PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la intensificarea luptei împotriva rasismului și a xenofobiei
6.3.2013 - (2013/2543(RSP))
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
Manfred Weber, Véronique Mathieu Houillon, Salvatore Iacolino, Roberta Angelilli în numele Grupului PPE
Timothy Kirkhope în numele Grupului ECR
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0121/2013
B7‑0121/2013
Rezoluția Parlamentului European referitoare la intensificarea luptei împotriva rasismului și a xenofobiei
Parlamentul European,
– având în vedere articolele 10 și 67 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, conform cărora Uniunea acționează pentru a combate discriminarea și a asigura un înalt nivel de securitate prin măsuri de prevenire a rasismului și a xenofobiei,
– având în vedere articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale, care interzice discriminarea de orice fel, bazată pe motive precum rasa, originea etnică sau limba, religia sau apartenența la o minoritate națională,
– având în vedere Decizia-cadru 2008/913/JAI a Consiliului din 28 noiembrie 2008 privind combaterea anumitor forme și expresii ale rasismului și xenofobiei prin intermediul dreptului penal,
– având în vedere Directiva 2012/29/UE din 25 octombrie 2012 de stabilire a unor norme minime privind drepturile, sprijinirea și protecția victimelor criminalității,
– având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât în fiecare an, la 21 martie, se celebrează Ziua internațională pentru eliminarea tuturor formelor de discriminare rasială, pentru a comemora asasinarea a 69 de militanți anti-apartheid în Africa de Sud în 1960;
B. întrucât este esențial să se rememoreze masacrele motivate de rasism și xenofobie care au fost comise în cursul istoriei Europei și să se păstreze o memorie vie a acestora;
C. întrucât Uniunea Europeană are la temelie dorința de a preveni războaiele și de a face posibil un progres comun;
D. întrucât Uniunea Europeană are la bază valorile comune ale respectării drepturilor omului și statului de drept și are drept pilon central promovarea toleranței;
E. întrucât Decizia-cadru a Consiliului 2008/913/JAI privind combaterea rasismului și xenofobiei urmează a fi revizuită în noiembrie 2013;
F. întrucât Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene a subliniat într-un raport publicat în noiembrie 2012 că infracțiunile motivate de ură sunt o realitate în UE și constituie o amenințare pentru multe persoane și pentru societate în ansamblul ei;
G. întrucât un sondaj de opinie Eurobarometru special a arătat că, în 2012, discriminarea este în continuare răspândită în statele membre ale UE, iar motivația sa cea mai des întâlnită este „originea etnică”;
H. întrucât în ianuarie, la Dublin, a avut loc o dezbatere în cadrul unei reuniuni informale a miniștrilor responsabili pentru justiție și afacerile interne, cu privire la acțiunile UE de combatere a infracțiunilor motivate de ură, a rasismului, antisemitismului, xenofobiei și homofobiei,
1. subliniază că, în cadrul Uniunii Europene, nu ar trebui să fie acceptată nicio formă de intoleranță sau de discriminare;
2. constată cu îngrijorare că infracțiunile motivate de ură, cum ar rasismul, xenofobia, antisemitismul, extremismul și intoleranța reprezintă în continuare o realitate în Europa;
3. invită statele membre să rămână vigilente într-o perioadă marcată de criză economică, pentru a preveni tentațiile reprezentate de creșterea intoleranței și de găsirea unor țapi ispășitori;
4. invită statele membre să prevină rasismul și xenofobia prin intermediul unei promovări active a toleranței și relevă rolul crucial pe care îl joacă educația în acest context;
5. reamintește importanța conștientizării, de către fiecare cetățean, a drepturilor sale în ceea ce privește protecția împotriva infracțiunilor motivate de ură;
6. invită statele membre să adopte toate măsurile adecvate pentru a încuraja raportarea infracțiunilor motivate de ură, precum și a tuturor infracțiunilor care au la bază rasismul și xenofobia, și să asigure o protecție adecvată a persoanelor care raportează infracțiuni și a victimelor infracțiunilor care au la bază rasismul și xenofobia;
7. invită statele membre să asigure investigarea și urmărirea penală eficientă a infracțiunilor asociate cu rasismul și xenofobia;
8. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Președintelui Consiliului European, Consiliului, Comisiei, precum și parlamentelor și guvernelor statelor membre.