Πρόταση ψηφίσματος - B7-0137/2013Πρόταση ψηφίσματος
B7-0137/2013

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ            σχετικά με την πυρηνική απειλή και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βόρεια Κορέα

11.3.2013 - (2013/2565(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας
σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Helmut Scholz εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0132/2013

Διαδικασία : 2013/2565(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0137/2013
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0137/2013
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0137/2013

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με

την πυρηνική απειλή και τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Βόρεια Κορέα
(2013/2565(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 825 (1993), 1540 (2004), 1695 (2006), 1718 (2006), 1874 (2009), 1887 (2009), 2087 (2013) και 2094 της 7ης Μαρτίου 2013,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση του Marzuki Darusman, Ειδικού Εισηγητή για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας της 1ης Φεβρουαρίου 2013 (A/HRC/22/57),

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας (ΛΔΚ), και ιδίως το ψήφισμά του της 8ης Ιουλίου 2010[1],

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 11 Φεβρουαρίου 2013, η ΛΔΚ γνωστοποίησε επίσημα ότι πραγματοποίησε με επιτυχία πυρηνική δοκιμή, την τρίτη μέσα σε μία επταετία·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΛΔΚ αποχώρησε από τη Συνθήκη για τη Μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων (NPT) το 2003, ότι από το 2006 διενεργεί πυρηνικές δοκιμές και ότι το 2009 δήλωσε επίσημα ότι ανέπτυξε πυρηνικό όπλο·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΛΔΚ κατήργησε όλα τα σύμφωνα μη επίθεσης που είχε συνάψει με τη Νότια Κορέα, διέκοψε τη λειτουργία της κόκκινης τηλεφωνικής γραμμής επικοινωνίας της με τη Σεούλ και έκλεισε το κοινό τους συνοριακό σημείο διέλευσης·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κορεατική χερσόνησος αντιμετωπίζει εδώ και δεκαετίες εντάσεις και στρατιωτικές αντιπαραθέσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι η σημερινή επικίνδυνη κρίση καταδεικνύει ότι είναι επειγόντως αναγκαίο να ξεπεραστεί το αδιέξοδο και να βρεθεί βιώσιμη πολιτική λύση, αποδεκτή για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη·

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, για πολλά χρόνια, η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη ΛΔΚ υπήρξε ιδιαίτερα προβληματική και ότι ο Ειδικός Εισηγητής του ΟΗΕ για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη ΛΔΚ ανέφερε στην έκθεσή του εννέα κομβικά, αλληλένδετα ζητήματα και μορφές παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: την παραβίαση του δικαιώματος στη σίτιση· τα βασανιστήρια και τις λοιπές βάναυσες πράξεις, την απάνθρωπη και εξευτελιστική μεταχείριση ή τιμωρία, συμπεριλαμβανομένων των απάνθρωπων συνθηκών κράτησης· την αυθαίρετη κράτηση προσώπων· τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που σχετίζονται με τα στρατόπεδα κράτησης· τις διακρίσεις και τις δυσανάλογες ή ειδικές επιπτώσεις των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις ευάλωτες ομάδες και ειδικότερα τις γυναίκες, τα παιδιά, τους ανθρώπους με αναπηρία και τους επαναπατριζόμενους· την εκτεταμένη παραβίαση της ελευθερίας της έκφρασης και άλλων συναφών ελευθεριών· την παραβίαση του δικαιώματος στη ζωή, και ειδικότερα την καταχρηστική εφαρμογή της θανατικής ποινής και τη χρήση δημόσιων εκτελέσεων· τους περιορισμούς της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων και την καταχρηστική μεταχείριση των πολιτών που επαναπατρίστηκαν δια της βίας· τις βίαιες εξαφανίσεις, μεταξύ άλλων υπό μορφή απαγωγής αλλοδαπών·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο λαός της ΛΔΚ βρίσκεται αντιμέτωπος με πολυάριθμες προκλήσεις, ως αποτέλεσμα δεκαετιών υπανάπτυξης με ανεπαρκή ιατροφαρμακευτική περίθαλψη και υψηλά επίπεδα μητρικού και παιδικού υποσιτισμού, σε πλαίσιο πολιτικής και οικονομικής απομόνωσης, επαναλαμβανόμενων φυσικών καταστροφών και αυξήσεων των τιμών των τροφίμων και των καυσίμων σε διεθνές επίπεδο και λαμβάνοντας υπόψη ότι το Νοέμβριο του 2012 το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα και ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας (FAO) εκτίμησαν ότι 2,8 εκατ. ευάλωτοι άνθρωποι, αριθμός που αντιστοιχεί σε ποσοστό ελαφρά υψηλότερο του 10% του συνολικού πληθυσμού της Βόρειας Κορέας, αντιμετωπίζουν πρόβλημα υποσιτισμού και έλλειψης ζωτικής σημασίας πρωτεϊνών και λιπαρών ουσιών στην καθημερινή διατροφή τους·

1.  καταδικάζει απερίφραστα την πυρηνική δοκιμή που διεξήγαγε η Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας στις 12 Φεβρουαρίου 2013 και ζητεί να απόσχει η χώρα από περαιτέρω δοκιμές·

2.  καταδικάζει την επίσημη ανακοίνωση της ΛΔΚ, σύμφωνα με την οποία η χώρα διατηρεί το δικαίωμά της να εξαπολύσει προληπτική πυρηνική επίθεση· καλεί τη ΛΔΚ να τηρήσει τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος υποχρεώνει τα μέλη να απόσχουν από την απειλή χρήσης βίας εναντίον οποιουδήποτε άλλου κράτους·

3.  απευθύνει επείγουσα έκκληση στη ΛΔΚ να ανακαλέσει αμέσως την ανακοίνωσή της για αποχώρηση από την NPT και να επιστρέψει σύντομα στις διασφαλίσεις της NPT και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (ΔΟΑΕ)· υπογραμμίζει ότι όλα τα κράτη μέλη της NPT πρέπει να εξακολουθήσουν να τηρούν τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη όσον αφορά όλες τις πτυχές της· ζητεί από τη ΛΔΚ να αποκαταστήσει τις προϋπάρχουσες δεσμεύσεις της για μορατόριουμ στις εκτοξεύσεις πυραύλων και να υπογράψει και να κυρώσει τη Συνθήκη για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών (CTBT)·

4.  εκφράζει βαθύτατη ανησυχία για την αυξανόμενη ένταση στην κορεατική χερσόνησο και τον κίνδυνο πολέμου· ανησυχεί σοβαρά για την επιθετική ρητορική και ζητεί τόσο από τα ενεχόμενα μέρη όσο και από τους συμμάχους τους να απόσχουν από οποιαδήποτε δράση που θα μπορούσε να οξύνει τις εντάσεις, συμπεριλαμβανομένων των στρατιωτικών ασκήσεων· ζητεί επειγόντως την έναρξη διαλόγου για την εξεύρεση ειρηνικής, διπλωματικής και πολιτικής λύσης στην κατάσταση αυτή·

5.  λαμβάνει υπό σημείωση τη συναίνεση μεταξύ των μελών του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ τα οποία αντέδρασαν στην πρόσφατη πυρηνική δοκιμή της ΛΔΚ και τα καλεί να καταβάλουν κοινές και συντονισμένες πολιτικές και διπλωματικές προσπάθειες για τον τερματισμό της στρατιωτικής αντιπαράθεσης στην κορεατική χερσόνησο και την εξεύρεση βιώσιμων πολιτικών λύσεων στα προβλήματα αυτής της περιοχής·

6.  καλεί την Κίνα, ως μόνιμο μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας και κύριο εμπορικό σύμμαχο της Βόρειας Κορέας, να ασκήσει τη δέουσα θετική επιρροή στη ΛΔΚ και να προσπαθήσει να εξασφαλίσει ότι η κατάσταση δεν θα κλιμακωθεί περαιτέρω, προκαλώντας ενδεχομένως ανεξέλεγκτο κίνδυνο για την ασφάλεια της ευρύτερης περιοχής της Άπω Ανατολής και του Ειρηνικού·

7.  καλεί τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Δημοκρατία της Κορέας να σταματήσουν τις στρατιωτικές ασκήσεις τους στην περιοχή· καλεί τις Ηνωμένες Πολιτείες, ως μόνιμο μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και κύριο σύμμαχο της Δημοκρατίας της Κορέας, να ασκήσουν πολιτική πίεση στη Δημοκρατία της Κορέας προκειμένου να απόσχει από κάθε ενέργεια που θα μπορούσε να προκαλέσει περαιτέρω όξυνση της στρατιωτικής έντασης στην κορεατική χερσόνησο λόγω της πιθανής υιοθέτησης σκληρής στάσης έναντι της προκλητικής ρητορικής και πολιτικής της ΛΔΚ και να αποτραπεί με αυτόν τον τρόπο ενδεχόμενη κλιμάκωση των στρατιωτικών εντάσεων στην περιοχή της Άπω Ανατολής και του Ειρηνικού·

8.  παροτρύνει όλους τους συμμετέχοντες στις εξαμερείς συνομιλίες να εντείνουν τις προσπάθειές τους για να εξασφαλιστεί η πλήρης και ταχεία εφαρμογή της Κοινής Δήλωσης της 19ης Σεπτεμβρίου 2005 που εξέδωσαν η Κίνα, η ΛΔΚ, η Ιαπωνία, τη Δημοκρατία της Κορέας, η Ρωσική Ομοσπονδία και οι Ηνωμένες Πολιτείες, με στόχο να επιτευχθεί η επαληθεύσιμη αποπυρηνικοποίηση της κορεατικής χερσονήσου με ειρηνικό τρόπο και να διατηρηθούν η ειρήνη και η σταθερότητα στην κορεατική χερσόνησο και την Νοτιοανατολική Ασία·

9.  υπογραμμίζει την ανάγκη εντατικοποίησης των προσπαθειών ενίσχυσης της Συνθήκης για τη Μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων· υπενθυμίζει ότι ο πυρηνικός αφοπλισμός και η μη διάδοση των πυρηνικών όπλων είναι στην ουσία έννοιες αλληλένδετες που ενισχύουν η μία την άλλη· ζητεί επειγόντως να ληφθούν προσωρινά μέτρα και μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, όπως η δημιουργία ζωνών χωρίς πυρηνικά όπλα, η χορήγηση αρνητικών εγγυήσεων ασφάλειας και η ανταλλαγή δεδομένων·

10. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αναγάγουν τον πυρηνικό αφοπλισμό σε προτεραιότητα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και να συμβάλουν στην υπέρβαση του σημερινού αδιεξόδου στις σχετικές συνομιλίες σε διμερές και πολυμερές επίπεδο·

11. εκφράζει βαθιά ανησυχία για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη ΛΔΚ· εκφράζει επιδοκιμασία για τη σύσταση εξεταστικής επιτροπής του ΟΗΕ για τη ΛΔΚ· καλεί την κυβέρνηση της ΛΔΚ να ακολουθήσει τις συστάσεις που περιέχει η έκθεση του Ειδικού Εισηγητή για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη ΛΔΚ και να συνεργαστεί με τον ΟΗΕ με στόχο να βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των πολιτών της χώρας·

12. εκφράζει ιδιαίτερη ανησυχία για τη σοβαρότητα της επισιτιστικής κατάστασης που αντιμετωπίζει η χώρα και τον αντίκτυπό της στα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα του πληθυσμού· τονίζει ότι η σίτιση των ανθρώπων είναι κατά πρώτο λόγο υποχρέωση του κράτους, το οποίο οφείλει να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για την αποκατάσταση των υφιστάμενων αδυναμιών του συστήματος παραγωγής και διανομής οι οποίες συνέβαλαν στην έλλειψη τροφίμων· καλεί την κυβέρνηση της ΛΔΚ να μειώσει τις στρατιωτικές δαπάνες και να εξασφαλίσει δίκαιη ανακατανομή των πόρων, ούτως ώστε να αντιμετωπισθούν αποτελεσματικά η επισιτιστική κρίση και άλλοι τομείς που πρέπει να αναπτυχθούν·

13. καλεί την Επιτροπή να διατηρήσει τα υφιστάμενα προγράμματα ανθρωπιστικής βοήθειας και να κρατήσει ανοικτούς τους διαύλους επικοινωνίας με τη ΛΔΚ, ούτως ώστε να συνεχιστεί η χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας στους ανθρώπους· παροτρύνει τη ΛΔΚ να εξασφαλίσει ασφαλή και απρόσκοπτη πρόσβαση για την ανθρωπιστική βοήθεια που χορηγείται αμερόληπτα με βάση την ανάγκη και σύμφωνα με τις ανθρωπιστικές αρχές·

14. καλεί τη ΛΔΚ να τερματίσει αμέσως και δια παντός τις δημόσιες εκτελέσεις και να καταργήσει την ποινή του θανάτου·

15. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στην κυβέρνηση της ΛΔΚ, στην κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κορέας, στις κυβερνήσεις των μελών του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.