Forslag til beslutning - B7-0136/2013Forslag til beslutning
B7-0136/2013

FORSLAG TIL BESLUTNING om atomtruslen og menneskerettighedssituationen i Nordkorea

11.3.2013 - (2013/2565(RSP))

på baggrund af redegørelse fra næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2

Véronique De Keyser, Libor Rouček, George Sabin Cutaş, Ana Gomes, Richard Howitt, Liisa Jaakonsaari, Maria Eleni Koppa, David Martin for S&D-Gruppen

Se også det fælles beslutningsforslag RC-B7-0132/2013

Procedure : 2013/2565(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B7-0136/2013
Indgivne tekster :
B7-0136/2013
Forhandlinger :
Vedtagne tekster :

B7‑0136/2013

Europa-Parlamentets beslutning om atomtruslen og menneskerettighedssituationen i Nordkorea

(2013/2565(RSP))

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til sine tidligere beslutninger om Den Demokratiske Folkerepublik Korea (Nordkorea),

–   der henviser til Udenrigsrådets konklusioner af 18. februar 2013 om Den Demokratiske Folkerepublik Korea,

–   der henviser til udtalelse af næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik Catherine Ashton om Nordkoreas satellitopsendelselse den 12. december 2013,

–   der henviser til FN's pagt, verdenserklæringen om menneskerettigheder, den internationale konvention om menneskerettigheder og andre menneskerettighedsinstrumenter,

–   der henviser til FN's konvention fra 1984 mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf,

–   der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) og 2094 (2013),

–   der henviser til FN's Generalforsamlings Tredje Udvalgs resolution om menneskerettighedssituationen i Den Demokratiske Folkerepublik Korea, der blev vedtaget under den 64. session den 19. november 2009,

–   der henviser til rapporten fra FN's særlige rapportør om menneskerettighedssituationen i Den Demokratiske Folkerepublik Korea, der blev fremlagt den 21. februar 2011,

–   der henviser til resolutionen fra FN's Menneskerettighedsråd om menneskerettighedssituationen i Den Demokratiske Folkerepublik Korea, der blev vedtaget ved konsensus den 19. marts 2012,

–   der henviser til den universelle peer-rapport om Nordkorea af 7. november 2009 og aftalen med Nordkorea om at undersøge 117 henstillinger fremsat i rapporten fra Arbejdsgruppen om Universel Regelmæssig Gennemgang under Menneskerettighedsrådet, der blev vedtaget den 18. marts 2010,

–   der henviser til EU's og Japans initiativ til at etablere en ny FN-komité, der skal beskæftige sig med overvågning af menneskerettighedskrænkelserne i Nordkorea, som meddelt på mødet i FN's Menneskerettighedsråd den 27. februar 2013,

–   der henviser til fordømmelsen af menneskerettighedssituationen i Nordkorea i januar 2013 af FN-højkommissær for menneskerettigheder Navi Pillays,

–   der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,

A. der henviser til, at spændingerne på Den Koreanske Halvø er steget, siden Nordkorea den 12. december opsendte en ”satellit” ved hjælp af ballistisk missilteknologi, og siden det den 12. februar 2013 gennemførte en atomprøvesprængning og dermed trodsede det internationale samfunds forenede fordømmelse;

B.  der henviser til, at Rådet for Den Europæiske Union og FN's Sikkerhedsråd har fordømt disse handlinger, der begge klart overtræder Nordkoreas internationale forpligtelser i henhold til FN 's Sikkerhedsråds resolutioner og udgør en alvorlig trussel mod den regionale og internationale fred og sikkerhed;

C. der henviser til, at Rådet for Den Europæiske Union og FN's Sikkerhedsråd har styrket sanktionerne mod Nordkorea efter atomprøvesprængningen;

D. der henviser til, at gennemførelsen af ulovlige atom- og ballistiske missilprogrammer udgør en udfordring til den internationale ordning om nuklear ikke-spredning og kan risikere at medføre en forværring af de regionale spændinger; der henviser til, at sådanne spændinger ikke tjener Nordkoreas erklærede mål om at styrke landets sikkerhed;

E.  der henviser til, at Nordkorea langt fra har nået sit erklærede mål om at blive en stærk og velstående nation, men i stedet i stigende grad har isoleret og forarmet sin befolkning gennem sin stræben efter masseødelæggelsesvåben;

F.  der henviser til, at EU kraftigt støtter tanken om en atomfri Koreansk Halvø og betragter en genoptagelse af sekspartsforhandlingerne som afgørende for fred og stabilitet i regionen;

G. der henviser til, at Nordkorea har opsagt alle ikkeangrebsaftaler med Republikken Korea (Sydkorea), lukket sin hotline med Seoul og lukket de to landes fælles grænseovergang;

H. der henviser til, at menneskerettighedssituationen og den humanitære situation i Nordkorea fortsat er dybt bekymrende;

I.   der henviser til, at retsvæsenet i Nordkorea er underlagt staten, og at dødsstraf anvendes for en lang række forbrydelser mod staten og anvendelsesområdet regelmæssigt udvides gennem ændringer i straffeloven, og at borgerne, herunder børn, tvinges til at overvære offentlige henrettelser;

J.   der henviser til, at Nordkoreas statslige myndigheder systematisk foretager udenretlige drab, vilkårlige tilbageholdelser og forsvindinger;

K. der henviser til, at Nordkoreas regering hverken tillader en organiseret politisk opposition, frie og retfærdige valg, frie medier, trosfrihed, forsamlingsfrihed, ytringsfrihed eller den frie bevægelighed;

L.  der henviser til, at store dele af befolkningen lider af sult og er i vid udstrækning afhængige af international fødevarebistand; der henviser til, at Verdensfødevareprogrammet i september 2009 rapporterede, at en tredjedel af Nordkoreas kvinder og børn er underernærede;

M. der henviser til, at tusindvis af nordkoreanere er flygtet fra landet for at undslippe udbredt sult og undertrykkelse;

N. der henviser til, at ingen udenlandske journalister får uhindret adgang til Nordkorea, og til, at oplysninger fra landet som en konsekvens heraf er sjældne og normalt ubekræftede; der henviser til, at landets befolkning generelt ikke har adgang til internettet;

1.  fordømmer Nordkoreas atomprøvesprængning og missilaktiviteter, og kræver, at det afstår fra yderligere prøvesprængninger og fra aggressiv retorik og andre provokerende handlinger ved at indstille alle aktiviteter forbundet med sit ballistiske missilprogram og ved fuldstændigt, kontrollerbart og uigenkaldeligt at give afkald på sit atomprogram;

2.  opfordrer indtrængende Nordkorea til at genbekræfte sine tidligere tilsagn om et moratorium for missilafprøvninger, til på ny at tilslutte sig ikkespredningstraktaten (NPT) og til at underskrive og ratificere traktaten om et altomfattende forbud mod atomprøvesprængninger (CTBT);

3.  bekræfter sit ønske om en diplomatisk og politisk løsning på det nukleare problem i Nordkorea; opfordrer Nordkorea til på ny at indgå i en konstruktiv dialog med det internationale samfund, og navnlig med deltagerne i sekspartsforhandlingerne, med det formål at arbejde hen imod varig fred og sikkerhed på en atomvåbenfri Koreansk Halvø og til med de bedst mulige midler at sikre en mere velstående og sikker fremtid for Nordkorea;

4.  opfordrer Folkerepublikken Kina – som permanent medlem af FN's Sikkerhedsråd og Nordkoreas vigtigste handelspartner – til at øve passende indflydelse på Nordkorea og forsøge at sikre, at situationen ikke yderligere eskalerer;

5.  minder om ordlyden af ​​sluterklæringen fra gennemgangskonferencen i 2010 mellem parterne i traktaten om ikke-spredning af kernevåben, der udtrykker ”dyb bekymring over de katastrofale følger af en eventuel anvendelse af atomvåben” og bekræfter ”behovet for, at alle stater til enhver tid overholder gældende folkeret, herunder den humanitære folkeret”;

6.  er alvorligt bekymret over den yderst kritiske menneskerettighedssituation i Nordkorea og opfordrer Nordkorea til at sikre, at befolkningen har adgang til grundlæggende menneskerettigheder; opfordrer Nordkorea til at indgå i en konstruktiv menneskerettighedsdialog med EU;

7.  opfordrer Nordkoreas regering til at opfylde sine forpligtelser i henhold til de menneskerettighedsinstrumenter, det har tiltrådt, og sikre, at humanitære organisationer, uafhængige menneskerettighedsobservatører og FN 's særlige rapportør om menneskerettighedssituationen i Den Demokratiske Folkerepublik Korea har adgang til landet og tilbydes det nødvendige samarbejde;

8.  bifalder EU's og Japans initiativ til at etablere en ny FN-komité, der skal beskæftige sig med overvågning af menneskerettighedskrænkelserne i Nordkorea;

9.  er bekymret over de offentlige henrettelser, der finder sted i Nordkorea, og opfordrer til et moratorium for sådanne henrettelser og til afskaffelse af dødsstraffen;

10. opfordrer Nordkorea til at sætte en stopper for udenretlige drab og tvungne forsvindinger, løslade politiske fanger og give landets borgere ret til at rejse frit, både inden for og uden for landet;

11. opfordrer Nordkorea til at standse brugen af tortur, tvangsarbejde og fængsling i brutale og fjerne fangelejre på nordkoreanere, der med magt er tvunget tilbage til Nordkorea;

12. opfordrer de nordkoreanske myndigheder til at sikre alle borgere adgang til fødevarer og humanitær bistand på grundlag af behov;

13. opfordrer Nordkorea til at tillade ytrings- og pressefrihed for nationale og internationale medier samt ucensureret adgang til internettet for landets borgere;

14. opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at vedblive med at indrømme nordkoreanske flygtninge asyl og til at anlægge en mere systematisk strategi for organiseringen af EU-beskyttelse og international beskyttelse for nordkoreanere, der flygter fra den fortvivlede situation i Nordkorea; opfordrer Kommissionen til fortsat at støtte civilsamfundsorganisationer, der hjælper nordkoreanske flygtninge og udbreder ucensureret information i Nordkorea;

15. opfordrer Kommissionen til at videreføre de eksisterende humanitære bistandsprogrammer og kommunikationskanaler i forhold til Nordkorea, da disse hjælpeprogrammer har en direkte indflydelse på levevilkårene for landets befolkning;

16. opfordrer Kommissionen til med henblik på at opfylde internationale standarder for gennemsigtighed og ansvarlighed strengt at overvåge uddelingen af fødevarebistand og humanitær bistand i Nordkorea;

17. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, regeringerne i Den Demokratiske Folkerepublik Korea, Republikken Korea og Folkerepublikken Kina samt De Forenede Nationers generalsekretær.