ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a nukleáris fenyegetésekről és az emberi jogokról a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban
11.3.2013 - (2013/2565(RSP))
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján
Charles Tannock, Anna Rosbach, Paweł Robert Kowal az ECR képviselőcsoport nevében
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0132/2013
B7‑0135/2013
Az Európai Parlament állásfoglalása a nukleáris fenyegetésekről és az emberi jogokról a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságról (KNDK) szóló korábbi állásfoglalásaira,
– tekintettel a 3222. Külügyek Tanácsának a KNDK-ról szóló, 2013. február 18-i következtetéseire,
– tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1718. (2006), 1874. (2009), 2087. (2013) és 2094. (2013) sz. határozatára,
– tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára és valamennyi releváns emberi jogi eszközre, ideértve a KNDK által aláírt és ratifikált Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányát is,
– tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel az Európai Unió Tanácsa és az ENSZ Biztonsági Tanács elítélte a KNDK 2012. december 12-i rakétakilövését, amelyhez ballisztikus rakétatechnológiát vettek igénybe, valamint a 2013. február 12-én végrehajtott nukleáris kísérletet, ami egyértelműen megsérti az ország ENSZ BT-határozatok szerinti nemzetközi kötelezettségeit, és komolyan veszélyezteti a térség stabilitását;
B. mivel az észak-koreai emberi jogi helyzet és a politikai és egyéni szabadságok helyzete a világon az egyik legrosszabb, és a lakosság többsége nem jut megfelelő élelemhez; mivel a szóban forgó helyzet eredményeként ismeretlen számú személy kívánja elhagyni a KNDK-t; mivel az országból való elmenekülés következményei többek közt a menekült személy országban maradó családtagjaik üldözése és kollektív bebörtönzése;
1. elítéli a KNDK által folytatott nukleáris kísérleteket és rakétákkal kapcsolatos tevékenységeket, és sürgeti az országot, hogy tartózkodjon a további provokatív fellépésektől;
2. sürgeti a KNDK-t hogy csatlakozzék az atomsorompó-szerződéshez;
3. üdvözli, hogy a Tanács és az ENSZ Biztonsági Tanácsa új, a hagyományos fegyverek kereskedelmére vonatkozó intézkedések elfogadása révén tovább szigorítja a KNDK elleni szankciókat, valamint üdvözli a KNDK törvénytelen tevékenységeinek megfékezését célzó pénzügyi korlátozások bevezetését;
4. kéri a hatoldalú tárgyalások újraindítását, és mind a hat felet felszólítja, hogy fokozzák erőfeszítéseiket a KNDK-val kapcsolatos nukleáris probléma diplomáciai és politikai jellegű megoldása érdekében;
5. felszólítja a Kínai Népköztársaságot, hogy gyakoroljon befolyást a KNDK-ra a helyzet további eszkalálódásának elkerülése érdekében, és megjegyzi, hogy a Kínai Népköztársaság támogatja az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2094. (2013) sz. határozatát;;
6. aggasztónak tartja az emberi jogok rendkívül kritikus helyzetét a KNDK-ban, és felszólítja az országot, hogy vizsgálja felül jelenlegi jogszabályait annak biztosítása érdekében, hogy azok összhangban legyenek a nemzetközi emberi jogi normákkal; felszólítja a KNDK-t, hogy alakítson ki valódi párbeszédet az EU-val az emberi jogokkal kapcsolatban, és haladéktalanul vessen véget a folyamatosan és széles körben a saját népe ellen elkövetett emberi jogi visszaéléseknek;
7. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Bizottságnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának, a Kínai Népköztársaságnak, az emberi jogok észak-koreai helyzetével foglalkozó ENSZ különmegbízottnak és az ENSZ főtitkárának.