ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τις συστάσεις της διάσκεψης αναθεώρησης της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων με αντικείμενο την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς όπλα μαζικής καταστροφής στη Μέση Ανατολή χ
5.12.2012 - (2012/2890(RSP))
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
Pino Arlacchi, Maria Eleni Koppa, Ana Gomes, Raimon Obiols εξ ονόματος της Ομάδας S&D
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0534/2012
B7‑0535/2012
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις συστάσεις της διάσκεψης αναθεώρησης της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων με αντικείμενο την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς όπλα μαζικής καταστροφής στη Μέση Ανατολή
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και τον πυρηνικό αφοπλισμό, και συγκεκριμένα το ψήφισμά του της 10ης Μαρτίου 2010 σχετικά με τη Συνθήκη Μη Διασποράς των Πυρηνικών Όπλων[1],
– έχοντας υπόψη τη διάσκεψη αναθεώρησης της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων του 1995, στο πλαίσιο της οποίας εγκρίθηκε ψήφισμα με το οποίο ζητήθηκε η έναρξη διαπραγματεύσεων για την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα στη Μέση Ανατολή,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αφοπλισμού του ΟΗΕ της 30ής Απριλίου 1999, η οποία συνιστά μια δέσμη αρχών και κατευθυντήριων γραμμών για την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα,
– έχοντας υπόψη το τελικό έγγραφο της διάσκεψης αναθεώρησης του 2010 των συμβαλλομένων μερών της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και ιδίως τον πρώτο τόμο του τελικού εγγράφου, Συμπεράσματα και συστάσεις για επακόλουθες δράσεις, τις παραγράφους 104 και 116 και το κεφάλαιο IV για τη Μέση Ανατολή, και ειδικότερα για την εφαρμογή του ψηφίσματος του 1995 για τη Μέση Ανατολή,
– έχοντας υπόψη τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής (ΟΜΚ), την οποία ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 12 Δεκεμβρίου 2003,
– έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου 2012/422 ΚΕΠΠΑ της 23ης Ιουλίου 2012 για την υποστήριξη διαδικασίας που θα καταλήξει στην εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα και κάθε άλλου είδους όπλα μαζικής καταστροφής στη Μέση Ανατολή,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμα της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ της 13ης Δεκεμβρίου 2011 για την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα στην περιοχή της Μέσης Ανατολής,
– έχοντας υπόψη την έκθεση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ της 6ης Οκτωβρίου 2010 σχετικά με τον κίνδυνο διάδοσης πυρηνικών όπλων στη Μέση Ανατολή,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση του εκπροσώπου της Ύπατης Εκπροσώπου της ΕΕ Catherine Ashton για την αναβολή της Διάσκεψης του Ελσίνκι με αντικείμενο την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς όπλα μαζικής καταστροφής στη Μέση Ανατολή,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διάδοση ΟΜΚ και των φορέων τους αποτελεί μια από τις σοβαρότερες απειλές για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια και ότι οι πλέον επιτακτικές προτεραιότητες ασφαλείας είναι η αποτροπή της απόκτησης και της χρήσης πυρηνικών όπλων από περαιτέρω κράτη, η μείωση των παγκόσμιων αποθεμάτων και η μετάβαση σε έναν κόσμο χωρίς πυρηνικά όπλα·
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εγκαθίδρυση ζωνών χωρίς πυρηνικά όπλα, ειδικά σε περιοχές στις οποίες επικρατούν εντάσεις, όπως η Μέση Ανατολή, θα ενίσχυε τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια και θα συνέβαλε στην ενδυνάμωση του διεθνούς καθεστώτος μη διάδοσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι, για τους λόγους αυτούς, θα έπρεπε να ενθαρρυνθεί ως ζήτημα προτεραιότητας·
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι συνθήκες για ζώνες χωρίς πυρηνικά όπλα υπάρχουν ήδη για άλλες περιοχές του κόσμου, και συγκεκριμένα για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική, το Νότιο Ειρηνικό, τη Νοτιοανατολική Ασία, την Αφρική και την Κεντρική Ασία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αυτοανακήρυξη της Μογγολίας σε ζώνη χωρίς πυρηνικά όπλα έχει αναγνωριστεί με την έγκριση του ψηφίσματος της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ για το διεθνές καθεστώς ασφάλειας και αποπυρηνικοποιημένης ζώνης της Μογγολίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν και άλλες συνθήκες που αφορούν την αποπυρηνικοποίηση ορισμένων περιοχών, όπως η Συνθήκη της Ανταρκτικής, η Συνθήκη για τη χρησιμοποίηση του διαστήματος, η Συνθήκη για τη Σελήνη και η Συνθήκη για τον θαλάσσιο βυθό·
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το τελικό έγγραφο της διάσκεψης αναθεώρησης της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων (ΣΜΔ) του 2010 περιέχει συμφωνία για σύγκληση διάσκεψης το 2012 με αντικείμενο την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα και κάθε άλλου είδους όπλα μαζικής καταστροφής (ΟΜΚ) στη Μέση Ανατολή·
E. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προετοιμασίες για τη διάσκεψη αυτή έχουν ξεκινήσει με τον ορισμό του Jaakko Laajava, Υφυπουργού Εξωτερικών της Φινλανδίας, στη θέση του διοργανωτή αυτής της διάσκεψης·
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ρωσική Ομοσπονδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι συνεισηγητές του ψηφίσματος της Συνθήκης για τη μη διάδοση του 1995 σχετικά με τη Μέση Ανατολή και θεματοφύλακες της Συνθήκης·
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, από κοινού με όλα τα μέλη της Ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, προσυπέγραψε στη Δήλωση της Βαρκελώνης του 1995 τον στόχο της προαγωγής της εγκαθίδρυσης ζώνης χωρίς ΟΜΚ στη Μέση Ανατολή· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ υποστηρίζει τις προσπάθειες του διοργανωτή και τον στόχο της προαγωγής της εγκαθίδρυσης ζώνης χωρίς ΟΜΚ στη Μέση Ανατολή, κυρίως μέσω της "Κοινοπραξίας για τη μη διάδοση" και μιας σειράς σεμιναρίων σχετικά με αυτό το ζήτημα, όπως τα σεμινάρια που διοργανώθηκαν το 2008 και το 2011 και το Νοέμβριο 2012·
H. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Διάσκεψη για την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα και κάθε άλλου είδους όπλα μαζικής καταστροφής στη Μέση Ανατολή, η οποία ήταν προγραμματισμένη για το Δεκέμβριο 2012, αναβλήθηκε·
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα στη Μέση Ανατολή συμπεριλαμβανόταν στις ημερήσιες διατάξεις διαφόρων διεθνών φορέων επί μεγάλο χρονικό διάστημα, και συγκεκριμένα του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ και του Διοικητικού Συμβουλίου και της Γενικής Διάσκεψης του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (ΔΟΑΕ)·
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ επιβεβαίωσε εκ νέου την ισχυρή δέσμευσή του για σύγκληση της διάσκεψης και υπογράμμισε τη σημασία της διάσκεψης, η οποία αποτελεί μοναδική ευκαιρία, ώστε όλα τα κράτη της περιοχής να ενισχύσουν συλλογικά την ασφάλειά τους·
1. εκφράζει βαθιά αποδοκιμασία για την αναβολή της διάσκεψης, η οποία είχε προγραμματισθεί να πραγματοποιηθεί στο Ελσίνκι το Δεκέμβριο 2012 και παροτρύνει έντονα όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να συγκαλέσουν τη διάσκεψη στις αρχές του 2013·
2. επαινεί τον διοργανωτή για τις άοκνες προσπάθειές του να θέσει τα θεμέλια για μια επιτυχή διάσκεψη, παρά τις διαφορετικές απόψεις που επικρατούν όσον αφορά την πιθανή ημερήσια διάταξη και τους επιδιωκόμενους στόχους της διάσκεψης και υπό το φως των ταραχών και των δραματικών πολιτικών αλλαγών που συμβαίνουν στην περιοχή·
3. λαμβάνει υπό σημείωση την απογοήτευση των αραβικών κρατών για την ανεπαρκή εφαρμογή του ψηφίσματος του 1995 για τη Μέση Ανατολή κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών, όπως εκφράστηκε έντονα στο πλαίσιο της προετοιμασίας και κατά τη διάρκεια της διάσκεψης για την αναθεώρηση της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων του 2012·
4. εκφράζει έντονη ανησυχία για το γεγονός ότι η διάσκεψη για την αναθεώρηση της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων του 2012 θα μπορούσε να λήξει χωρίς να επιτευχθεί συναίνεση, εκτός εάν η διάσκεψη συγκληθεί το συντομότερο δυνατό· απευθύνει έκκληση στα αραβικά κράτη να απόσχουν από οποιαδήποτε απειλή αναθεώρησης της συμμετοχής τους στη ΣΜΔ και, αντίθετα, να συνεχίσουν να προάγουν και να υποστηρίζουν την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς ΟΜΚ στη Μέση Ανατολή· καλεί, ταυτόχρονα, το Ισραήλ να προσχωρήσει στη ΣΜΔ, να υπαγάγει όλες τις πυρηνικές εγκαταστάσεις του στο συνολικό σύστημα διασφαλίσεων του ΔΟΑΕ και να συμμετάσχει εποικοδομητικά στις συνομιλίες για μια ζώνη χωρίς πυρηνικά όπλα στη Μέση Ανατολή·
5. υποστηρίζει τις συνεχείς προσπάθειες της ομάδας χωρών P5+1 να επιδιώξουν την ταχεία εξεύρεση διπλωματικής λύσης για τον κατευνασμό των διεθνών ανησυχιών όσον αφορά το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν με βάση τη ΣΜΔ και την πλήρη εφαρμογή από το Ιράν των αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και του Διοικητικού Συμβουλίου του ΔΟΑΕ·
6. πιστεύει ακράδαντα ότι η καθιέρωση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα στην περιοχή της Μέσης Ανατολής θα ενίσχυε σε μεγάλο βαθμό τη διεθνή ειρήνη και σταθερότητα·
7. καλεί την Ύπατη Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής Catherine Ashton να εξασφαλίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξακολουθήσει να συμμετέχει ενεργά στη υποστήριξη αυτής της διαδικασίας, κυρίως ενθαρρύνοντας με ενεργό διπλωματική δράση όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να συμμετάσχουν εποικοδομητικά και με ενισχυμένη πολιτική βούληση στις διαπραγματεύσεις·
8. ζητεί από την Ύπατη Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής Catherine Ashton να τηρεί το Κοινοβούλιο ενήμερο σχετικά με οιεσδήποτε εξελίξεις όσον αφορά τις συνεχείς προσπάθειες για εκ νέου σύγκληση της διάσκεψης μετά από την αναβολή της σύγκλησής της την προγραμματισμένη ημερομηνία το Δεκέμβριο 2012·
9. παροτρύνει όλα τα κράτη της περιοχής να απόσχουν από την ανάληψη δράσεων που θα υπονόμευαν το στόχο της εγκαθίδρυσης της ζώνης, συμπεριλαμβανομένων της ανάπτυξης, παραγωγής, δοκιμής ή άλλων τρόπων απόκτησης πυρηνικών όπλων, αλλά, αντίθετα, να λάβουν μέτρα - συμπεριλαμβανομένων μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης και επαλήθευσης - με στόχο την εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα στη Μέση Ανατολή·
10. εκφράζει επιδοκιμασία για την έκκληση του Κινήματος των Αδεσμεύτων για ταχεία εγκαθίδρυση ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα στη Μέση Ανατολή, ως δράση προτεραιότητας για την επίτευξη της εγκαθίδρυσης ζώνης χωρίς ΟΜΚ στην περιοχή·
11. πιστεύει ότι οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τα πυρηνικά, τα χημικά και τα βιολογικά όπλα θα πρέπει να έχουν παράλληλη εξέλιξη, ούτως ώστε να υπάρξει παράλληλη πρόοδος, τόσο ως προς την ουσία όσο και ως προς το χρονοδιάγραμμα, στη διαδικασία που οδηγεί στην επίτευξη τις απόλυτης εξάλειψης των ΟΜΚ, όπως ζητήθηκε στη δήλωση της διάσκεψης αναθεώρησης της ΣΜΔ για τη Μέση Ανατολή· ενθαρρύνει, ως εκ τούτου, όλα τα κράτη της περιοχής να κυρώσουν τη Σύμβαση για τα χημικά όπλα (CWC), τη Σύμβαση για τα βιολογικά όπλα (BWC) και τη Συνθήκη για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών (CTBT)·
12. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών της ΕΕ, στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, στον διοργανωτή, καθώς και στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια στη Μέση Ανατολή.
- [1] ΕΕ C 349 Ε της 22.12.10, σ. 77-81.