ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τις εκλογές στην Ουκρανία
5.12.2012 - [2012/2889 (RSP)].
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Ιωάννης Κασουλίδης, Joachim Zeller, Arnaud Danjean, Tunne Kelam, Elena Băsescu, Cristian Dan Preda, Andrey Kovatchev, Lena Kolarska-Bobińska, Anna Ibrisagic, Eduard Kukan, Laima Liucija Andrikienė, Inese Vaidere, Roberta Angelilli, Mario Mauro, Marian-Jean Marinescu, Anna Maria Corazza Bildt εξ ονόματος της Ομάδας PPE
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0544/2012
B7‑0546/2012
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις εκλογές στην Ουκρανία
[2012/2889 (RSP)].
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για την Ουκρανία,
– έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση σχετικά με τις κοινοβουλευτικές εκλογές στην Ουκρανία που εξέδωσε η Ύπατη Εκπρόσωπος Catherine Ashton και ο Επίτροπος Štefan Füle στις 12 Νοεμβρίου 2012,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση του πρώην προέδρου της Πολωνίας Aleksander Kwasniewski και του πρώην προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Pat Cox στις 3 Οκτωβρίου 2012 που ανέφεραν ότι οι εκλογές θα είναι «αποφασιστικές» για το μέλλον της Ουκρανίας και ότι "η ώθηση στις σχέσεις μεταξύ ΕΕ - Ουκρανίας εμφανίζει στασιμότητα",
– έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση που εκδόθηκε από τον επικεφαλής της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του ΟΑΣΕ, Walburga Habsburg Douglas, και τον επικεφαλής της ΓΔΦΑΔ/ΟΑΣΕ μακροπρόθεσμης αποστολής παρατήρησης Audrey Glover, στις 29 Οκτωβρίου 2012,
– έχοντας υπόψη τις εκθέσεις από μη κυβερνητικές οργανώσεις, που συμπεριλαμβάνουν την OPORA, σχετικά με τις κοινοβουλευτικές εκλογές που δημοσιεύτηκαν στις 30 Οκτωβρίου 2012,
– έχοντας υπόψη τις εκθέσεις της αποστολής παρατήρησης της ΓΔΦΑΔ/ΟΑΣΕ, ειδικότερα τα συμπεράσματά τους στις 29 Οκτωβρίου 2012 και την πρόσφατή τους ενδιάμεση έκθεση μετά τις εκλογές που δημοσιεύτηκε στις 9 Νοεμβρίου 2012,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διεθνείς παρατηρητές των εκλογών βρήκαν αποδείξεις ότι οι επιλογές του λαού της Ουκρανίας είχαν περιοριστεί μέσω ενός μη εξισορροπημένου περιβάλλοντος στον τομέα των μέσων μαζικής ενημέρωσης, κακής διαχείρισης σε ό,τι αφορά τη σύνθεση των εκλογικών επιτροπών, έλλειψη διαφάνειας στη χρηματοδότηση των κομμάτων, κατάχρηση διοικητικών πόρων και ίσων όρων ανταγωνισμού, που εκφραζόταν επίσης με τη μη παρουσία των βασικών υποψήφιων της αντιπολίτευσης οι οποίοι είχαν φυλακιστεί για πολιτικούς λόγους·
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ενώ ο ΟΑΣΕ εξέφρασε μία, σε γενικές γραμμές, θετική αξιολόγηση της εκλογικής διαδικασίας, διεθνείς παρατηρητές επεσήμαναν την έλλειψη διαφάνειας, στον τρόπο κατά τον οποίο ταξινομήθηκαν τα τελικά αποτελέσματα και αξιολόγησαν αρνητικά τη διαδικασία καταμέτρησης ψήφων σε 77 από 161 περιφερειακές εκλογικές επιτροπές στις οποίες ήταν παρατηρητές καθώς και το γεγονός ότι οι καθυστερήσεις στην καταμέτρηση των ψήφων συνεχίστηκαν με στις 10 Νοεμβρίου σε 12 μονοεδρικές περιφέρειες, πράγμα το οποίο κατέστησε τις εν λόγω εκλογές τις χειρότερες από το 2005·
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τις εκθέσεις του ΟΑΣΕ/ΓΔΦΑΔ, η διεξαγωγή της μετεκλογικής διαδικασίας στιγματίστηκε από παρατυπίες, καθυστερήσεις στην καταμέτρηση ψήφων και έλλειψη διαφάνειας στις εκλογικές επιτροπές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παραλείψεις και τα προβλήματα που επισημάνθηκαν αντιπροσωπεύουν υποβάθμιση σε πολλούς τομείς σε σύγκριση με παλαιότερα πρότυπα·
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σε κοινή δήλωση, η Ύπατη Εκπρόσωπος Catherine Ashton και ο Επίτροπος Štefan Füle εξέφρασαν ανησυχίες για τη διεξαγωγή της μετεκλογικής διαδικασίας, η οποία επισκιάστηκε από παρατυπίες, καθυστερήσεις στην καταμέτρηση των ψήφων και έλλειψη διαφάνειας στις εκλογικές επιτροπές, και εξέφρασαν την άποψη ότι οι ελλείψεις και τα προβλήματα τα οποία κατεγράφησαν, επίσης και από τις ενδιάμεσες εκθέσεις του ΓΔΦΑΔ-ΟΑΣΕ αντιπροσωπεύουν υποβάθμιση σε πολλούς τομείς σε σύγκριση με τα επίπεδα τα οποία είχαν επιτευχθεί σε προηγούμενες εκλογικές αναμετρήσεις·
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι πολιτικοί της αντιπολίτευσης εξακολουθούν να παραμένουν φυλακισμένοι και δεν ήταν σε θέση να συμμετάσχουν ελεύθερα στην εκλογική διαδικασία·
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι , για πρώτη φορά, η επιτροπή της Βενετίας και η Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης (PACE) εξέδωσαν συστάσεις αναφέροντας σαφέστατα ότι η Ουκρανία θα πρέπει να έχει ένα αναλογικό σύστημα με ανοικτούς καταλόγους·
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παρατηρητές της εξέφρασαν τις ανησυχίες τους για την έλλειψη διαφάνειας στη χρηματοδότηση των κομμάτων στην Ουκρανία και θεωρώντας ότι τα κόμματα και οι υποψήφιοι δεν αντιμετώπιζαν ισότιμους όρους από πλευράς ανταγωνισμού·
1. καταδικάζει τις εκλογικές παραβάσεις που παρουσιάστηκαν στην αξιολόγηση του ΟΑΣΕ όσον αφορά την εκλογική διαδικασία, και οι οποίες ήταν τόσο σημαντικές ώστε να αφήνουν αμφιβολίες κατά πόσο τα εκλογικά αποτελέσματα πράγματι αντικατοπτρίζουν τη θέληση των πολιτών της Ουκρανίας·
2. εκφράζει τη βαθιά λύπη του για το γεγονός ότι σύμφωνα με τους ΟΑΣΕ, PACE, Κοινοβουλευτική Συνέλευση του NATO και τους παρατηρητές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η εκλογική εκστρατεία, η εκλογική διαδικασία και η μετεκλογική διαδικασία απέτυχαν να τηρήσουν σημαντικά διεθνή πρότυπα και συνιστούν οπισθοδρόμηση σε σύγκριση με τις εθνικές εκλογές το 2010·
3. υπογραμμίζει το γεγονός ότι επειδή οι δύο ηγέτες της αντιπολίτευσης, η Yulia Tymoshenko και ο Yuriy Lutsenko ήσαν φυλακισμένοι κατά τη διάρκεια των εκλογών, δεν ήταν δυνατό να υπάρξουν ίσοι όροι ανταγωνισμού στις εν λόγω εκλογές·
4. καλεί την κυβέρνηση της Ουκρανίας να αντιμετωπίσει τις εκλογικές παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένων των αμφίβολων αποτελεσμάτων σε ορισμένες εκλογικές περφέρειες, σε διάλογο με όλα τα πολιτικά κόμματα· αναμένει, περαιτέρω, το Κοινοβούλιο της Ουκρανίας να αντιμετωπίσει σε εύθετο χρόνο τις ελλείψεις του εκλογικού νόμου, και να υλοποιήσει τις συστάσεις της επιτροπής Βενετίας με σκοπό να βελτιώσει τη σχετική νομοθεσία της χώρας όσον αφορά τις εκλογές και να τη φέρει πλησιέστερα προς τις δεσμεύσεις έναντι του ΟΑΣΕ και τα διεθνή πρότυπα·
5. αναγνωρίζει ότι, παρά τις πολλές ελλείψεις στην εκλογική διαδικασία, το θετικό αποτέλεσμα των εκλογών – η υψηλή συμμετοχή, το γεγονός ότι τα αποτελέσματα σύμφωνα με τους καταλόγους των κομμάτων συνέπιπταν σε μεγάλο βαθμό με προκαταρκτικά δεδομένα από δημοσκοπήσεις έξω από την κάλπη, και το γεγονός ότι νέες πολιτικές δυνάμεις ήταν σε θέση να υπερβούν το εκλογικό όριο – αντικατοπτρίζει την επιθυμία των πολιτών της Ουκρανίας να ζήσουν σε μία δημοκρατική και πλουραλιστική κοινωνία·
6. εκφράζει τη συνεχιζόμενη υποστήριξή του προς τις προσδοκίες του λαού της Ουκρανίας για μια ανεξάρτητη, ευημερούσα και δημοκρατική Ουκρανία, λυπάται για το γεγονός ότι μη αξιόπιστες κοινοβουλευτικές εκλογές δεν ωθούν την Ουκρανία πλησιέστερα προς αυτό το σκοπό· υπογραμμίζει ότι η ΕΕ εξακολουθεί να δεσμεύεται ότι θα εργαστεί από κοινού με την Ουκρανία για να βελτιώσει τα δημοκρατικά θεσμικά όργανα, να ενισχύσει το κράτος δικαίου και να προωθήσει τις απαραίτητες οικονομικές μεταρρυθμίσεις·
7. επιβεβαιώνει ότι η δέσμευση της ΕΕ με την Ουκρανία για κοινή εργασία προς πολιτική σύνδεση και οικονομική ολοκλήρωση εξακολουθεί να βασίζεται στο σεβασμό της Ουκρανίας για τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου· υπογραμμίζει τη δέσμευση να συνεχίσει να εργάζεται προς την επίτευξη των εν λόγω αξιών χρησιμοποιώντας όλο το δυναμικό των σχέσεών τους προς όφελος των πολιτών της Ουκρανίας και της ΕΕ·
8. θεωρεί ότι θα πρέπει να συνεχιστεί η πολιτική όσον αφορά την ελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων προς την Ουκρανία, έτσι ώστε ο απλός λαός στην Ουκρανία να μπορεί να επωφεληθεί από ευκολότερη πρόσβαση στην ΕΕ και από την ανταλλαγή εμπειρογνωμοσύνης και κοινών προγραμμάτων·
9. καλεί την Ουκρανία να περατώσει την επιλεκτική εφαρμογή της δικαιοσύνης στην Ουκρανία σε όλα τα επίπεδα της κυβέρνησης και να καταστήσει δυνατό για τα κόμματα της αντιπολίτευσης να συμμετέχουν στην πολιτική ζωή στη βάση ίσων όρων ανταγωνισμού· καλεί τις αρχές, στο πλαίσιο αυτό, να ελευθερώσουν και να αποκαταστήσουν πολιτικά τα άτομα της αντιπολίτευσης τα οποία υφίστανται διώξεις συμπεριλαμβανομένης της Yulia Tymoshenko, του Yuri Lutsenko και άλλων πολιτικών κρατουμένων·
10. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη, στον Πρόεδρο, την Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο της Ουκρανίας, καθώς και στις Κοινοβουλευτικές Συνελεύσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ.