Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B7-0569/2012Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B7-0569/2012

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl Izraelio vyriausybės sprendimo išplėsti gyvenvietes Vakarų Krante

10.12.2012 - (2012/2911(RSP))

pateiktas siekiant užbaigti diskusijas dėl Komisijos pirmininko pavaduotojos ir Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pareiškimo
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Ioannis Kasoulides, Elmar Brok, Roberta Angelilli, Tokia Saïfi, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Dominique Vlasto PPE frakcijos vardu

Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B7-0561/2012

Procedūra : 2012/2911(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B7-0569/2012
Pateikti tekstai :
B7-0569/2012
Debatai :
Priimti tekstai :

B7‑0569/2012

Europos Parlamento rezoliucija dėl Izraelio vyriausybės sprendimo išplėsti gyvenvietes Vakarų Krante

(2012/2911(RSP))

Europos Parlamentas,

–– atsižvelgdamas į atitinkamas JT rezoliucijas, visų pirma į JT Generalinės Asamblėjos rezoliuciją 181 (1947) ir JT Saugumo Tarybos rezoliucijas 242 (1967), 252 (1968), 338 (1973), 476 (1980), 478 (1980), 1397 (2002), 1515 (2003) ir 1850 (2008),

–   atsižvelgdamas į 1993 m. rugsėjo 13 d. Oslo susitarimus (Pereinamojo laikotarpio savivaldos principų deklaraciją),

–   atsižvelgdamas į Komisijos pirmininko pavaduotojos ir Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai Catherine Ashton pareiškimus, ypač į 2012 m. birželio 8 d. ir 2012 m. gruodžio 2 d. pareiškimus dėl gyvenviečių plėtros,

–   atsižvelgdamas į 2012 m. gruodžio 10 d. Tarybos išvadas dėl Artimųjų Rytų taikos proceso,

–   atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų chartiją,

–   atsižvelgdamas į 1995 m. rugsėjo 28 d. laikinąjį susitarimą dėl Vakarų Kranto ir Gazos ruožo,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,

A. kadangi Izraelis paskelbė planus dėl maždaug 3 000 naujų gyvenamųjų būstų Vakarų Krante, įskaitant Rytų Jeruzalę, statybos;

B.  kadangi Komisijos pirmininko pavaduotoja ir vyriausioji įgaliotinė ir kelios valstybės narės pareiškė oficialų protestą ir pareikalavo, kad Izraelio ambasadoriai pasiaiškintų dėl paskelbtos gyvenviečių plėtros;

C. kadangi 2012 m. lapkričio 29 d. JT Generalinė Asamblėja priėmė rezoliuciją, kuria suteikia Palestinai neprisijungusios valstybės stebėtojos statusą Jungtinėse Tautose;

D. kadangi ES ne kartą patvirtino savo paramą dviejų valstybių sambūviu grindžiamam sprendimui, pagal kurį taikiai ir saugiai viena šalia kitos egzistuotų Izraelio valstybė ir nepriklausoma, demokratinė, vientisa ir gyvybinga Palestinos valstybė;

E.  kadangi pagal 1993 m. Oslo susitarimus Vakarų Kranto teritorija padalinta į tris zonas: A, B ir C; kadangi C zona, kurios civilinę ir saugumo kontrolę vykdo Izraelis, sudaro 62 proc. Vakarų Kranto teritorijos ir yra vienintelė vientisa zona, joje daugiausia Vakarų Krante esančios derlingos žemės ir išteklių; kadangi 1995 m. laikinajame susitarime dėl Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo nustatyta, kad C zona bus palaipsniui perduota Palestinos jurisdikcijon;

F.  kadangi Rytų Jeruzalė vis labiau atskiriama nuo Vakarų Kranto, o Jeruzalės istorinis centras – nuo likusios Rytų Jeruzalės dalies;

G. kadangi Parlamentas ne kartą išreiškė pritarimą prezidento Mahmoudo Abbaso ir ministro pirmininko Salamo Fayyado valstybės kūrimo pastangoms, pripažino ir palankiai įvertino sėkmingus ministro pirmininko S. Fayyado dvejų metų valstybės kūrimo plano rezultatus;

1.  yra labai susirūpinęs dėl Izraelio vyriausybės paskelbto pareiškimo dėl maždaug 3 000 naujų gyvenamųjų būstų Vakarų Krante, įskaitant Rytų Jeruzalę, statybos;

2.  pabrėžia, kad tokia plėtra gali pakenkti gyvybingos Palestinos perspektyvoms;

3.  palankiai vertina 2012 m. gruodžio 10 d. Tarybos išvadas dėl Artimųjų Rytų taikos proceso;

4.  pakartoja tvirtai remiąs dviejų valstybių sambūviu grindžiamą sprendimą, pagal kurį būtų laikomasi 1967 m. sienų, Jeruzalė būtų abiejų valstybių sostinė ir pagal kurį taikiai ir saugiai viena šalia kitos egzistuotų Izraelio valstybė ir nepriklausoma, demokratinė, vientisa ir gyvybinga Palestinos valstybė; visapusiškai pritaria 2012 m. gegužės 14 d. Tarybos išvadoms dėl Artimųjų Rytų taikos proceso ir pakartoja, kad ES nepripažins jokių pakeitimų, susijusių su ankstesnėmis nei 1967 m. sienomis, įkaitant Jeruzalės klausimą, nebent dėl jų susitartų abi šalys;

5.  pabrėžia, kad svarbu apsaugoti Palestinos gyventojus ir jų teises C zonoje ir Rytų Jeruzalėje, nes tai būtina norint išsaugoti galimybę įgyvendinti dviejų valstybių sambūviu pagrįstą sprendimą;

6.  pabrėžia, kad pagal tarptautinę teisę Izraelio gyvenvietės Vakarų Krante ir Rytų Jeruzalėje yra neteisėtos; ragina nedelsiant visiškai ir visam laikui sustabdyti bet kokią Izraelio gyvenviečių statybos ir plėtros veiklą;

7.  dar kartą ragina ES ir jos valstybes narės imtis aktyvesnio politinio vaidmens, įskaitant Ketverto veiklą, ir dėti pastangas, kad būtų pasiekta teisinga ir tvari taika tarp izraeliečių ir palestiniečių; remia vyriausiosios įgaliotinės pastangas sukurti patikimas taikos proceso atnaujinimo perspektyvas;

8.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, ES specialiajam įgaliotiniui Artimųjų Rytų taikos procese, Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui, JT Generalinės Asamblėjos Pirmininkui, JT Saugumo Tarybos narių vyriausybėms ir parlamentams, Artimųjų Rytų ketverto atstovui, Knesetui ir Izraelio vyriausybei, Palestinos Administracijos Prezidentui ir Palestinos įstatymų leidžiamajai tarybai.