Resolutsiooni ettepanek - B7-0018/2013Resolutsiooni ettepanek
B7-0018/2013

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK ELi ja Mercosuri kaubandusläbirääkimised

9.1.2013 - (2012/2924(RSP))

suuliselt vastatava küsimuse B7‑0553/2012 alusel
vastavalt kodukorra artikli 115 lõikele 5

Helmut Scholz fraktsiooni GUE/NGL nimel

Menetlus : 2012/2924(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B7-0018/2013
Esitatud tekstid :
B7-0018/2013
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

B7‑0018/2013

Euroopa Parlamendi resolutsioon ELi ja Mercosuri kaubandusläbirääkimiste kohta

(2012/2924(RSP))

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse ELi ja Mercosuri 1995. aasta assotsieerimislepingut,

–   võttes arvesse oma 21. oktoobri 2010. aasta resolutsiooni ELi kaubandussuhete kohta Ladina-Ameerika riikidega[1],

–   võttes arvesse EUROLATi 19. mai 2011. aasta resolutsiooni Euroopa Liidu ja Ladina-Ameerika riikide vaheliste kaubandussuhete väljavaadete kohta,

–   võttes arvesse oma 8. märtsi 2011. aasta resolutsiooni ELi põllumajanduse ja rahvusvahelise kaubanduse kohta[2],

–   võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone ELi ja Mercosuri suhete kohta,

–   võttes arvesse 2012. aasta juunis toimunud ELi ja Brasiilia 14. tippkohtumisel tehtud ühisavaldust;

–   võttes arvesse komisjonile esitatud küsimust Mercosuriga peetavate kaubandusläbirääkimiste hetkeseisu kohta (O-000218/2012 – B7-0553/2012),

–   võttes arvesse kodukorra artikli 115 lõiget 5 ja artikli 110 lõiget 2,

A. arvestades, et ELi ja nelja Mercosuri riigi vahelise assotsieerimislepingu läbirääkimised algatati 1999. aastal, katkestati 2004. aastal ja taaskäivitati ametlikult ELi ja Mercosuri tippkohtumisel 2010. aastal;

B.  arvestades, et seni on toimunud üheksa läbirääkimisvooru; arvestades, et siiani on läbirääkimisvoorudes keskendutud lepingu normatiivosale; arvestades, et veel ei ole kindlaks määratud kuupäeva turulepääsu pakkumiste vahetamiseks;

C. arvestades, et Mercosur seisab silmitsi tähtsate arengute ja muutustega seoses Venezuela saamisega liikmesriigiks, Paraguay liikmesuse jätkuva ajutise peatamisega pärast 2012. aasta juunis toimunud riigipööret ning suhete tugevdamisega Boliivia ja Ecuadoriga kui võimalike tulevaste Mercosuri täisliikmetega, pidades silmas laiendatud Mercosuri integratsiooniala loomist;

D. arvestades, et Ladina-Ameerika piirkonna integratsiooniprotsessi on veelgi arendanud ja süvendanud nii selliste kontinentidevahelise integratsioonivahendite nagu Lõuna-Ameerika Riikide Liit, Ladina-Ameerika ja Kariibi Riikide Ühendus ja Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA) loomine põhiinstitutsioonidena kui ka Lõunapanga (Bank of South) ja mitmete muude algatuste loomine, millega liigutakse integratsiooni poole, näiteks energiakoostöö, toorainete, tollide ja Parlasuri otseste valimiste valdkonnas;

E.  arvestades, et EL ja Brasiilia ning teised Mercosuri liikmesriigid kinnitasid oma tugevat pühendumust ambitsioonika, tasakaalustatud ja ulatusliku assotsieerimislepingu sõlmimisele, rõhutasid Maailma Kaubandusorganisatsiooni ja mitmepoolse kaubandussüsteemi keskset tähtsust ülemaailmse õitsengu jaoks ning olid ühel meelel selles, kui tähtis on töötada koos süsteemi hea toimimise ja tugevdamise nimel;

F.  arvestades, et 2012. aasta detsembris võtsid USA ja Jaapan Maailma Kaubandusorganisatsiooni tasemel meetmeid Argentina suhtes, nõudes vaidluste lahendamise organis eksperdirühma loomist, kes käsitleks Argentina võetud, kaupade importi piiravaid meetmeid;

G. arvestades, et Argentina nõudis seoses biodiisli impordikeeluga Maailma Kaubandusorganisatsiooni tasemel ELi vastu suunatud eksperdirühma loomist;

H. arvestades, et Argentina koges väga sügavat majanduskriisi, mis tõi Rahvusvahelise Valuutafondi kehtestatud liberaliseerimis- ja dereguleerimispoliitika tulemusena kaasa riigi pankroti, kuid lõpuks lahendas riik oma võlaprobleemi, distantseerudes Rahvusvahelise Valuutafondi ja ELi soovitustest;

I.   arvestades, et paljud Euroopa äriühingud on saanud Argentina liberaliseerumisest kasu; arvestades, et Argentina, kes ei sundinud oma kodanikele peale kasinusmeetmeid ja kasutas mitmeid sui generis ebatraditsioonilisi majanduslikke lahendusi, saavutas viimase kümne aasta jooksul keskmiselt 7%-lise majanduskasvu; arvestades, et Argentina püüab saavutada kontrolli energiasektori üle, taasnatsionaliseerides traditsioonilise ettevõtte YPF;

J.   arvestades, et EL püüab lahendada oma ajaloo sügavaimat majanduskriisi, püüdes lahendada oma kodanikele kasinusmeetmete pealesurumisega oma võlaprobleemi; arvestades, et maailm seisab silmitsi mitmete kriisidega (keskkonna-, toidu- ja majanduskriis jne), mida pole praeguseks nõuetekohaselt lahendatud; arvestades, et kaubandusläbirääkimised võivad sõltuvalt kontekstist mõjutada positiivselt või negatiivselt kriiside lahendamist;

K. arvestades, et EL ostab Mercosuri riikidelt sisse märkimisväärselt suurte koguste loomade proteiinsööda tootmist ja ostab veel sisse energiakultuuride tootmist, mis mõjub väga negatiivselt bioloogilisele mitmekesisusele, metsadele, veele, kliimamuutusele, toiduainetega kindlustatusele, maakasutusele ja omandile, vägivallale ja sotsiaalsele konfliktile, lahkumisele maapiirkondadest ja slummide kasvule linnapiirkondades;

L.  arvestades, et Brasiilia intellektuaalomandi õiguste poliitikas võetakse arvesse uusi väljakutseid, eriti seoses geneeriliste ravimitega, millel on positiivne mõju haiguste ennetamisele ja ravile;

M. arvestades, et võimaliku ELi – Mercosuri kaubanduslepinguga seotud mõjuhinnangute ja säästvale arengule avalduva mõju hinnangute kohaselt, mis koostati 2011. aastal, ei saa EL lepingust mingit olulist majanduslikku kasu ja see võib märkimisväärselt kahjustada ülemaailmset bioloogilist mitmekesisust ning süvendada kliimamuutust;

1.  on seisukohal, et Mercosur on tähtis kaubanduspartner, kuid kõigi kaubandusteemaliste läbirääkimiste käigus tuleb keskenduda eelkõige jätkusuutlikule arengule, töökohtade loomisele, sotsiaalsele õiglusele, keskkonnale ja kultuurilisele mitmekesisusele mõlemas piirkonnas; kutsub seepärast komisjoni üles mitte keskenduma vabakaubanduslepingu klassikalisele mudelile, vaid koostama uuevormilisi kaubanduslepinguid, mis vastavad tema vajadustele suhetes konkreetsete partneritega;

2.  võtab teadmiseks ELi ja Brasiilia ning muude Mercosuri liikmete kohustuse seoses Maailma Kaubandusorganisatsiooni Doha arenguvooru positiivse tulemusega ning nende valmisolekuga jätkata tööd vooru ambitsioonika, ulatusliku ja tasakaalustatud lõpuleviimise nimel;

3.  nõuab tungivalt, et komisjon vaataks läbi oma läbirääkimismudeleid, et tagada, et läbirääkimiste tulemused õõnestamise asemel pigem tugevdavad võitlust maksudest kõrvalehoidumise ja maksustamise vältimisega ning rahapesuga;

4.  kutsub komisjoni üles esitama nõukogule ettepanekut kohandada kehtivaid läbirääkimisjuhiseid vastavalt uutele väljakutsetele, millega ELi ja Mercosuri piirkonnad silmitsi seisavad;

5.  kutsub komisjoni üles toetama Ladina-Ameerika integratsiooniprotsessi ja hoiduma kõigist algatustest, mis võiksid põhjustada Mercosuri bloki lagunemist;

6.  tunneb heameelt Mercosuri ja Lõuna-Ameerika Riikide Liidu ühise demokraatliku reaktsiooni üle Paraguay demokratiseerumisprotsessi katkemisele pärast kolme aastakümmet diktatuuri; kutsub komisjoni üles seda otsust täielikult austama ja toetama ning hoiduma igasugusest Paraguay valitsuse de facto tunnustamisest;

7.  on seisukohal, et komisjon peab suhetes Argentinaga võtma arvesse kriisi, mida kõnealune riik on kogenud, ja rahvusvaheliste osalejate avaldatud negatiivset mõju; on seisukohal, et Argentina poolt viimase kümne aasta jooksul vastu võetud meetmed näitavad, et majandus- ja finantskriisist väljumiseks on olemas alternatiivseid meetmeid oma kodanikele peale sunnitud kasinusele ja kannatustele, mida soovitasid rahvusvahelised finantsinstitutsioonid;

8.  kutsub komisjoni üles austama Argentina energiasektori natsionaliseerimisprotsessi, mis on sarnane mõned aastad tagasi Euroopa riikides läbi viidud protsessidega ning mitte võtta Argentina suhtes sellega seotud meetmeid;

9.  tunnustab Argentina õigust võtta vastu meetmed oma industrialiseerimise taseme kaitseks;

10. kutsub komisjoni üles toetama Brasiilia jõupingutusi, muu hulgas intellektuaalomandi õiguste ning geneeriliste ravimite tootmise ja turustamise valdkonnas, ning võtma tulevaste kaubanduslepingute raames vastu sarnased sätted;

11. nõuab, et komisjon looks tulemuslikud vahendid kodanikuühiskonna mõlema poolega konsulteerimiseks läbirääkimiste igas etapis;

12. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, Euroopa välisteenistusele, liikmesriikide valitsustele, Mercosuri riikide valitsustele ja parlamentidele ning Mercosuri parlamendile (Parlasurile).