ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно жертвите от неотдавна възникналите пожари в текстилни предприятия, по-специално в Бангладеш
9.1.2013 - (2012/2908(RSP))
съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността
Willy Meyer, Paul Murphy, Marie-Christine Vergiat от името на групата GUE/NGL
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0004/2013
B7‑0022/2013
Резолюция на Европейския парламент относно жертвите от неотдавна възникналите пожари в текстилни предприятия, по-специално в Бангладеш
Европейският парламент,
– като взе предвид предишните си доклади относно корпоративната социална отговорност,
– като взе предвид Международния пакт за икономическите, социалните и културните права, приет на 16 декември от Общото събрание на ООН и влязъл в сила на 3 януари 1976 г. (ратифициран от Бангладеш на 5 октомври 1998 г.),
– като взе предвид ключови конвенции на Международната организация на труда (МОТ), а именно Конвенция № 138 относно минималната възраст за приемане на работа, Конвенция № 182 относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд, Конвенция № 184 относно сигурността и здравето в земеделието и Конвенция № 87 за синдикалната свобода и закрила на правото на синдикално организиране, Конвенция № 98 за правото на организиране и на колективно договаряне, Конвенция № 141 относно организациите на селските работници и Конвенция № 155 относно здравословните и безопасни условия на труд, както и Конвенцията на Обединените нации за правата на детето,
– като взе предвид член 110, параграфи 2 и 4 от своя правилник,
A. като има предвид, че Бангладеш се превърна във втория износител на дрехи в света, на обща стойност от 19 милиарда долара през 2011 г.; като взема предвид освен това, че той е третата страна доставчик на текстилни облекла за Европейския съюз след Китай и Виетнам; като има предвид, че този сектор представлява 13% от БВП и 80% от износа на държавата;
Б. като има предвид, че според организацията „Трансперънси Интернешънъл” Бангладеш е една от най-корумпираните държави в света (през 2010 г. е била на 134 позиция от 178 държави);
В. като има предвид, че 40% от населението на Бангладеш живее под прага на бедността (под 1,25 долара на ден), поставяйки страната на 146 позиция от 182 в класацията според индекса на човешко развитие; като има предвид, че тази екстремна ситуация е довела до редица прояви, сред които бунтовете срещу глада през 2008 г.;
Г. като има предвид, че работниците и работничките в текстилната индустрия (близо 40% от работната ръка в промишления сектор, или иначе казано три милиона души, от които три-четвърти са жени) се бунтуват редовно, за да разкрият лошите си условия на труд и изкривяванията, съществуващи между тяхното заплащане и печалбите, осъществени от предприемачите, обединени в Асоциацията на производителите и износителите на облекла в Бангладеш (BGMEA);
Д. като има предвид, че тези бунтове са били системно потушавани от въоръжените сили и са довели до десетки смъртни случаи и до стотици ранени лица;
Е. като има предвид, че страната е ратифицирала още през 1967 г. Конвенцията от 1948 г. за синдикалната свобода и закрила на правото на синдикално организиране; като има предвид, че независимо от това са твърде рядко срещани организациите за закрила на работниците, които получават официална акредитация, и че редица от тях са жертва на постоянно преследване от страна на органите на властта;
Ж. като има предвид, че в събота, на 24 ноември, над 1000 служители на фабриката „Tazreen Fashions” в покрайнините на Дака, работеща за западни фирми, като нидерланската група „C&A”, френската „Carrefour”, шведската „Ikea”, или още американската „Walmart”, бяха хванати в капан сред пламъците по време на пожар в тяхното предприятие; като има предвид, че 110 от тях намериха смъртта си и стотина бяха ранени;
З. като има предвид, че нов пожар се разрази в понеделник, на 26 ноември, в завод за конфекция в Дака; като има предвид, че огънят, който не е довел до жертви, е възникнал в дванадесететажна сграда, в която се помещават четири текстилни предприятия;
И. като има предвид, че според НПО близо 700 работници в този сектор са намерили смъртта при пожари в Бангладеш от 2006 г. насам;
Й. като има предвид, че във вторник, на 11 септември, пожар е опустошил текстилно предприятие в Карачи, най-големият град в южен Пакистан, като е довел до 310 смъртни случаи; като има предвид, че няколко часа по-рано подобен инцидент, възникнал в обувно предприятие в Лахор - вторият по големина град, е довел до 21 смъртни случаи;
К. като има предвид, че въпреки „кодексите за добро поведение”, на които са се позовавали някои от западните предприятия, условията на труд – по-специално тези, свързани с работното време, заплащането, експлоатирането на малолетни и непълнолетни лица и сигурността на работниците, продължават да бъдат отчайващи; като има предвид, че всяка година редица предприятия, чиито сгради са порутени и пренаселени, са станали жертва на пламъците;
Л. като има предвид, че според първите констатации се твърди, че тези пожари са се дължали на небрежност по отношение на сигурността, довела до късо съединение, което е причинило пожара;
М. като има предвид, че екологичният отпечатък на памука се умножава от прекомерната употреба на пестициди, представляващ 10 % от световното потребление, на инсектициди, представляващ 25 % от световното потребление, и на вода, което води до влошаване на състоянието на почвата и до нейното замърсяване, както и до загуба на биологично разнообразие;
1. изказва своите съболезнования на семействата на жертвите; счита, че тези трагедии отново изваждат на бял свят плачевните условия на труд на предприятията от Бангладеш и Пакистан, които са износители на текстилни изделия;
2. подкрепя призива на редица НПО и организации на трудещите се за провеждане на независимо разследване с цел установяване на отговорността на всеки и налагането на необходимите санкции; счита, че следва да се определи справедливо обезщетение за семействата на жертвите, докладите от разследването да бъдат публично оповестени и заключенията да бъдат приведени в действие, за да се избегне възникването на друга трагедия;
3. подчертава, че опасните условия на труд в тези предприятия и рисковете от възникване на пожар са били разкривани неведнъж, като това не е вземано предвид от органите и от съответните многонационални предприятия;
4. призовава правителството на Бангладеш и съответните предприятия да извършат ремонт и задължителните възстановителни дейности в най-кратък срок, за да отстранят всички набелязани източници на опасност; призовава настоятелно различните многонационални предприятия да престанат да работя с доставчици, които отказват на извършат необходимия ремонт с цел гарантиране на пълната и цялостна безопасност на своите служители;
5. призовава правителството на Бангладеш да гарантира безопасността на работниците, като установи ефикасна система за извършване на инспекции на труда за промишлените сгради, да й отпусне необходимите ресурси за осъществяване на нейната мисия, да създаде комисии по безопасността, ръководени от работниците, и да гарантира свободата на сдружаване, на създаване на синдикати и на представителство на работниците, които да участват в колективните договаряния, в съответствие с международните конвенции на МОТ, ратифицирани от Бангладеш;
6. подкрепя проявите на мобилизиране на работниците на тези предприятия и именно тези, състояли се след последните пожари, и подчертава, че техните искания за по-добри условия на труд, повишаване на заплатите и по-добра защита следва да бъдат считани за основни права;
7. осъжда незачитането от страна на европейските предприятия на правата на трудещите се, въпреки „кодексите на добро поведение”, които те са предприели; настоятелно призовава компетентните органи на Европейския съюз и тези на държавите членки да са основават на съществуващите проучвания и да проведат в сътрудничество с компетентните международни организации безпристрастно разследване с цел предприемане на необходимите мерки за гарантиране на това тези предприятия да не стават нарушители на правата на човека в трети държави; подчертава, че е необходимо наличието на правно обвързваща съдебна система и следователно изпълнителна по отношение на социалната отговорност на предприятията в качеството на етап в посока преустановяване на тази безочлива експлоатация;
8. настоятелно призовава всички заинтересовани страни от сектора на памука да сведат до минимум, при това драстично, влошаването на състоянието на околната среда, в това число отпечатъка върху водите, използването на пестициди и на инсектициди; подчертава, че тези неустойчиви средства за производство подкопават бъдещето на производството на памук;
9. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета, на Комисията, както и на държавите - членки на Южноазиатската асоциация за регионално сътрудничество (SAARC) и на правителството на Бангладеш.