Návrh uznesenia - B7-0262/2013Návrh uznesenia
B7-0262/2013

NÁVRH UZNESENIA o vývoze zbraní: vykonávanie spoločnej pozície 2008/944/SZBP

5.6.2013 - (2013/2657(RSP))

predložený na základe vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku
v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku

Michael Gahler, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Arnaud Danjean, Mairead McGuinness, Krzysztof Lisek, Tunne Kelam, Elena Băsescu v mene Poslaneckého klubu Európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov)

Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B7-0260/2013

Postup : 2013/2657(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B7-0262/2013
Predkladané texty :
B7-0262/2013
Rozpravy :
Prijaté texty :

B7‑0262/2013

Uznesenie Európskeho parlamentu o vývoze zbraní: vykonávanie spoločnej pozície 2008/944/SZBP

(2013/2657(RSP))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 2008/944/SZBP z 8. decembra 2008, ktorou sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu[1],

–   so zreteľom na prebiehajúci proces preskúmania spoločnej pozície v rámci pracovnej skupiny Rady pre vývoz konvenčných zbraní (COARM), ktorú treba v súlade s jej článkom 15 preskúmať tri roky po jej prijatí,

–   so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/43/ES zo 6. mája 2009 o zjednodušení podmienok pre transfery výrobkov obranného priemyslu v rámci Spoločenstva[2],

–   so zreteľom na jednotnú akciu Rady 2002/589/SZBP z 12. júla 2002 o príspevku Európskej únie k boju proti destabilizačnému akumulovaniu a rozširovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní a ktorou sa ruší jednotná akcia 1999/34/SZBP, ako aj na Stratégiu EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu ručných a ľahkých zbraní a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi, ktorú prijala Európska rada 15. – 16. decembra 2005[3],

–   so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 2003/468/SZBP z 23. júna 2003 o kontrole sprostredkovania zbraní[4],

–   so zreteľom na Spoločný zoznam vojenského materiálu Európskej únie v jeho aktualizovanej verzii z 27. februára 2012[5],

–   so zreteľom na pravidelne aktualizovanú užívateľskú príručku k spoločnej pozícii Rady 2008/944/SZBP, ktorou sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu[6],

–   so zreteľom na Wassenaarsku dohodu z 12. mája 1996 o kontrole vývozu konvenčných zbraní, tovaru a techniky s dvojakým použitím, ako aj na zoznamy tohto tovaru a tejto techniky a munície, ktoré boli aktualizované v rokoch 2011 a 2012[7],

–   so zreteľom na závery Rady pre zahraničné veci prijaté na schôdzi konanej 25. júna 2012, v ktorých bola vyjadrená podpora EÚ pre medzinárodnú zmluvu o obchode so zbraňami v rámci OSN, ktorou by sa stanovili záväzné spoločné normy pre celosvetový obchod s konvenčnými zbraňami[8], a na závery Rady pre zahraničné veci z 27. a 28. mája 2013,

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 18. januára 2007 o siedmej a ôsmej výročnej správe Rady v súlade s operačným ustanovením 8. Kódexu správania štátov Európskej únie pri vývoze zbraní[9],

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 13. júna 2012 o rokovaniach v súvislosti so zmluvou OSN o obchode so zbraňami[10],

–   so zreteľom na článok 42 Zmluvy o Európskej únii a na článok 346 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–   so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A. keďže vývoz zbraní môže mať okrem iného značný vplyv nielen na bezpečnosť, ale aj na rozvoj a keďže je preto dôležité posilniť politiku Európskej únie v oblasti kontroly vývozu vojenskej technológie a materiálu;

B.  keďže spoločná pozícia 2008/944/SZBP predstavuje právne záväzný rámec stanovujúci osem kritérií a keďže nesplnenie týchto kritérií by malo mať za následok zamietnutie vývoznej licencie (v prípade kritéria 1 až 4) alebo aspoň zváženie jej zamietnutia (v prípade kritéria 5 až 8);

C. keďže tretie krajiny ako Bosna a Hercegovina, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Čierna Hora, Chorvátsko, Island, Kanada a Nórsko oficiálne súhlasili s kritériami a zásadami spoločnej pozície;

D. keďže podľa článku 3 spoločnej pozície sa prostredníctvom týchto ôsmich kritérií stanovujú len minimálne normy, čo nemá vplyv na opatrenia členských štátov na kontrolu zbraní, ktoré sú prísnejšie;

E.  keďže v článku 10 spoločnej pozície sa jasne uvádza, že členské štáty môžu v prípade potreby zohľadniť aj účinok navrhovaného vývozu na svoje hospodárske, sociálne, obchodné a priemyselné záujmy a tieto faktory nesmú mať vplyv na uplatňovanie uvedených kritérií;

F.  keďže v spoločnej pozícii sa vymedzuje najširšia definícia kontroly vývozu vojenskej technológie a materiálu, ktorá umožňuje koordináciu vnútroštátnych systémov kontroly vývozu;

G. keďže bol zaznamenaný vývoj smerom k stabilnejšiemu systému kontroly a podávania správ, odkedy sa predkladajú výročné správy Rady v súlade s článkom 8 ods. 2 spoločnej pozície Rady 2008/944/SZBP, v ktorej sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu; keďže členské štáty musia odstrániť legislatívne a organizačné prekážky s cieľom dosiahnuť lepšie dodržiavanie daných ôsmich kritérií, ktoré sa nezávisle overujú;

H.  keďže v súvislosti s dosiahnutím dohody medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o uplatňovanie a výklad ôsmich kritérií spoločnej pozície, sa dosiahol veľký pokrok, a to najmä vďaka užívateľskej príručke k spoločnej pozícii vypracovanej pracovnou skupinou pre vývoz konvenčných zbraní, ktorá uvádza podrobné vymedzenie najlepších postupov v oblasti uplatňovania kritérií;

I.   keďže udalosti Arabskej jari na Blízkom východe a v severnej Afrike ukázali, že sa spoločná pozícia uplatňuje účinne; keďže tieto udalosti sa skutočne prerokovávali na takmer každom schôdze pracovnej skupiny pre vývoz konvenčných zbraní, ktoré sa konali od začiatku roka 2011, a keďže tieto schôdze umožnili harmonizovať požadované preskúmanie vnútroštátnych politík členských štátov v oblasti vývozu do príslušných krajín; keďže tento proces konzultácií medzi členskými štátmi sprevádzali opatrenia zvýšenej povinnej starostlivosti, opatrenia na pozastavenie a odloženie povolenia a keďže v dôsledku existujúcich mechanizmov výmeny informácií v rámci pracovnej skupiny pre vývoz konvenčných zbraní aj mimo nej sa jednotlivé členské štáty mohli o týchto veciach rozhodovať rýchlo;

J.   keďže v uplynulých rokoch členské štáty vyviezli vojenskú technológiu a materiál v rôznej miere do rozličných regiónov sveta;

K. keďže priemysel požaduje zväčšenie objemu vývozu zbraní s cieľom vyvážiť predpokladaný pokles dopytu v EÚ, a to ako príspevok k posilneniu európskej základne v oblasti zbrojárskeho priemyslu;

L.  keďže obranný priemysel zostáva dôležitým priemyselným odvetvím a zamestnávateľom v EÚ prispievajúcim k zamestnanosti a rozvoju, čo je mimoriadne cenné najmä v čase hospodárskej a finančnej krízy;

M. keďže výskum a vývoj v obrannom priemysle majú značný prínos aj pre ďalšie odvetvia a nachádzajú uplatnenie v početných civilných aplikáciách;

N. keďže vývoz zohráva z hľadiska obranného priemyslu čoraz dôležitejšiu úlohu vzhľadom na značné úspory, ku ktorým došlo v rozpočtoch na obranu od začatia hospodárskej krízy v roku 2008;

1.  berie na vedomie, že podľa Štokholmského medzinárodného ústavu pre výskum mieru (SIPRI) sú štáty Európskej únie celkovo najväčším vývozcom zbraní na svete[11], pričom predstihli USA i Rusko, a že čoraz väčší podiel vývozu zbraní – 61,4 % v roku 2011[12] – tvorí vývoz do krajín mimo EÚ;

2.  uznáva, že EÚ ako jediný zväz štátov disponuje z celosvetového hľadiska ojedinelým právne záväzným rámcom, ktorý zlepšuje kontrolu vývozu zbraní, a to aj v krízových regiónoch a krajinách s pochybnou povesťou v oblasti dodržiavania ľudských práv, a v tejto súvislosti víta skutočnosť, že európske a mimoeurópske tretie krajiny sa pripojili k systému kontroly vývozu zbraní na základe spoločnej pozície; konštatuje však, že v jednotlivých členských štátoch EÚ sa spomínaných osem kritérií uplatňuje a interpretuje s rôznou mierou prísnosti; požaduje preto jednotnejší výklad a úplné vykonávanie spoločnej pozície so všetkými záväzkami, ktoré z nej vyplývajú;

3.  berie na vedomie, že kontrola dodržiavania kritérií sa uskutočňuje v súlade s vnútroštátnymi predpismi; zastáva názor, že národné parlamenty alebo osobitné parlamentné orgány musia vykonať účinnú kontrolu uplatňovania kritérií;

4.  víta skutočnosť, že Rada prijala aktualizovanú verziu zoznamu munície v rámci Wassenaarskej dohody, ktorá zohľadňuje všetky zmeny zoznamu munície z roku 2011; vyzýva Radu, aby prijala aj najnovšie zmeny z roku 2011 týkajúce sa okrem iného zoznamu tovaru s dvojakým použitím, ktoré v decembri 2012 schválila skupina expertov;

5.  vyzýva členské štáty, aby so zreteľom na kontroly vývozu a uplatňovanie ôsmich kritérií venovali zvýšenú pozornosť všetkým vojenským technológiám a materiálu, ako sa uvádza v spoločnej pozícii 2008/944/SZBP;

6.  požaduje okrem toho, aby sa pred tým, ako sa navrhnú nové kritéria, zlepšilo uplatňovanie kritérií spoločnej pozície 2008/944/SZBP;

7.  poukazuje na dôležitú úlohu národných parlamentov a Európskeho parlamentu pri vykonávaní aj transpozícii dohodnutých noriem spoločnej pozície na vnútroštátnej úrovni a na úrovni EÚ, ako aj pri zavádzaní transparentného systému kontroly s povinnosťou niesť zodpovednosť; požaduje preto transparentný a stabilný kontrolný mechanizmus, ktorý posilní úlohu parlamentov;

8.  zdôrazňuje význam a legitimitu parlamentného dohľadu nad údajmi o kontrole vývozu zbraní a nad spôsobom, akým sa táto kontrola vykonáva, a požaduje preto prijatie nevyhnutných opatrení a poskytnutie podpory a informácií s cieľom zabezpečiť, aby sa táto kontrolná funkcia vykonávala v plnom rozsahu;

9.  víta, že po siedmich rokoch dlhých rokovaní bola pod záštitou OSN uzavretá právne záväzná zmluva o obchode so zbraňami týkajúca sa medzinárodného obchodu s konvenčnými zbraňami, ktorou sa vytvára účinný medzinárodný systém kontroly zbraní, a to posilnením transparentnosti a zodpovednosti, a zavádzajú sa najprísnejšie medzinárodné normy, čím sa ešte viac skomplikuje nezodpovedné a nezákonné používanie konvenčných zbraní;

10. uznáva, že medzinárodné spoločenstvo prijatím zmluvy obchode so zbraňami na pôde Valného zhromaždenia OSN prejavilo pevné odhodlanie právne upraviť medzinárodný obchod so zbraňami v súlade so zásadami transparentnosti a zodpovednosti;

11. zdôrazňuje význam efektívneho a dôveryhodného uplatňovania zmluvy o obchode so zbraňami;

12. oceňuje súvislú a dôslednú úlohu, ktorú EÚ a jej členské štáty zohrali pri podpore medzinárodného procesu stanovenia záväzných pravidiel upravujúcich medzinárodný obchod so zbraňami;

13. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a vláde a generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov.