Πρόταση ψηφίσματος - B7-0008/2013Πρόταση ψηφίσματος
B7-0008/2013

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την παρούσα κατάσταση των εμπορικών σχέσεων ΕΕ-Mercosur

9.1.2013 - (2012/2924(RSP))

εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7‑0553/2012
σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού

Marielle de Sarnez εξ ονόματος της Ομάδας ALDE

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0008/2013

Διαδικασία : 2012/2924(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0008/2013
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0008/2013
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0008/2013

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την παρούσα κατάσταση των εμπορικών διαπραγματεύσεων της ΕΕ-Mercosur

(2012/2924(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το Κοινό Ανακοινωθέν της IVης συνόδου κορυφής ΕΕ-Mercosur της 17ης Μαΐου 2010,

–   έχοντας υπόψη την VIη σύνοδο κορυφής ΕΕ-Λατινικής Αμερικής και Καραϊβικής που πραγματοποιήθηκε στις 18 Μαΐου 2010,

–   έχοντας υπόψη την επαναδρομολόγηση των διαπραγματεύσεων ΕΕ-Mercosur με στόχο να επιτευχθεί μια φιλόδοξη και ισορροπημένη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των δύο μερών,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 5ης Μαΐου 2010 σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ στις σχέσεις με τη Λατινική Αμερική[1],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 21ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με τις εμπορικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Λατινική Αμερική[2],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμα της EUROLAT, της 19ης Μαΐου 2011, σχετικά με τις προοπτικές των εμπορικών σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής,

–   έχοντας υπόψη τον τελευταίο γύρο των διαπραγματεύσεων, που έλαβε χώρα στην Brasilia από τις 22 έως τις 26 Οκτωβρίου 2012,

–   έχοντας υπόψη τα άλλα προηγούμενα ψηφίσματά του για τις σχέσεις ΕΕ-Mercosur,

–   έχοντας υπόψη την ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με την παρούσα κατάσταση των εμπορικών διαπραγματεύσεων ΕΕ-Mercosur (O-000218/2012 – B7‑0553/2012),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 115 παράγραφος 5 και το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εμπορικές διαπραγματεύσεις επαναδρομολογήθηκαν το 2010, με στόχο να επιτευχθεί μια συνολική, φιλόδοξη, ισορροπημένη και αμοιβαία επωφελής συμφωνία,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εμπορικές ανταλλαγές ΕΕ-Mercosur αντιπροσωπεύουν ύψος σχεδόν όσο και οι εμπορικές ανταλλαγές της ΕΕ με την υπόλοιπη Λατινική Αμερική συνολικά· ότι η ΕΕ αποτελεί το μεγαλύτερο εμπορικό εταίρο της Mercosur και το μεγαλύτερο επενδυτή στη Mercosur· ότι η Mercosur βρίσκεται στην όγδοη θέση μεταξύ των εμπορικών εταίρων μας· ότι η ΕΕ και η Mercosur αντιπροσωπεύουν συμπληρωματικές οικονομίες (η ΕΕ αποτελεί την πρώτη αγορά για τις γεωργικές εξαγωγές της Mercosur, ενώ οι εξαγωγές της ΕΕ προς τη Mercosur εστιάζονται κυρίως σε βιομηχανικά προϊόντα και υπηρεσίες),

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η Διαπεριφερειακή Συμφωνία αφορά 800 εκατομμύρια πολίτες,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν πραγματοποιηθεί εννέα γύροι διαπραγματεύσεων μετά την επίσημη ανακοίνωση της επανέναρξης των διαπραγματεύσεων,

Ε.  εκτιμώντας ότι οι δύο περιφέρειες μοιράζονται κοινές αξίες και αρχές, όπως η δέσμευση στα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες και στη δημοκρατία, καθώς και κοινές γλώσσες,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ μόλις ενέκρινε τη Συμφωνία Σύνδεσης με τη Κεντρική Αμερική και τη Συμφωνία Ελεύθερου Εμπορίου με την Κολομβία και το Περού, πέρα από αυτές που έχει υπογράψει προηγουμένως με τη Χιλή και το Μεξικό,

1.  χαιρετίζει την επαναδρομολόγηση των εμπορικών διαπραγματεύσεων ΕΕ-Mercosur το 2010, με στόχο να επιτευχθεί μια ισορροπημένη, δίκαιη, φιλόδοξη, συνολική και αμοιβαία επωφελής συμφωνία σε όλους τους τομείς που καλύπτονται από τη συμφωνία·

2.  τονίζει ότι το εμπόριο είναι ένα από τα κεφαλαιώδη μέσα που έχουν στη διάθεσή τους οι παράγοντες χάραξης πολιτικής για να τονώσουν την οικονομική μεγέθυνση και να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης·

3.  ζητεί στενότερη συνεργασία μεταξύ ΕΕ και Mercosur και πιστεύει ότι η βαθύτερη ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής οικονομίας και της οικονομίας της Mercosur θα είναι ευεργετική και για τις δύο πλευρές·

4.  λαμβάνει υπό σημείωση την πρόοδο που σημειώθηκε τα δύο τελευταία χρόνια στο κανονιστικό σκέλος του εμπορικού πυλώνα της συμφωνίας·

5.  εκφράζει τη λύπη του για τον βραδύ ρυθμό των διαπραγματεύσεων και την έλλειψη οποιασδήποτε ουσιαστικής προόδου μέχρι στιγμής·

6.  πιστεύει ότι, για να είναι επιτυχείς παρόμοιες διαπραγματεύσεις, και οι δύο πλευρές πρέπει να προσεγγίζουν τις συνομιλίες σε ανοικτό πνεύμα και με αμοιβαία εμπιστοσύνη, και, ως εκ τούτου, αποδοκιμάζει τα προστατευτικά μέτρα για το εμπόριο και τις επενδύσεις που έλαβαν τους τελευταίους μήνες ορισμένες χώρες της Mercosur·

7.  εκφράζει την άποψη ότι η προσεχής υπουργική διάσκεψη ΕΕ-Mercosur που πρόκειται να πραγματοποιηθεί στα τέλη Ιανουαρίου 2013 παράλληλα με τη σύνοδο κορυφής CELAC-ΕΕ στο Σαντιάγκο της Χιλής, πρέπει να θεωρηθεί μείζων ευκαιρία για την πραγματοποίηση σαφών και σημαντικών πολιτικών δεσμεύσεων και την περαιτέρω πρόοδο στις διαπραγματεύσεις·

8.  στο πλαίσιο αυτό, ζητεί επιμόνως και από τα δύο μέρη να κομίσουν στις διαπραγματεύσεις ικανό πολιτικό ζήλο και σημαντική πολιτική στήριξη, έτσι ώστε να προχωρήσουν με ανταλλαγή επαρκώς φιλόδοξων προσφορών πρόσβασης στην αγορά σε σχέση με τα αγαθά, τις υπηρεσίες, τις επενδύσεις και τα άλλα κεφάλαια του εμπορικού πυλώνα της συμφωνίας·

9.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την ΕΥΕΔ, στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των χωρών της Mercosur, καθώς και στο κοινοβούλιο της Mercosur (Parlasur).