeli ja Palestiina vahelise kahe riigi lahenduseni, tuleks jätkata viivitamatult ja vastavalt neliku nõutud tähtaegadele, et lõpetada praegune vastuvõetamatu olukord; tervitab 17. aprillil 2012 alanud pooltevahelist kirjavahetust ja 12. mai 2012. aasta Iisraeli ja Palestiina omavalitsuse ühisavaldust; kutsub mõlemat poolt üles praeguseid kontakte edasi arendama; rõhutab veel kord, et vältida tuleks mis tahes samme, mis võivad kahjustada läbirääkimistel kahepoolse kokkuleppe saavutamise võimalust, ja ei tohiks lubada mingeid 1967. aasta eelsete piiride muudatusi, sh ka Jeruusalemma puhul, v.a. need, mille suhtes pooled on kokku leppinud; toonitab, et mis tahes saavutatav lahendus ei tohiks kahjustada kummagi poole väärikust; kordab, et rahvusvahelise õiguse kohaselt on asundused endiselt ebaseaduslikud, ning kutsub Iisraeli valitsust üles peatama asunduste ehitamise ja laiendamise Jordani Läänekaldal ja Ida-Jeruusalemmas; nõuab Gaza sektorist Iisraeli vastu suunatud raketirünnakute lõpetamist ning püsiva vaherahu saavutamist;
6. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, ÜRO Peaassamblee eesistujale, ÜRO Julgeolekunõukogu liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, Lähis-Ida neliku eriesindajale, Iisraeli Knessetile ja valitsusele, Palestiina omavalitsuse presidendile ning Palestiina seadusandlikule kogule.