RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Tulemuste kokkuleppimine ja korruptsioon spordis
11.3.2013 - (2013/2567(RSP))
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2
Rebecca Harms, Malika Benarab-Attou, Rui Tavares fraktsiooni Verts/ALE nimel
Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0130/2013
B7‑0131/2013
Euroopa Parlamendi resolutsioon tulemuste kokkuleppimise ja korruptsiooni kohta spordis
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse 20. septembri 2012. aasta Nicosia deklaratsiooni võistluste tulemuste kokkuleppimise vastase võitluse kohta,
– võttes arvesse komisjoni 18. jaanuari aasta 2011 teatist pealkirjaga „Euroopa mõõtme arendamine spordis” (COM(2011)0012),
– võttes arvesse oma 2. veebruari 2012. aasta resolutsiooni Euroopa mõõtme kohta spordis[1];
– võttes arvesse oma 22. mai 2012. aasta resolutsiooni ELi lähenemisviisi kohta kriminaalõigusele[2],
– võttes arvesse oma 10. märtsi 2009. aasta resolutsiooni online-hasartmängude aususe kohta[3],
– võttes arvesse oma 15. novembri 2011. aasta resolutsiooni interneti hasartmängude kohta siseturul[4],
– võttes arvesse komisjoni 23. oktoobri 2012. aasta teatist „Interneti hasartmängusid käsitleva tervikliku Euroopa raamistiku suunas” (COM(2012)0596),
– võttes arvesse komisjoni valget raamatut spordi kohta (COM(2007)0391),
– võttes arvesse komisjoni 24. märtsi 2011. aasta rohelist raamatut interneti hasartmängude kohta siseturul (COM(2011)0128),
– võttes arvesse oma 14. aprilli 2005. aasta resolutsiooni, mis käsitleb võitlust dopingu kasutamise vastu spordis[5],
– võttes arvesse komisjoni teatist „Võitlus korruptsiooniga Euroopa Liidus” (COM(2011)0308),
– võttes arvesse oma 15. septembri 2011. aasta resolutsiooni ELi jõupingutuste kohta korruptsiooniga võitlemisel[6],
– võttes arvesse ettevalmistavat meedet „Euroopa partnerlused spordi valdkonnas” ja eelkõige projekte, mille eesmärk on asjaomaste sidusrühmade harimise ja teavitamise teel ennetada võistluste tulemuste kokkuleppimist,
– võttes arvesse komisjoni soovitust võtta vastu nõukogu otsus, millega antakse Euroopa Komisjonile volitused osalemiseks Euroopa Liidu nimel läbirääkimistes Euroopa Nõukogu rahvusvahelise konventsiooni üle, mis käsitleb võitlust spordi tulemustega manipuleerimise vastu (COM(2012)0655),
– võttes arvesse Euroopa Nõukogu 19. augusti 1985. aasta konventsiooni pealtvaatajate vägivalla ja korrarikkumiste kohta spordiüritustel ning 16. novembri 1989. aasta konventsiooni dopinguvastase võitluse kohta,
– võttes arvesse Euroopa Nõukogu ministrite komitee 28. septembri 2011. aasta soovitust spordieetika edendamise kohta tulemustega manipuleerimise ja eelkõige võistluste tulemuste kokkuleppimisega võitlemiseks,
– võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,
A. arvestades, et Europoli ühine uurimisrühm koodnimetusega „Operatsioon Veto” tõi päevavalgele laialdase jalgpallimatšide tulemuste kokkuleppimise viimastel aastatel, kusjuures kahtlaseks on kuulutatud 680 mängu tulemused üle kogu maailma, sealhulgas 380 mängu tulemused Euroopas, ja arvestades, et uurimisrühm kirjeldas ka ulatuslikku tulemuste kokkuleppimise võrgustikku, millega anti spordimaailmale ränk hoop, kuna 425 inimest on praegu kuriteos kahtlustatavad ja 50 inimest juba arreteeritud;
B. arvestades, et need arvud kujutavad endast üksnes jäämäe tippu, samas kui spordiga seotud tööstuse kogutulu aastas moodustab hinnanguliselt mitu miljardit eurot;
C. arvestades, et võistluste tulemuste kokkuleppimist esineb paljudes liikmesriikides, mis on murettekitav, sest see on seotud organiseeritud kuritegevusega ja on suur ohuallikas peaaegu kõigi liikmesriikide spordiorganisatsioonidele; arvestades, et korruptsioon spordis hõlmab mõnikord ka pädevaid asutusi, õõnestades inimeste usku demokraatlike institutsioonide võimesse õigusriigi põhimõtteid tagada;
D. arvestades, et võistluste tulemuste kokkuleppimine on kuritegelike organisatsioonide jaoks kasulik äri, sest annab suurt tulu, tabamise ja süüdimõistmise oht on aga suhteliselt väike; arvestades, et liikmesriigid ei suhtu võistluste tulemuste kokkuleppimisse ühtmoodi ja ainult üksikud neist on lisanud kriminaalkoodeksisse selle valdkonna meetmeid;
E. arvestades, et kuritegelikud organisatsioonid tegutsevad laial rahvusvahelisel tasandil ning omavad sidemeid üle kogu maailma, nii et ükski asutus, riik või organisatsioon ei oleks võimeline tulemuste kokkuleppimise probleemiga iseseisvalt toime tulema;
F. arvestades, et kõnealune nähtus võib mõjutada kogu spordivaldkonda ja spordieetika on ohus; arvestades, et sporditegevus on tähtis nii puhkuse ja hariduse seisukohast kui ka muudel põhjustel ning täidab positiivset sotsiaalkultuurilist rolli;
G. arvestades, et võistluste tulemuste kokkuleppimise ja korruptsiooni tõkestamiseks on olulised spordi hea juhtimistava nõuded, näiteks keeld omaenda spordiala kohta kihlvedusid sõlmida, sportlastele korrapärase palga maksmine, rahaline stabiilsus ja läbipaistvus;
1. kutsub kõiki peamisi sidusrühmi üles võtma endale vastutust ja kujundama terviklikku lähenemisviisi, täiendades üksteise jõupingutusi võitluses võistluste tulemuste kokkuleppimise vastu spordis;
2. palub komisjonil välja töötada kooskõlastatud tegutsemisviis võistluste tulemuste kokkuleppimise ja organiseeritud kuritegevuse vastu, kooskõlastades peamiste sidusrühmade jõupingutusi selles valdkonnas ja pakkudes platvormi aruteluks ning teabe ja parimate tavade vahetamiseks;
3. kutsub spordiorganisatsioone ilmutama korruptsiooni suhtes täielikku leppimatust (nii sisemiselt kui ka väliste lepingupartnerite suhtes), et vältida oma liikmete järeleandmist välisele survele;
4. nõuab tungivalt, et spordiorganisatsioonid kehtestaksid kõigi osaliste jaoks (sportlased, treenerid, kohtunikud, meditsiiniline ja tehniline personal ning spordiliitude juhid) käitumiskoodeksi, kus oleksid esitatud võistluste tulemuste kokkuleppimise ohud ja sätestatud sanktsioonid võistluste kokkuleppimises osalemise eest ning mis sisaldaks oma mängude peale kihla vedamise keeldu ja vastavaid karistusi, kohustust võistluste tulemuste kokkuleppimisest teatada ja piisavat kaitsemehhanismi võistluste tulemuste kokkuleppimisest teatanud isikutele ja mis annaks võimaluse trahvida klubisid, kes käitumiskoodeksit ei täida või võistluste tulemustega manipuleerimist ei takista;
5. soovitab spordiorganisatsioonidel alustada terviklikke ennetusprogramme, millega kaasneksid selged kohustused klubidele, liigadele ja liitudele, ning moodustada distsiplinaarorgan, mis tegeleks võistluste tulemuste kokkuleppimise probleemiga;
6. nõuab, et liikmesriigid võtaksid oma kriminaalseadusesse ühtse spordipettuse ja sporditulemustega manipuleerimise definitsiooni, pidades täielikult kinni proportsionaalsuse, individuaalse süü, õiguskindluse, tagasiulatuva jõu puudumise, ne bis idem ja süütuse presumptsiooni põhimõtetest; märgib seejuures, et raskused sporditulemuste kokkuleppimise eest vastutusele võtmisel kalduvad olema rohkem tegevusliku kui õigusliku iseloomuga; palub komisjonil toetada teabe ja parimate tavade vahetamist liikmesriikide vahel, et parandada võistlustulemuste kokkuleppimise vastaste eeskirjade jõustamist;
7. kutsub komisjoni üles koostama hasartmängude korraldajatele nõudeid, mille kohaselt nad peavad andma pädevatele asutustele teavet ebaharilike hasartmängumustrite kohta, pidades seejuures kinni kohaldatavatest andmekaitsenõuetest;
8. avaldab heameelt käimasoleva arutelu üle, mille teemaks on võimalik Euroopa Nõukogu konventsioon sporditulemustega manipuleerimise vastase võitluse kohta, mis annab riiklikele süsteemidele vajalikud töövahendid, oskusteabe ja rahalised vahendid selle probleemiga tegelemiseks;
9. kutsub liikmesriike üles tõhustama õiguskaitsekoostööd ühiste uurimisrühmade ja prokuratuuride koostöö abil; rõhutab vajadust võtta meetmeid, et võidelda ebaseaduslike kihlvedudega tegelevate veebisaitide ja anonüümsete kihlvedude vastu, võtab samas teadmiseks, et võistlustulemustega manipuleerimine võib toimuda õiguslike vahendite kuritarvitamise teel;
10. kutsub liikmesriike üles asutama riiklikke (valitsuse) reguleerivaid ameteid (nagu hasartmängude komisjon Ühendkuningriigis), et võidelda ebaseaduslike hasartmängude ja korruptsiooni vastu; rõhutab, et tuleb teha tihedat koostööd teiste reguleerivate asutuste, sealhulgas litsentsimisasutuste ja täitevasutustega, nagu politsei;
11. rõhutab, et on vaja kiiresti moodustada mitut sidusrühma ühendav asutus, et koguda, vahetada, analüüsida ja levitada tõendeid võistlustulemuste võltsimise, spordipettuse ja muude korruptsioonivormide kohta spordis nii Euroopas kui ka mujal maailmas; on seisukohal, et see asutus peaks koostama ka spordis esineva korruptsiooni vastase võitluse parimad tavad ja edendama spordis hea juhtimistava põhimõtteid; märgib, et esimene võimalus seda küsimust arutada võib olla viies rahvusvaheline kehakultuuri ja spordi valdkonna ministrite ja kõrgemate ametnike konverents, mis toimub 2013. aasta mais Berliinis;
12. nõuab tungivalt, et komisjon suhtleks kolmandate riikidega ja sõlmiks nendega koostöösuhted, et võidelda võistluste tulemuste kokkuleppimisega seotud organiseeritud kuritegevuse vastu;
13. kiidab heaks komisjoni korruptsioonivastase aruande avaldamise, millele on lisatud iga liikmesriigi kohta eraldi analüüs ja mis sisaldab individuaalseid soovitusi (alates 2013. aastast);
14. soovitab nõukogul töötada ELi 2011.–2014. aasta spordi töökava eesmärkide täitmise nimel, pöörates eriti tähelepanu liikmesriikide hariduskavade koostamisele, et suurendada teadlikkust sportlikest väärtustest, nagu eetilisus, aus mäng ja kaasvõistlejate austamine;
15. avaldab heameelt ELi 2014.–2020. aasta haridus-, koolitus-, noorte- ja spordiprogrammi uue spordipeatüki üle, kus rõhutatakse spordi, eriti rahvaspordi väärtust integratsiooni edendamisel;
16. rõhutab, et hea juhtimistava spordis on võistluste tulemuste kokkuleppimise vastase võistluse põhikomponent;
17. tervitab komisjoni algatust võtta 2014. aastal vastu soovitus kihlvedudega seotud võistlustulemuste kokkuleppimise ennetamise ja sellise tegevuse vastase võitluse parimate tavade kohta;
18. kutsub komisjoni üles välja selgitama riike, kelle jaoks ELis toimuvatel spordiüritustel võistluste tulemuste kokkuleppimisega seotud kihlveod on eriliseks probleemiks, ning tegema nende riikidega selles võitluses rohkem koostööd;
19. kutsub komisjoni üles looma võistluste tulemuste kokkuleppimise vastu võitlemiseks ülemaailmset foorumit, mille raames kõik osalised saavad kohtuda, teavet vahetada ja oma tegevust koordineerida;
20. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele ning Euroopa, rahvusvahelistele ja riikide spordiliitudele.
- [1] Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2012)0025.
- [2] Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2012)0208.
- [3] ELT C 87 E, 1.4.2010, lk 30.
- [4] Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0492.
- [5] ELT C 33 E, 9.2.2006, lk 590.
- [6] Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0388.