Päätöslauselmaesitys - B7-0135/2013Päätöslauselmaesitys
B7-0135/2013

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Korean demokraattisen kansantasavallan ydinaseuhasta ja ihmisoikeustilanteesta

11.3.2013 - (2013/2565(RSP))

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Charles Tannock, Anna Rosbach, Paweł Robert Kowal ECR-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0132/2013

Menettely : 2013/2565(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0135/2013
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0135/2013
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0135/2013

Euroopan parlamentin päätöslauselma Korean demokraattisen kansantasavallan ydinaseuhasta ja ihmisoikeustilanteesta

(2013/2565(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Korean demokraattisesta kansantasavallasta,

–   ottaa huomioon 18. helmikuuta 2013 annetut ulkoasioiden neuvoston 3222. istunnon päätelmät Korean demokraattisesta kansantasavallasta,

–   ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmat 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) ja 2094 (2013),

–   ottaa huomioon ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen ja kaikki asiaa koskevat kansainväliset ihmisoikeussopimukset, mukaan lukien kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus, jonka Korean demokraattinen kansantasavalta on hyväksynyt ja ratifioinut,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Euroopan unionin neuvosto ja YK:n turvallisuusneuvosto tuomitsivat Korean demokraattisen kansantasavallan 12. joulukuuta 2012 ballistista ohjusteknologiaa käyttäen suorittaman ohjuslaukaisun ja sen 12. helmikuuta 2013 tekemän ydinkokeen, jotka rikkovat selvästi sen YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien mukaisia kansainvälisiä velvoitteita ja uhkaavat vakavasti alueellista vakautta;

B.  ottaa huomioon, että Korean demokraattisen kansantasavallan ihmisoikeustilanne sekä poliittisten ja yksilönvapauksien tilanne on huonoimpia koko maailmassa ja että tavallinen kansa ei saa kunnollista ravintoa; ottaa huomioon, että tämän tilanteen vuoksi osa ihmisistä haluaisi lähteä Korean demokraattisesta kansantasavallasta; ottaa huomioon, että jos joku päättää paeta maasta, seurauksena voi olla muun muassa maahan jääneiden perheenjäsenten asettaminen syytteeseen ja kollektiivinen vangitseminen;

1.  pitää valitettavana Korean demokraattisen kansantasavallan tekemää ydinkoetta ja toteuttamaa ohjustoimintaa ja kehottaa Korean demokraattista kansantasavaltaa välttämään uusia provokaatioita;

2.  kehottaa Korean demokraattista kansantasavaltaa liittymään uudelleen ydinsulkusopimukseen;

3.  on tyytyväinen, että Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvia pakotteita on tiukennettu uusilla neuvoston ja YK:n turvallisuusneuvoston hyväksymillä toimenpiteillä, jotka koskevat tavanomaisten aseiden kauppaa ja Korean demokraattisen kansantasavallan laittomien toimien hillitsemiseksi asetettavia taloudellisia rajoituksia;

4.  kehottaa käynnistämään kuuden osapuolen neuvottelut uudelleen ja kehottaa kaikkia kuutta osapuolta tehostamaan ponnistelujaan diplomaattisen ja poliittisen ratkaisun aikaansaamiseksi Korean demokraattisen kansantasavallan ydinohjelmakysymykseen;

5.  kehottaa Kiinan kansantasavaltaa käyttämään vaikutusvaltaansa Korean demokraattisen kansantasavallan suhteen sen varmistamiseksi, ettei tilanne kärjisty entisestään; panee merkille, että Kiinan kansantasavalta on antanut tukensa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmalle 2094 (2013);

6.  on huolestunut Korean demokraattisen kansantasavallan erittäin vaikeasta ihmisoikeustilanteesta ja kehottaa maata tarkistamaan nykyistä lainsäädäntöään sen varmistamiseksi, että se on kansainvälisten ihmisoikeusnormien mukainen; kehottaa Korean demokraattista kansantasavaltaa käymään merkityksellistä vuoropuhelua EU:n kanssa ja lopettamaan välittömästi sen omaan kansaan jatkuvasti kohdistuvat laajat ihmisoikeusrikkomukset;

7.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, komissiolle, Korean demokraattisen kansantasavallan hallitukselle, Kiinan kansantasavallalle, Korean demokraattisen kansantasavallan ihmisoikeustilannetta seuraavalle YK:n erityisraportoijalle sekä YK:n pääsihteerille.