ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στη Συρία
10.9.2012 - (2012/2788(RSP))
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2 του Κανονισμού
Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Paweł Robert Kowal εξ ονόματος της Ομάδας ECR
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0425/2012
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Συρία,
– έχοντας υπόψη την απόφαση 2011/523/ΕΕ του Συμβουλίου για τη μερική αναστολή της εφαρμογής της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας, τον κανονισμό του Συμβουλίου 36/2012/ΕΕ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία και την απόφαση του Συμβουλίου 2012/424/ΚΕΠΠΑ για την εφαρμογή της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας,
– έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας (VP/HR) σχετικά με τη Συρία, προσφάτως δε στις 8 Αυγούστου και 5 Σεπτεμβρίου 2012,
– έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 18ης Ιουλίου 2011, της 10ης Οκτωβρίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, της 23ης Ιανουαρίου, της 23ης Απριλίου, της 14ης Μαΐου, της 25ης Ιουνίου, και της 23ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τη Συρία,
– έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση με θέμα «Μια νέα απάντηση σε μια γειτονιά που αλλάζει» της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ύπατης Εκπροσώπου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, της 25ης Μαΐου 2011,
– έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα 2042(2012) της 14ης Απριλίου και 2043(2012) της 21ης Απριλίου 2012 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών,
– έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα της 3ης Αυγούστου 2012 της ΓΣΗΕ σχετικά με την κατάσταση στη Συρία,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Ανεξάρτητης Διεθνούς Εξεταστικής Επιτροπής σχετικά με την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στις 15 Αυγούστου 2012,
– έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1948,
– έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα του 1966, στο οποίο η Συρία είναι συμβαλλόμενο μέρος,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση στη Συρία επιδεινώνεται συνεχώς λόγω της συνεχιζόμενης διένεξης και ανωμαλίας που εκφυλίζεται σε απροκάλυπτο εμφύλιο πόλεμο·
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΟΗΕ δεν μπόρεσε επιβεβαιώσει τα αριθμητικά στοιχεία σε ό,τι αφορά τις απώλειες λόγω της σύγκρουσης, αλλά ότι διάφορες οργανώσεις εκτιμούν ότι ο φόρος αίματος υπερβαίνει σήμερα τα 20.000 θύματα, η πλειονότητα των οποίων είναι πολίτες, ενώ υπάρχει μεγάλος αριθμός τραυματιών·
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι 2,5 εκατομμύρια άνθρωποι χρειάζονται σήμερα ανθρωπιστική βοήθεια στη Συρία και ότι περίπου 1,5 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν εκτοπισθεί στο εσωτερικό της χώρας, ενώ 230.000 περίπου έχουν καταφύγει σε γειτονικές χώρες·
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολίτες της Συρίας υφίστανται αυθαίρετες συλλήψεις και φυλάκιση χωρίς δίκη ή δικάζονται από στρατοδικεία και δεν έχουν ανεξάρτητη δικαστική αρχή για να τους προστατεύει, ούτε ελευθερία του τύπου και δικαίωμα διαδήλωσης που να κατοχυρώνεται από το νόμο·
E. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με καταγγελίες, πόλεις και οικισμοί σε ολόκληρη τη Συρία τελούν υπό την πολιορκία φιλοκυβερνητικών δυνάμεων χωρίς πρόσβαση σε τρόφιμα, φάρμακα και διαύλους επικοινωνίας·
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τις πολυάριθμες δημόσιες δηλώσεις με τις οποίες δεσμεύτηκε να προχωρήσει σε πολιτικές μεταρρυθμίσεις, ο Πρόεδρος Μπασάρ Αλ Άσαντ δεν έχει προβεί σε καμία ενέργεια για την υλοποίηση συγκεκριμένου προγράμματος που θα διασφάλιζε τις δημόσιες ελευθερίες και τη δικαστική ανεξαρτησία και θα απέτρεπε τη συριακή κυβέρνηση από πράξεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ συμφώνησαν εκτεταμένες κυρώσεις, επιπροσθέτως προς τους υφισταμένους περιορισμούς που επιβλήθηκαν στη Συρία, προσφάτως δε στις 23 Ιουλίου 2012·
H. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος Άσαντ αγνόησε αναρίθμητες εκκλήσεις της διεθνούς κοινότητας για τον τερματισμό της φρικτής βίας στη Συρία·
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Σύνδεσμος Αραβικών Κρατών (ΣΑΚ) είχε προτείνει νωρίτερα ειρηνευτικό σχέδιο για τη Συρία και ότι στις 28 Ιανουαρίου 2012 ανακάλεσαν την αποστολή τους για την παρακολούθηση της κατάστασης λόγω επιδείνωσης της κατάστασης στη Συρία·
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Αποστολής Εποπτείας των Ηνωμένων Εθνών στη Συρία που είχε αρχίσει να λειτουργεί τον Απρίλιο 2012, διέκοψε τη λειτουργία της τον Ιούνιο λόγω κλιμάκωσης της βίας και δεν ανανεώθηκε μετά τη λήξη της εντολής της στις 20 Αυγούστου 2012·
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 5 Σεπτεμβρίου, μετά την παραίτηση του Κόφι Ανάν στις 2 Αυγούστου 2012, Κοινός Ειδικός Απεσταλμένος των ΗΕ και του ΣΑΚ στη Συρία ορίσθηκε ο Lakhdar Barahimi·
ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εμφύλιες ταραχές και η βίαιη καταστολή από τις συριακές αρχές σε βάρος του συριακού λαού απειλούν τώρα να παρασύρουν την χώρα σε κατάσταση εμφυλίου πολέμου, ο οποίος με τη σειρά του κινδυνεύει να μετατραπεί σε περιφερειακή σύρραξη·
1. καταδικάζει τη βιαιότητα που επιδεικνύει το συριακό καθεστώς το οποίο έχει συμπεριλάβει στην πολιτική του κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αδιακρίτως και σε μεγάλη κλίμακα· καλεί το συριακό καθεστώς να αποσύρει όλες τις συριακές δυνάμεις από τις πόλεις και τους οικισμούς της Συρίας· καλεί επιπλέον το συριακό καθεστώς να επιτρέψει την άμεση και άνευ όρων πρόσβαση στις οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στα στελέχη των ανθρωπιστικών οργανώσεων· υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να μη στερούνται ιατρικής περίθαλψης όσοι τραυματίζονται στις βιαιοπραγίες·
2. καταδικάζει απερίφραστα τη χρήση βίας από όλα τα μέρη στη Συρία·
3. καταδικάζει τις αποφάσεις της Κίνας και της Ρωσίας να ασκήσουν βέτο στις πλέον πρόσφατες προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών για την εκπόνηση ψηφίσματος που θα καταδικάζει τη βίαιη καταστολή των αντικυβερνητικών διαδηλώσεων από τη Συρία· εκφράζει την απογοήτευσή του για την απουσία κοινής απάντησης του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ στις βίαιες ενέργειες των αρχών της Συρίας και απευθύνει έκκληση στη διεθνή κοινότητα να είναι ενωμένη και να καταδικάσει την αντίδραση του συριακού καθεστώτος στις διαδηλώσεις·
4. αποδοκιμάζει το γεγονός ότι η κατάσταση στο έδαφος της Συρίας απέτρεψε την ανανέωση της Αποστολής Εποπτείας των Ηνωμένων Εθνών και ότι το Συριακό καθεστώς δεν μπόρεσε να εφαρμόσει πλήρως το ειρηνευτικό σχέδιο Ανάν·
5. επισημαίνει ότι ο Πρόεδρος Άσαντ φέρει την τελική ευθύνη ως επικεφαλής κατά το Σύνταγμα και τους νόμους του συριακού κράτους για όλες τις δράσεις των ενόπλων δυνάμεων· παροτρύνει τον Πρόεδρο Άσαντ να αποδεχτεί το γεγονός ότι ο συριακός λαός έχει απορρίψει το καθεστώς του και να εγκαταλείψει την εξουσία για το καλό της Συρίας και για την ενότητα του λαού του· ζητεί ως εκ τούτου, όλες οι παρατάξεις στη Συρία να συνεργασθούν με το Γραφείο του Κοινού Ειδικού Απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών και τον Σύνδεσμο Αραβικών Κρατών με σκοπό την ταχεία εφαρμογή του σχεδίου μετάβασης που εκπόνησε η Ομάδα Δράσης για τη Συρία στις 30 Ιουνίου 2012·
6. επιδοκιμάζει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου και στηρίζει την επέκταση των κυρώσεων κατά του συριακού καθεστώτος·
7. επιδοκιμάζει την καταδίκη του συριακού καθεστώτος από την Τουρκία, τη Σαουδική Αραβία και την Αίγυπτο, καθώς και τον σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισαν η Τουρκία και η Ιορδανία υποδεχόμενες πρόσφυγες στο έδαφός τους· εκφράζει την απαρέσκειά του για τη διαρκή υποστήριξη του Ιράν προς την αδιάλλακτη στάση του Προέδρου Άσαντ και τη βάναυση καταστολή του λαού του·
8. επιμένει ότι η κυβέρνηση της Συρίας οφείλει να διασφαλίσει την προστασία των διαδηλωτών από οιαδήποτε επίθεση και να προστατέψει το δικαίωμά τους να συμμετέχουν σε ειρηνικές διαδηλώσεις, προκειμένου να εγγυηθεί την ελευθερία της έκφρασης· καλεί, συνεπώς, την κυβέρνηση της Συρίας να τερματίσει πάραυτα τη χρήση βίας εναντίον φιλειρηνικών διαδηλωτών·
9. καλεί την κυβέρνηση της Συρίας να δώσει τέρμα στις αυθαίρετες συλλήψεις και κρατήσεις πολιτικών ακτιβιστών, υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοσιογράφων και να απελευθερώσει όλους τους κρατουμένους συνείδησης· καλεί τις αρχές της Συρίας να λογοδοτήσουν δημόσια για κάθε νεκρό, τραυματία και αγνοούμενο·
10. υποστηρίζει τις προσπάθειες που καταβάλλονται διεθνώς για την παραπομπή της Συρίας στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·
11. εκφράζει σοβαρές ανησυχίες για το ενδεχόμενο οι ενέργειες εκφοβισμού των συριακών αρχών να εκτείνονται σε εξόριστους ακτιβιστές της αντιπολίτευσης·
12. εκφράζει σοβαρές ανησυχίες για τους κινδύνους που αντιμετωπίζουν πολλές μειονότητες της Συρίας, μεταξύ των οποίων και για τους πρόσφυγες από το Ιράκ, ιδίως δε για τους Χριστιανούς που είναι εγκλωβισμένοι στη διένεξη μεταξύ του Μπααθικού καθεστώτος που αποτελείται στην πλειοψηφία του από Αλεβίτες και του Ελεύθερου Συριακού Στρατού που αποτελείται ως επί το πλείστον από Σουνίτες και περιλαμβάνει επίσης σκληροπυρηνικούς Σαλαφιστές·
13. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, το Ανώτατο Συμβούλιο των Ενόπλων Δυνάμεων της Αιγύπτου, τον Γενικό Γραμματέα του Αραβικού Συνδέσμου και στην κυβέρνηση και στο κοινοβούλιο της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας.