Resolutsiooni ettepanek - B7-0140/2013Resolutsiooni ettepanek
B7-0140/2013

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Tulemuste kokkuleppimine ja korruptsioon spordis

11.3.2013 - (2013/2567(RSP))

komisjoni avalduse alusel
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2

Emma McClarkin fraktsiooni ECR nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0130/2013

Menetlus : 2013/2567(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B7-0140/2013

B7‑0140/2013

Euroopa Parlamendi resolutsioon tulemuste kokkuleppimise ja korruptsiooni kohta spordis (2013/2567(RSP))

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse 20. septembri 2012. aasta Nikosia deklaratsiooni võistluste tulemuste kokkuleppimise vastase võitluse kohta,

–   võttes arvesse komisjoni 18. jaanuari 2011. aasta teatist pealkirjaga „Euroopa mõõtme arendamine spordis” (COM(2011)0012),

–   võttes arvesse oma 2. veebruari 2012. aasta resolutsiooni Euroopa mõõtme kohta spordis[1],

–   võttes arvesse oma 10. märtsi 2009. aasta resolutsiooni online-hasartmängude aususe kohta[2],

–   võttes arvesse komisjoni valget raamatut spordi kohta (COM(2007)0391),

–   võttes arvesse oma 14. aprilli 2005. aasta resolutsiooni, mis käsitleb võitlust dopingu kasutamise vastu spordis[3],

–   võttes arvesse komisjoni teatist „Võitlus korruptsiooniga Euroopa Liidus” (COM(2011)0308),

–   võttes arvesse komisjoni soovitust võtta vastu nõukogu otsus, millega antakse Euroopa Komisjonile volitused osalemiseks Euroopa Liidu nimel läbirääkimistes Euroopa Nõukogu rahvusvahelise konventsiooni üle, mis käsitleb võitlust sporditulemustega manipuleerimise vastu (COM(2012)0655),

–   võttes arvesse Euroopa Komisjoni poolt tellitud ja 2012. aasta märtsikuus avaldatud uurimuse „Tulemuste kokkuleppimine spordis” tulemusi,

–   võttes arvesse Euroopa Nõukogu 19. augusti 1985. aasta konventsiooni pealtvaatajate vägivalla ja korrarikkumiste kohta spordiüritustel ning 16. novembri 1989. aasta konventsiooni dopinguvastase võitluse kohta,

–    võttes arvesse Euroopa Nõukogu ministrite komitee 28. septembri 2011. aasta soovitust spordieetika edendamise kohta tulemustega manipuleerimise ja eelkõige tulemuste kokkuleppimisega võitlemiseks,

–   võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,

A. arvestades, et Europoli ühine uurimisrühm koodnimetusega „Operatsioon Veto” tõi päevavalgele laialdase jalgpallivõistluste tulemuste kokkuleppimise spordis, kusjuures 680 mängu tulemused üle kogu maailma, sealhulgas 380 mängu tulemused Euroopas on kuulutatud kahtlaseks, ning arvestades, et uurimisrühm kirjeldas ka laiaulatuslikku tulemuste kokkuleppimise võrgustikku, mis ulatus otse spordimaailma keskmesse, ja et 425 inimest on praegu kuriteos kahtlustatavad ja 50 vahi alla võetud;

B.  arvestades, et Europoli avalduse kohaselt on need numbrid kõigest jäämäe tipp;

C. arvestades, et paljud liikmesriigid on mõjutatud spordivõistluste tulemuste kokkuleppimisest, mis on murettekitav, sest tulemuste kokkuleppimine on seotud organiseeritud kuritegevusega ja kujutab endast kõikide liikmesriikide spordiorganisatsioonidele suurt ohuallikat;

D. arvestades, et tulemuste kokkuleppimine on kuritegevuse vorm, mis toob suurt tulu, ning samas on selle eest langetanud kohtuotsuste ja kuritegude avastamise määr väga madal, ning arvestades, et seetõttu kasutavad kuritegelikud organisatsioonid tulemuste kokkuleppimist oma ebaseaduslikus tegevuses nagu rahapesus ning inim- ja narkokaubanduses;

E.  arvestades, et kuritegelikud organisatsioonid tegutsevad rahvusvahelisel tasandil ning omavad sidemeid üle kogu maailma, nii et ükski asutus, riik või organisatsioon ei ole võimeline tulemuste kokkuleppimise probleemiga omal jõul toime tulema;

F.  arvestades, et kogu sport võib sellest kahjustatud saada ja spordieetika on ohus;

G. arvestades, et selle ebaseadusliku tegevuse ülemaailmse iseloomu tõttu ei ole praeguste mehhanismide abil võimalik kokkulepitud tulemustega spordivõistlusi vahetult tuvastada;

H. arvestades, et koha kokkuleppimist (st ebaseaduslikku tegevust spordis, kus on kokku lepitud teatud osa mängust, kuid mitte tingimata selle lõpptulemus) võib olla raskem tuvastada kui tavapärast tulemuste kokkuleppimist;

I.   arvestades, et kihlvedusid kokkulepitud tulemustega mängude kohta pakuvad peamiselt väljaspool ELi tegutsevad ettevõtjad, mistõttu on vaja tulemuste kokkuleppimise vastasele võitlusele pöörata rahvusvahelist tähelepanu;

J.   arvestades ekspertide hoiatustega, et üha enam tekitavad muret teatud isikud, kes kuritahtlikel eesmärkidel võtavad üle jalgpalliklubisid, et kasutada neid edasise tulemuste kokkuleppimise ja rahapesu vahendina;

K. arvestades, et mõned spordiliidud juhivad tähelepanu asjaolule, et tulemuste kokkuleppimise tagajärjena ei pruugi sportlased oma palka õigeaegselt kätte saada, neid võidakse hirmutada ja kasutada nende vastu väljapressimist;

1.  kutsub kõiki peamisi sidusrühmi üles võtma individuaalse vastutuse ja töötama välja kõikehõlmava lähenemise, täiendades üksteise jõupingutusi võitluses tulemuste kokkuleppimise vastu spordis;

2.  palub komisjonil töötada välja koordineeritud lähenemisviis võitlusele tulemuste kokkuleppimise ja organiseeritud kuritegevuse vastu, kooskõlastades peamiste sidusrühmade jõupingutusi selles valdkonnas ning pakkudes platvormi aruteluks ning teabe ja parimate tavade vahetamiseks;

3.  kutsub spordiorganisatsioone võtma omaks korruptsiooni suhtes nulltolerantsi (nii sisemiselt kui ka väliste lepingupartnerite suhtes), et vältida oma liikmete järeleandmist välisele survele ja kaitsta spordieetikat; peab sellega seoses tervitatavaks rahvusvahelise kriketinõukogu poolt võetud kiireid meetmeid kolme kriketimängija koheseks kõrvaldamiseks võistlustelt kuni uurimise lõpuleviimiseni pärast seda, kui uuriv ajakirjandus oli nendega seoses esitanud veenvaid tõendeid koha kokkuleppimise kohta;

4.  kutsub spordiorganisatsioone tungivalt üles kehtestama käitumiskoodeksi kõigi asjaosaliste jaoks (sportlased, treenerid, kohtunikud ning meditsiiniline ja tehniline personal), milles oleks välja toodud tulemuste kokkuleppimise ohud, mis sisaldaks selget keeldu kihlveo või muudel eesmärkidel spordivõistluste tulemustega manipuleerida, milles oleks sätestatud vastavad sanktsioonid ning mis sisaldaks oma mängude peale kihla vedamise keeldu ning kohustust teatada lähenemiskatsetest tulemuste kokkuleppimise eesmärgil või informatsioonist selle kohta, samuti peaks olema sisse seatud piisav süsteem rikkumisest teatajate kaitseks;

5.  kutsub kõiki spordiorganisatsioone üles kohustuma alati järgima head valitsemistava, et vähendada riski langeda tulemuste kokkuleppimise ohvriks;

6.  soovitab spordiorganisatsioonidel alustada ja jätkata terviklikke ennetavaid ja harivaid programme, millega kaasneksid selged kohustused klubidele, liigadele ja liitudele, eelkõige seoses alaealistega, ning asutada distsiplinaarorgani, mis tegeleks tulemuste kokkuleppimise ja korruptsiooni probleemiga;

7.  palub komisjonil soovitada kõikidel liikmesriikidel võtta tulemuste kokkuleppimine oma riigi kriminaalõigusse, näha ette asjakohased sanktsioonid ja täita kõik olemasolevad seaduselüngad;

8.  palub komisjonil tagada, et kõik liikmesriigid keelaksid kihlveod alaealistega seotud võistlustel;

9.  palub liikmesriikidel luua võitluseks tulemuste kokkuleppimisega ning ühtlasi sidepidamiseks ja koostööks peamiste sidusrühmadega spetsialiseeritud korrakaitseüksused, ning nõuda hasartmängude korraldajatelt, et nad annaksid sellele eriüksusele ja spordiorganisatsioonidele teavet ebaharilike hasartmängumustrite kohta nende edasiseks uurimiseks ja edastamiseks prokuratuuri;

10. kutsub liikmesriike üles tõhustama Euroopa õiguskaitsealast koostööd ühiste uurimisrühmade ja prokuratuuride vahelise koostöö abil; rõhutab vajadust võtta meetmeid, et võidelda ebaseaduslike kihlvedudega tegelevate veebilehtede ja anonüümsete kihlvedude vastu; on veendunud, et tuleks vahetada teavet inimeste kohta, keda on nimetatud seoses tulemuste sportlastele lähenemisega kokkuleppimise eesmärgil või kes on selles süüdi mõistetud;

11. kutsub liikmesriike üles looma reguleerivaid asutusi, et tuvastada ja võidelda ebaseadusliku tegevuse ja korruptsiooniga spordikihlvedude valdkonnas; rõhutab vajadust teha tihedat koostööd teiste reguleerivate asutuste, sealhulgas litsentseerimisasutuste, täitevasutuste ja politseiga;

12. nõuab tungivalt, et komisjon hõlbustaks teabevahetust nende reguleerivate asutuste vahel seoses ebaseaduslike või kahtlaste spordikihlvedudega;

13. nõuab tungivalt, et komisjon ja liikmesriigid teeksid koostööd kolmandate riikidega, et võidelda organiseeritud kuritegevusega, mis on seotud tulemuste kokkuleppimisega, muu hulgas osaledes läbirääkimistel rahvusvahelisel Euroopa Nõukogu konventsioonil, et võidelda sporditulemuste manipuleerimisega;

14. väljendab heameelt selle üle, et viiendal rahvusvahelisel kehakultuuri ja spordi valdkonna ministrite ja kõrgemate ametnike konverentsil käsitletakse spordieetika küsimust ja võitlust tulemuste kokkuleppimisega ning usub, et see on sobiv foorum, kus rääkida vajadusest üleilmse tulemuste kokkuleppimise vastase organisatsiooni järele;

15. kutsub komisjoni ja liikmesriike üles avaldama survet rahvusvahelistel läbirääkimistel, mille teemaks on Aasia nn kihlveoparadiisid;

16. kutsub nõukogu üles jätkama kiiresti ja tõhusalt arutelusid ettepaneku üle võtta vastu uus rahapesu vastane direktiiv (COM(2013)0045), et astuda samme interneti spordikihlvedude kasutamise vastu rahapesu eesmärgil;

17. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele ning Euroopa, rahvusvahelistele ja riikide spordiliitudele.