ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно Сирия
10.9.2012 - (2012/2788(RSP))
внесено съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността
Guy Verhofstadt, Marietje Schaake, Edward McMillan-Scott, Robert Rochefort, Graham Watson, Marielle de Sarnez, Sonia Alfano, Sarah Ludford, Louis Michel, Norica Nicolai, Kristiina Ojuland, Антония Първанова, Johannes Cornelis van Baalen, Jelko Kacin, Alexandra Thein от името на групата ALDE
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0425/2012
Европейският парламент,
– като взе предвид предходните си резолюции относно Сирия,
– като взе предвид заключенията на Съвета по външни работи от 23 юли 2012 г. и заключенията на Европейския съвет от 29 юни 2012 г. относно Сирия,
– като взе предвид изявленията на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност относно Сирия от 20 юли, от 2 и 18 август и от 5 септември 2012 г.,
– като взе предвид изявленията на европейския комисар по международното сътрудничество, хуманитарната помощ и реакцията при кризи относно Сирия от 31 юли и 29 август 2012 г.,
– като взе предвид решението от 17 август 2012 г. на генералния секретар на ООН Бан-Ки-Мун и генералния секретар на Лигата на арабските държави Набил ел Араби да назначат Лакдар Брахими за нов съвместен специален представител за Сирия,
– като взе предвид Регламент (ЕС) № 509/2012 на Съвета от 15 юни 2012 година за изменение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия и последващите решения на Съвета за прилагане на тези мерки,
– като взе предвид резолюцията на Общото събрание на ООН относно положението в Сирийска арабска република от 3 август 2012 г.,
– като взе предвид резолюцията на Съвета по правата на човека към ООН относно положението с правата на човека в Сирия от 6 юли 2012 г.,
– като взе предвид Националния пакт и Общата политическа идея за прехода в Сирия, които бяха заявени след конференцията на сирийската опозиция, проведена под егидата на Арабската лига в Кайро на 2—3 юли,
– като взе предвид резултата от срещата на Групата за действие в Женева, проведена на 30 юни 2012 г.,
– като взе предвид плана „Анан“ и резолюции № 2042, 2043 и 2059 на Съвета за сигурност на ООН,
– като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г.,
– като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права, Международния пакт за икономически, социални и културни права, Конвенцията против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително третиране или наказание, Конвенцията за правата на детето и Незадължителния протокол относно участието на деца във въоръжени конфликти, както и Конвенцията за преследване и наказване на престъплението геноцид, по които Сирия е страна,
– като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,
А. като има предвид, че от началото на жестоките репресии срещу мирни демонстранти в Сирия през март 2011 г. повече от 26 000 души са били убити, а бруталното насилие - като например използването на тежка артилерия и обстрел срещу населени места, включително в Алепо и Дамаск, и ужасяващите убийства, извършвани от сирийската армия, силите за сигурност и милицията „Shabiha“, непрекъснато се увеличават; като има предвид, че е имало няколко кланета и целенасочени (от упор) убийства на мъже, жени и деца; като има предвид, че драматично ескалират мъченията, масовите арести и повсеместното разрушаване на населени места; като има предвид, че из цяла Сирия големи и малки градове се държат под обсада и са бомбардирани, също така от хеликоптери и изтребители, от водени от правителството сили; като има предвид, че засилващата се милитаризация на конфликта увеличава риска от гражданска война, както и от насаждане на сектантски конфликт;
Б. като има предвид, че всяка по-нататъшна милитаризация на положението в Сирия ще има сериозно въздействие върху цивилното население и ще продължи да влияе върху региона като цяло по отношение на сигурността и стабилността, с непредвидими последици и резултати;
В. като има предвид, че сирийските власти умишлено прекъснаха достъпа до храна и медицински доставки за гражданите, както брутално показа бомбардирането на цивилни граждани, чакащи на опашка пред пекарни в Алепо; като има предвид, че над 2 милиона сирийци преживяват и са изправени пред бързо влошаваща се хуманитарна ситуация в резултат на продължаващото насилие и принудителните премествания;
Г. като има предвид, че ангажиментите за изпълнение на плана от шест точки на Съвместния специалния пратеник на Организацията на обединените нации и Лигата на арабските държави за Сирия г-н Кофи Анан не бяха спазени от президента Башар ал-Асад, и като има предвид, че сирийският режим е загубил всякакво доверие и легитимност като представител на сирийския народ;
Д. като има предвид, че през последните месеци се наблюдаваха случаи на дезертиране на високо ниво, включително на сирийския премиер Риад Хиджаб, на бригадния генерал от Сирийската революционна гвардия Манаф Тлас и няколко висши дипломати; като има предвид, че тези дезертьори призоваха други от приближените на президента Асад и армията да последват техния пример;
Е. като има предвид, че вследствие на бомбено нападение на сградата на националната сигурност в центъра на Дамаск на 18 август 2012 г. бяха убити няколко ключови фигури от режима на Асад;
Ж. като има предвид, че въпреки действащото ембарго на ЕС за оръжия, боеприпаси и други военно оборудване, както и забраната за износ на технологии за мониторинг, няколко докладвани инцидента, свързани с оръжейни доставки през водите на ЕС, и изтеклите подробности за бизнес сделки между дружества от ЕС и сирийски (държавни) юридически и физически лица, обхванати от санкциите на ЕС, показаха вътрешната некомпетентност на ЕС да изпълни докрай собствените си решения и регламенти;
З. като има предвид, че няколко външни участници, пряко или чрез регионални канали и съседни страни, продължават активно да подкрепят режима на Асад и използването на брутално насилие срещу цивилни граждани с финансова, оперативна, логистична и тактическа подкрепа и помощ; като има предвид, че сили и групировки, противопоставящи се на президента Асад, също получават военна и техническа подкрепа от съседни страни, което показва пан-регионалния характер на конфликта;
И. като има предвид, че увеличаването на насилието и все по-засилващата се хуманитарна криза принудиха през последните седмици съседните страни да приемат драматично нарастващ брой сирийски бежанци, особено Турция, Йордания и Ливан; като има предвид, че в тези страни са регистрирани над 235 000 сирийски бежанци; като има предвид, че над 1,5 млн. цивилни граждани са вътрешно разселени и над един милион изпитват спешна нужда от хуманитарна помощ;
Й. като има предвид, че USMIS мисията за наблюдение на Организацията на обединените нации беше принудена да се изтегли от Сирия от 19 август 2012 г. поради влошаване на положението със сигурността;
К. като има предвид, че ЕС и държавите членки досега са предоставили над 146 млн. евро под формата на хуманитарна помощ на организации за защита на правата на човека, включително на активисти и гражданското общество в Сирия и на сирийски бежанци в съседните държави в областите, засегнати от приток на сирийски бежанци;
Л. като има предвид, че членове на сирийската опозиция оповестиха Национален пакт и Обща политическа идея за прехода в Сирия след конференция, проведена под егидата на Арабската лига в Кайро на 2—3 юли; като има предвид, че беше създаден комитет за наблюдение, който да продължи усилията за обединяване на сирийската опозиция;
М. като има предвид, че на 1 юли 2012 г. в Женева Групата за действие за Сирия се споразумя за принципите и насоките за воден от Сирия преход, който включва създаване на преходен държавен орган, упражняващ пълни правомощия на изпълнителната власт;
Н. като има предвид, че наложеното вето от страна на Русия и Китай попречи на Съвета за сигурност на ООН да приеме резолюция за одобряване на резултатите на Групата за действие за Сирия и също така не позволи предвидените мерки за привеждане в съответствие с плана на Анан от шест точки съгласно член 41 от Устава на ООН;
О. като има предвид, че международната общност досега не успя да се обедини и да премине към изпълнение на плана на Анан, както и на други договорени принципи и насоки за осъществяване на воден от Сирия политически преход;
1. отново осъжда възможно най-строго все по-нарастващото използване на безогледно насилие от режима на президента Асад срещу сирийското цивилно население, по-специално целенасочените убийства на деца и жени, както и масовите екзекуции в селата; изразява дълбоката си загриженост във връзка със сериозността на нарушенията на правата на човека и евентуалните престъпления срещу човечеството, разрешени и/или извършвани от сирийските органи, сирийската армия, силите за сигурност и свързаните с тях милиции;
2. осъжда незаконните извънсъдебни екзекуции и всички други форми на нарушения на правата на човека, извършени от групи и сили, противопоставящи се на режима на Асад;
3. подчертава, че не следва никога да се отказва медицинска помощ на тези, които са ранени и се нуждаят от помощ, и призовава всички участващи страни да защитават цивилното население и да се въздържат от използване на всякакви форми на сплашване и насилие срещу пациенти, лекари, медици и хуманитарни работници;
4. поднася своите искрени съболезнования на семействата на жертвите; приветства куража и решимостта на сирийския народ и продължава силно да подкрепя неговия стремеж да постигне пълно зачитане на човешкото достойнство, демокрацията, принципите на правовата държава, правата на човека и основните свободи, както и гаранции за по-добри икономически и социални условия;
5. изразява съжаление във връзка с факта, че Съветът за сигурност на ООН не успя да действа и не се споразумя за резолюция, която да добави по-силен и ефективен натиск, за да се сложи край на насилието в Сирия, включително принудително спазване на резолюции № 2042 и 2043 на Съвета за сигурност на ООН;
6. повтаря своя призив към всички членове на Съвета за сигурност на ООН, по-специално Русия и Китай, да спазват своята международна отговорност, за да се гарантира, че използването на насилие срещу сирийското цивилно население ще престане незабавно и може да започне политически преход, воден от Сирия ;
7. по-специално призовава всички постоянни членове на Съвета за сигурност на ООН да работят неуморно за споразумение за прекъсване на настоящия застой, позволяващ тежкото насилие да продължава и броят на загиналите да нараства; призовава Съвета за сигурност на ООН да утвърди и приложи доктрината за отговорност за защита, за да се помогне сирийските граждани да не бъдат избивани от режима на Асад;
8. повтаря призива си към президента Асад и неговия режим да предадат незабавно властта, за да позволят осъществяването възможно най-скоро на мирен, приобщаващ и демократичен преход, воден от Сирия;
9. настоятелно призовава режима на президента Асад незабавно да прекрати ужасяващото, безразборно и престъпно насилие срещу сирийското цивилно население, по-специално срещу децата, и незабавно да премахне всички войски и танкове от градовете, незабавно да освободи всички задържани протестиращи, политически затворници, защитници на правата на човека, блогъри и журналисти, и да даде възможност за бързо предоставяне на хуманитарна помощ;
10. призовава всички страни да се споразумеят относно (местни) примирия възможно най-скоро, за да се позволи по-широко договорено и смислено прекратяване на огъня;
11. призовава всички страни да позволят пълен и безопасен достъп за международни и местни хуманитарни работници, както и международните медии, и да спазват международното хуманитарно право;
12. изразява своята загриженост за по-нататъшното милитаризиране на конфликта и сектантското насилие; отбелязва ролята на различни регионални участници, включително на доставката на оръжие, и е загрижен за страничните ефекти на сирийския конфликт в съседните страни;
13. осъжда изразеното желание от страна на сирийския режим да използва химически оръжия срещу „външни терористични заплахи“ и напомня на президента Асад задълженията му съгласно Женевския протокол за неизползване на химически оръжия, и призовава сирийските органи да спазват стриктно поетите от тях международни задължения;
14. изразява съжаление, че всички усилия на Съвместния специален пратеник на Организацията на обединените нации и Лигата на арабските държави за Сирия г-н Кофи Анан, включително плана от шест точки, за слагане край на насилието и насърчаване на политическо решение в Сирия са се провалили; приветства и напълно подкрепя всички усилия новия съвместен специален представител г-н Лакдар Брахими и настоятелно призовава международната общност, и по-специално Съвета за сигурност на ООН, да му предостави своята безусловна и единна подкрепа;
15. настоятелно призовава ЗП/ВП, Съвета и държавите членки да търсят съвместно непосредствено международно решение на кризата в Сирия; освен това настоятелно призовава ЗП/ВП незабавно да увеличи усилията, за да упражни дипломатически натиск върху Русия и Китай за деблокиране на статуквото по отношение на бързи и силни международни действия от страна на Съвета за сигурност на ООН за прекратяване на кризата в Сирия;
16. поддържа продължаващите усилия на ЕС за увеличаване на натиска върху режима на президента Асад чрез ограничителни мерки, призовава ЕС да обмисли разширяване на обхвата на ограничителните си мерки за външни лица или групи, които безспорно предоставят или улесняват решаваща финансова и оперативна подкрепа за сирийските органи;
17. настоятелно призовава ЗП/ВП и държавите членки на ЕС да положат всички усилия за обединяване на сирийската опозиция, за да се създаде ясна програма за демократична Сирия въз основа на Националния пакт и Общата политическа идея, която да има широко участие и съгласие от страна на тези в Сирия, с цел възможно най-скоро прилагане на политически преход в Сирия, насърчаващ и защитаващ всеобщите права и основните свободи на всички сирийци; насърчава ЗП/ВП да продължи да улеснява семинари на опозицията, обединяващи широк спектър от опозиционни фигури;
18. призовава сирийската опозиция да формира всеобхватно и представително преходно правителство в изгнание като надеждна алтернатива на режима на президента Асад, което евентуално би могло да стане легитимен представител на сирийския народ;
19. подкрепя призивите на няколко опозиционни групи и на турското правителство за създаване на безопасни убежища по протежение на турско-сирийската граница и евентуално в рамките на Сирия, както и създаването на хуманитарни коридори от страна на международната общност; призовава ЗП/ВП да активира разговорите с Турция, Арабската лига и сирийската опозиция за създаване на тези безопасни убежища, които да приемат сирийски бежанци и да позволят на онези, които са преследвани от режима, да намерят убежище и защита;
20. приветства готовността на ЕС да предложи допълнителна подкрепа, включително финансова, на съседните страни и призовава на ЗП/ВП и Комисията да проучат всички начини да предоставят директна хуманитарна помощ на гражданските съвети по места, както и на агенциите на ООН и международни неправителствени организации, в отговор на нуждите в съседните страни, които са най-силно засегнати от кризата в Сирия, особено чрез притока на бежанци;
21. приветства силната подкрепа, проявена от Ливан, Йордания, Ирак и особено Турция за приемане на увеличаващия се брой сирийски бежанци, и тяхната готовност да увеличат хуманитарната помощ; силно подкрепя усилията на тези държави за доставяне на хуманитарна помощ на сирийските граждани, които търсят закрила в тях;
22. повтаря призива си за провеждане на бързи, независими и прозрачни разследвания на широко разпространените, систематични и груби нарушения на правата на човека и основните свободи от сирийските органи, сирийската армия, силите за сигурност и милициите, както и от силите, противопоставящи се на режима на Асад, с цел да се гарантира, че от всички лица, отговорни за тези действия, които може да се равняват на престъпления срещу човечеството, ще бъде потърсена отговорност;
23. отново изразява своята силна подкрепа за призива на комисаря на ООН по правата на човека за сезиране на Международния наказателен съд от Съвета за сигурност на ООН за официално разследване на ситуацията в Сирия; поема ангажимент да гарантира, че всички тези, които са отговорни за нарушения на права на човека и нарушения на международното право, ще бъдат идентифицирани и държани отговорни;
24. призовава за мирен и истински преход към демокрация, воден от Сирия, който да отговори на законните искания на сирийския народ и да се основава на приобщаващ диалог на всички демократични сили и компоненти на сирийското общество с цел започване на процес на дълбоки демократични реформи, който също отчита необходимостта от гарантиране на национално помирение и е ангажиран да гарантира спазване на правата и свободите на малцинствата;
25. припомня, че веднага след започването на истински демократичен преход, включително на свободни и честни избори, ЕС следва да бъде готов да развива ново и амбициозно партньорство със Сирия във всички области от взаимен интерес, включително чрез мобилизиране на помощ, укрепване на икономическите и търговските отношения и подкрепа на преходното правосъдие и водения от Сирия политическия преход;
26. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, правителствата и парламентите на държавите членки, правителството и парламента на Руската федерация, правителството и парламента на Китайската народна република, правителството и парламента на Република Турция, генералния секретар на ООН, генералния секретар на Лигата на арабските държави и правителството и парламента на Сирийската арабска република.