NÁVRH UZNESENIA o zablokovaní revízie nariadenia (ES) č. 1049/2001
5.6.2013 - (2013/2637(RSP))
v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku
Timothy Kirkhope v mene skupiny ECR
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B7-0256/2013
B7‑0259/2013
Uznesenie Európskeho parlamentu o zablokovaní revízie nariadenia (ES) č. 1049/2001
Európsky parlament,
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie,
– so zreteľom na návrh Komisie COM(2008)229 z 30. apríla 2008 na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie,
– so zreteľom na návrh Komisie COM(2011)0137 z 21. marca 2011 na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie,
– so zreteľom na svoju správu o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (prepracované znenie) (COM(2008)0229), prijatú 15.decembra 2011,
– so zreteľom na otázky položené Rade a Komisii v súvislosti so zablokovaním revízie nariadenia (ES) č. 1049/2001 o prístupe k dokumentom (O-000113/2012 – B7-0055/2012 a O-000133/2012 – B7 -0075/2012),
– so zreteľom na vyhlásenie Komisie z 21. mája 2013 o zablokovaní revízie nariadenia (ES) č. 1049/2001,
– so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže poskytovanie prístupu verejnosti k dokumentom je kľúčovým prvkom pri zabezpečovaní zodpovednosti európskych inštitúcií voči svojim občanom, a teda aj pri zvyšovaní zapájania občanov a ich dôvery;
B. keďže Európsky parlament už viackrát žiadal väčšiu transparentnosť legislatívneho postupu okrem iného vrátane transparentnosti, pokiaľ ide o pracovné skupiny Rady, zverejňovanie právnych stanovísk v legislatívnych postupoch, ako aj väčšiu transparentnosť v trojstranných rokovaniach;
C. keďže v roku 2008 navrhla Komisia prepracovanie nariadenia 1049/2001 a nestiahla tento návrh po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy; keďže Parlament riadne informoval Komisiu o nevhodnosti použitia postupu prepracovania;
D. keďže v roku 2011 Komisia predložila ďalší návrh, ktorý iba implicitne rozširuje pôsobnosť nariadenia č. 1049/2001 na všetky inštitúcie, úrady, agentúry a subjekty EÚ; keďže Parlament zlúčil postupy z roku 2008 a 2011 do jednotného postupu;
E. keďže Parlament prijal svoju pozíciu v prvom čítaní 15. decembra 2011 a trialógy sa začali počas dánskeho predsedníctva v prvej polovici roka 2012; keďže Komisia nesúhlasila s navrhovanými možnými kompromismi, čo viedlo k pozastaveniu, ktoré trvá dlhšie než jeden rok;
F. keďže cyperskému ani írskemu predsedníctvu sa nepodarilo túto vec v Rade odblokovať a začať ďalšie rokovania v dôsledku odporu Komisie, čo vedie k nutnosti dosiahnuť jednomyseľnosť v Rade o určitých bodoch;
G. keďže neschopnosť dohodnúť sa na novom znení nariadenia 1049/2001 by bol pre občanov zlý signál o charaktere EÚ a keďže takéto zlyhanie by ohrozilo legitímnosť rozhodovania na úrovni EÚ;
1. vyzýva všetky inštitúcie, úrady, subjekty a agentúry EÚ, aby plne vykonávali nariadenie č. 1049/2001;
2. vyzýva Komisiu, aby sa plne venovala zmene nariadenia č. 1049/2001 na politickej i technickej úrovni;
3. vyzýva Radu, aby bezodkladne znovu začala rokovania o nariadení č. 1049/2001, aby prijala svoju pozíciu v prvom čítaní a pokračovala v rokovaniach;
4. opätovne potvrdzuje svoj záväzok k revízii nariadenia č. 1049/2001; dôrazne podporuje povinnosť inštitúcií, aby poskytovali verejnosti priamy prístup k svojim dokumentom, a je presvedčený, že existuje priestor na aktívnejšie šírenie informácií;
5. trvá na tom, že zmenený text by ako absolútne minimum a v súlade s požiadavkami zmluvy mal rozšíriť explicitne rozsah pôsobnosti na všetky inštitúcie, úrady a agentúry EÚ; zvýšiť legislatívnu transparentnosť, pričom každé použitie výnimiek v legislatívnom postupe by malo byť výnimkou zo všeobecného pravidla o legislatívnej transparentnosti; uznať informácie za citlivé len vtedy, keď si to skutkový stav veci skutočne zaslúži, a objasniť vzťah medzi transparentnosťou a ochranou údajov;
6. vyzýva Komisiu, aby riadne odôvodnila návrh na definíciu pojmu „dokumenty“ a aby zaručila, že nebudú zavedené skupinové výnimky;
7. vyzýva Komisiu, aby čo najskôr našla riešenie týchto problémov s cieľom dosiahnuť pokrok v zmene nariadenia č. 1049/2001;
8. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.