Πρόταση ψηφίσματος - B7-0547/2012Πρόταση ψηφίσματος
B7-0547/2012

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τις εκλογές στην Ουκρανία

5.12.2012 - (2012/2889(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Rebecca Harms, Werner Schulz, Raül Romeva i Rueda, Indrek Tarand, Nicole Kiil-Nielsen εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0544/2012

Διαδικασία : 2012/2889(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0547/2012
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0547/2012
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0547/2012

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις εκλογές στην Ουκρανία

(2012/2889(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του και ειδικότερα αυτά της 9ης Ιουνίου 2011 για τις υποθέσεις της Yulia Tymoshenko και άλλων μελών της πρώην κυβέρνησης[1], της 27ης Οκτωβρίου 2011[2] για τις τρέχουσες εξελίξεις στην Ουκρανία και της 24ης Μαΐου 2012 για την Ουκρανία[3],

–   έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας ΕΕ-Ουκρανίας που ετέθη σε ισχύ την 1η Μαρτίου 1998, και τη νέας συμφωνίας σύνδεσης, που μονογραφήθηκε στις 30 Μαρτίου 2012 και δεν έχει ακόμη υπογραφεί,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση που εξέδωσε στις 29 Οκτωβρίου 2012 η διεθνής αποστολή παρακολούθησης των εκλογών σχετικά με τα προκαταρκτικά ευρήματα και τα συμπεράσματα για τις βουλευτικές εκλογές στην Ουκρανία,

–   έχοντας υπόψη τις κοινές δηλώσεις της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης Catherine Ashton και του αρμόδιου για την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας Επιτρόπου Štefan Füle της 29ης Οκτωβρίου 2012 σχετικά με τις βουλευτικές εκλογές στην Ουκρανία και της 3ης Νοεμβρίου 2012 σχετικά με την καθυστέρηση της καταμέτρησης των ψήφων,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση του Προέδρου του Martin Schulz της 29ης Οκτωβρίου 2012 σχετικά με τη διεξαγωγή και τα αποτελέσματα των βουλευτικών εκλογών στην Ουκρανία,

–   έχοντας υπόψη την Ατζέντα Σύνδεσης ΕΕ-Ουκρανίας, που αντικατέστησε το σχέδιο δράσης και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Συνεργασίας ΕΕ-Ουκρανίας τον Ιούνιο 2009,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 12ης Μαΐου 2010 με τίτλο «Απολογισμός της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας»,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση προόδου σχετικά με την εφαρμογή της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας στην Ουκρανία, που δημοσιεύτηκε στις 14 Μαΐου 2012,

–   έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση της διάσκεψης κορυφής για την Ανατολική Εταιρική Σχέση, που πραγματοποιήθηκε στη Βαρσοβία από 29 έως 30 Σεπτεμβρίου 2011,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενσωμάτωση στην ΕΕ αποτελεί μια από τις κορυφαίες προτεραιότητες της πολιτικής ατζέντας στην Ουκρανία και μία από τις βασικές προσδοκίες της ουκρανικής κοινωνίας, καθώς και της παρούσας και των προηγούμενων κυβερνήσεων, ανεξαρτήτως των πολιτικών δυνάμεων που βρίσκονται στην εξουσία· λαμβάνοντας υπόψη ότι μια σταθερή και δημοκρατική Ουκρανία που σέβεται τις αρχές της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την προστασία των μειονοτήτων και εγγυάται τα θεμελιώδη δικαιώματα είναι προς το συμφέρον των λαών τόσο της ΕΕ όσο και του ουκρανικού λαού·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο Συνεργασίας ΕΕ-Ουκρανίας δήλωσε στις 15 Μαΐου 2012 πως "οποιαδήποτε πρόοδος στην κατεύθυνση της πολιτικής σύνδεσης και της οικονομικής ενοποίησης θα εξαρτηθεί από την επίδοση της Ουκρανίας, ιδίως σε ό,τι αφορά το σεβασμό των κοινών αξιών και του κράτους δικαίου"·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 30 Μαρτίου 2012 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι εκπρόσωποι της Ουκρανικής Κυβέρνησης μονογράφησαν τη Συμφωνία Σύνδεσης ΕΕ-Ουκρανίας που αποσκοπεί στην εμβάθυνση των σχέσεων των δυο μερών και στην ενσωμάτωση της Ουκρανίας στις πολιτικές της ΕΕ· ότι η υπογραφή της νέας αυτής συμφωνίας αναβλήθηκε και θα εξαρτηθεί από την πολιτική πρόοδο στην Ουκρανία σε ό,τι αφορά το κράτος δικαίου και τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γενικές εκλογές που διενεργήθηκαν στις 28 Οκτωβρίου 2012, θεωρήθηκαν ως κομβική δοκιμασία για την Ουκρανία προκειμένου η χώρα να σηματοδοτήσει το μη αναστρέψιμο της προσήλωσής της προς την προώθηση ενός πλήρως ανεπτυγμένου δημοκρατικού συστήματος, την παγίωση του κράτους δικαίου και τη συνέχιση των πολιτικών μεταρρυθμίσεων·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τα προκαταρκτικά ευρήματα και τα συμπεράσματα της διεθνούς αποστολής εκλογικής παρατήρησης, η ημέρα των εκλογών ήταν σε γενικές γραμμές ήρεμη και ειρηνική, αλλά η εκλογική διαδικασία σηματοδοτήθηκε και από έλλειψη ισότιμων συνθηκών και αποτέλεσε συνολικά ένα βήμα προς τα πίσω, σε σύγκριση με προηγούμενες εκλογές· λαμβάνοντας υπόψη ότι σημειώθηκαν σημαντικά προβλήματα όσον αφορά την καταμέτρηση των ψήφων και την πινακοποίηση σε αρκετές μονοεδρικές περιφέρειες·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις ενδιάμεσες εκθέσεις της η Διεθνής Αποστολή Παρατήρησης είχε ήδη επισημάνει τη συστηματική κατάχρηση διοικητικών πόρων και είχε επικρίνει το γεγονός ότι η Κεντρική Εκλογική Επιτροπή είχε επεξεργασθεί και απορρίψει καταγγελίες περί έμμεσης εξαγοράς ψήφων πίσω από κλειστές πόρτες·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η OPORA, μια ΜΚΟ που διενήργησε μια ευρέων διαστάσεων ανεξάρτητη παρατήρηση εκλογών, κατέληξε ότι η προεκλογική εκστρατεία χαρακτηρίστηκε από τεχνητό περιορισμό του ανταγωνισμού της εκλογικής διαδικασίας και από κατάφωρες παραβιάσεις της αρχής της ισότητας των ευκαιριών για τα πολιτικά κόμματα και τους υποψηφίους·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ηγέτες της ΕΕ και προσωπικότητες κύρους από τα κράτη μέλη έχουν επανειλημμένως εκφράσει την ανησυχία τους σχετικά με τη φυλάκιση και την καταγγελόμενη κακοποίηση εκπροσώπων της αντιπολίτευσης στην Ουκρανία, όσον αφορά, ειδικότερα, τις υποθέσεις της πρώην πρωθυπουργού Yulia Tymoshenko και του πρώην υπουργού εσωτερικών Yuri Lutsenko, των οποίων η υποψηφιότητα στις εκλογές δεν έγινε δεκτή· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αποκλεισμός τους αποτέλεσε πλήγμα για την εκλογική διαδικασία·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 21 Νοεμβρίου, το εφετείο του Κιέβου επιβεβαίωσε την πρωτόδικη καταδίκη του Yury Lutsenko σε διετή «στέρηση ελευθερίας», επειδή ως υπουργός εσωτερικών υπέγραψε απόφαση που επέτρεπε την παρακολούθηση υπόπτου στην υπόθεση της δηλητηρίασης του πρώην προέδρου Yuschenko·

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ηγέτες των τριών μεγάλων κομμάτων της αντιπολίτευσης προσέφυγαν από κοινού στην Κεντρική Εκλογική Επιτροπή, ζητώντας να διερευνηθούν οι παραβιάσεις που διέπραξαν εκλογικές επιτροπές και, ιδιαίτερα, να επανακαταμετρηθούν οι ψήφοι σε 13 προβληματικές επαρχίες· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ίδια κόμματα διοργάνωσαν διαδηλώσεις διαμαρτυρίας που πραγματοποιήθηκαν κοντά την Κεντρική Εκλογική Επιτροπή και απείλησαν να μποϋκοτάρουν το νέο κοινοβούλιο·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι διατυπώθηκαν σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά την καθυστέρηση της καταμέτρησης των ψήφων και την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κεντρική Εκλογική Επιτροπή αποφάσισε την επανάληψη των εκλογών σε 5 μονοεδρικές περιφέρειες· λαμβάνοντας υπόψη, ότι η ενωμένη αντιπολίτευση – Batkivshchyna - ανακοίνωσε ότι προτίθεται να αμφισβητήσει τα αποτελέσματα των βουλευτικών εκλογών στις αμφιλεγόμενες εκλογικές επαρχίες ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ανθρωπίνων Δικαιωμάτων·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πρόεδρος Yanukovich έδωσε εντολή στον γενικό εισαγγελέα να αναλύσει τις παραβιάσεις των νόμων κατά τη διάρκεια των εκλογών στις μονοεδρικές περιφέρειες· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Verkhovna Rada συνέστησε προσωρινή εξεταστική επιτροπή για να εκτιμήσει τη συμμόρφωση προς την εκλογική νομοθεσία σε ορισμένες μονοεδρικές περιφέρειες·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη, ότι στις 23 Μαρτίου 2012, ο διακομιστής που φιλοξενούσε την ιστοσελίδα του Andrey Baranovich (γνωστού επίσης και ως herm1ta), σεβάσμιου ερευνητή του Διαδικτύου, κατασχέθηκε από τις αστυνομικές δυνάμεις της Ουκρανίας με το πρόσχημα ότι η «παρείχε ελεύθερη πρόσβαση σε κακόβουλο λογισμικό που είχε σχεδιασθεί για να δίνει δυνατότητα παραβίασης υπολογιστών, αυτοματοποιημένων συστημάτων και δικτύων υπολογιστών χωρίς εξουσιοδότηση», ενώ παρείχε μια διεθνή δημόσια υπηρεσία υπό μορφή φύλαξης λογισμικού·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στη Verkhovna Rada βρίσκεται υπό εξέταση το σχέδιο νόμου αριθ. 8711, που είναι ένα ελευθεριοκτόνο νομοθέτημα που θα περιορίσει την ελευθερία της έκφρασης και του συνεταιρίζεσθαι για τους υποστηρικτές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των λεσβιών, των ομοφυλοφίλων, των αμφιφύλων και των διεμφυλικών ατόμων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ απεφάνθη πρόσφατα ότι η πράξη αυτή παραβιάζει τα άρθρα 19 και 26 τoυ Διεθνούς Συμφώνου για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα·

1.  χαιρετίζει τη σε γενικές γραμμές ήρεμη και πειθαρχημένη διενέργεια των βουλευτικών εκλογών στις 28 Οκτωβρίου 2012 αλλά εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η συνολική εκλογική διαδικασία αμαυρώθηκε από πολλές αδυναμίες και δεν πληρούσε τα βασικά δημοκρατικά πρότυπα, δημιουργώντας έτσι ένα αρνητικό στοιχείο για τα δημοκρατικά διαπιστευτήρια της Ουκρανίας·

2.  εκφράζει επιπλέον τη λύπη του για το γεγονός ότι, κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας, οι ουκρανικές αρχές δεν κατόρθωσαν να αντιμετωπίσουν όλες τις παρατηρήσεις που περιλαμβάνονταν στις ενδιάμεσες εκθέσεις της Διεθνούς Αποστολής Παρατήρησης όσον αφορά, ειδικότερα, την κατάχρηση διοικητικών πόρων, τις καταγγελίες για δωροδοκία και εξαγορά ψήφων, καθώς και την έλλειψη διαφάνειας των προεκλογικών εκστρατειών και της χρηματοδότησης των κομμάτων·

3.  λαμβάνει υπό σημείωση την απόφαση της Κεντρικής Εκλογικής Επιτροπής, η οποία ανέφερε ότι ήταν αδύνατον να αποφανθεί περί των αποτελεσμάτων των εκλογών σε 5 μονοεδρικές περιφέρειες και καλεί την Verkhovna Rada να προγραμματίσει εκ νέου τις εκλογές το ταχύτερο δυνατό·

4.  καλεί το Συμβούλιο να καταστήσει και πάλι σαφές ότι η νέα συμφωνία σύνδεσης με την Ουκρανία μπορεί να υπογραφεί μόνον εφόσον υλοποιηθούν οι πολιτικές, δικαιικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, αντιμετωπιστούν πλήρως οι εκλογικές αδυναμίες και τερματιστεί η επιλεκτική χρήση της δικαιοσύνης·

5.  πιστεύει, σε σχέση με αυτό, ότι έχει εξαιρετική σημασία να συνεχίσει τις εργασίες της η Επιτροπή Εποπτείας του ΕΚ επικεφαλής της οποίας είναι οι πρόεδροι Aleksander Kwaniewski και Pat Cox, με σκοπό την εκ του σύνεγγυς παρακολούθηση και τον έλεγχο των δικαστικών υποθέσεων των φυλακισμένων ηγετών της αντιπολίτευσης και εν συνεχεία να συζητήσει με τις ουκρανικές αρχές τις αναγκαίες νομικές μεταρρυθμίσεις·

6.  εκφράζει και πάλι την ανησυχία του για την ευρεία αίσθηση που υπάρχει ότι τα δικαστικά μέτρα στις υποθέσεις αυτές χρησιμοποιήθηκαν επιλεκτικά και επισύρει την προσοχή στην πιθανή χρήση του ποινικού δικαίου ως εργαλείου δίωξης πολιτικών αντιπάλων για την επίτευξη πολιτικών στόχων·

7.  επισημαίνει ότι η ευρωπαϊκή προοπτική της Ουκρανίας πρέπει να βασίζεται σε μια πολιτική συστηματικών και αμετάκλητων μεταρρυθμίσεων σε διάφορους σημαντικούς θεσμικούς, πολιτικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς·

8.  καλεί, σε σχέση με αυτό, την Επιτροπή να συμβάλει στη δικαστική μεταρρύθμιση της Ουκρανίας, αξιοποιώντας καλύτερα το πρόγραμμα οικοδόμησης ικανοτήτων της ΕΕ και να εξετάσει τη δημιουργία συμβουλευτικής ομάδας υψηλού επιπέδου της ΕΕ στην Ουκρανία, με σκοπό να βοηθήσει τη χώρα στις προσπάθειές της να ευθυγραμμιστεί με την ενωσιακή νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένου και του δικαστικού σώματος·

9.  επισημαίνει ότι οι δικαστικές διαδικασίες στην Ουκρανία πρέπει να διενεργούνται με τη δέουσα προσοχή, χωρίς παρέμβαση από πολιτικούς φορείς και με τον δέοντα σεβασμό στην ελευθερία του λόγου και την ελευθερία της επικοινωνίας στο Διαδίκτυο, καθώς και με σεβασμό στην κοινωνία της γνώσης·

10. χαιρετίζει την υπογραφή της τροποποιημένης συμφωνίας για τη διευκόλυνση των θεωρήσεων διαβατηρίων μεταξύ της ΕΕ και της Ουκρανίας, που θεσπίζει σαφείς βελτιώσεις στη διαδικασία έκδοσης θεωρήσεων για τους Ουκρανούς πολίτες, σε σύγκριση με τη συμφωνία που ισχύει επί του παρόντος· επισημαίνει επιπλέον ότι η ολοκλήρωση της συμφωνίας κατάργησης των θεωρήσεων διαβατηρίων μεταξύ της ΕΕ και της Ουκρανίας θα επιταχύνει και θα διευκολύνει τις ανταλλαγές και τις επαφές μεταξύ των λαών, μεταξύ των κοινωνιών των πολιτών, αυξάνοντας έτσι την αμοιβαία κατανόηση και παρέχοντας την ευκαιρία στην ουκρανική κοινή γνώμη να εξοικειωθεί με τα ευρωπαϊκά πρότυπα και τις βέλτιστες πρακτικές σε όλους τους τομείς

11. καλεί τις ουκρανικές αρχές να ζητήσουν από την Επιτροπή της Βενετίας να αξιολογήσει τον νόμο περί δημοψηφίσματος της Ουκρανίας, ο οποίος εγκρίθηκε από το κοινοβούλιο στις 6 Νοεμβρίου και υπεγράφη από τον Πρόεδρο στις 27 Νοεμβρίου·

12. καλεί τη Verkhovna Rada να απορρίψει το σχέδιο νομου αριθ. 8711, που περιορίζει την ελευθερία έκφρασης όσον αφορά τον σεξουαλικό προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου, το οποίο εγκρίθηκε σε πρώτη ανάγνωση τον Οκτώβριο· επισημαίνει ότι ο νόμος αυτός συνιστά σαφή παραβίαση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων καθώς και του Διεθνούς Συμφώνου για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα, τα οποία αμφότερα έχει κυρώσει το κοινοβούλιο της Ουκρανίας·

13. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στην Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο της Ουκρανίας και στις Κοινοβουλευτικές Συνελεύσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ.