ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a fegyverkivitelről: a Tanács 2008/944/KKBP közös álláspontjának végrehajtása
5.6.2013 - (2013/2657(RSP))
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján
Geoffrey Van Orden az ECR képviselőcsoport nevében
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0260/2013
B7‑0267/2013
Az Európai Parlament állásfoglalása a fegyverkivitelről: a Tanács 2008/944/KKBP közös álláspontjának végrehajtása
Az Európai Parlament,
– tekintettel a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról szóló, 2008. december 8-i 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspontra[1],
– tekintettel a hagyományos fegyverek kivitelének kérdésével foglalkozó tanácsi munkacsoporton (COARM) belül a közös álláspont – 15. cikke értelmében elfogadása után három évvel elvégzendő – felülvizsgálatára irányuló jelenlegi folyamatra,
– tekintettel a védelmi vonatkozású termékek Közösségen belüli transzferére vonatkozó feltételek egyszerűsítéséről szóló, 2009. május 6-i 2009/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre[2],
– tekintettel az Európai Uniónak a kézi lőfegyverek és a könnyűfegyverek destabilizációra vezető felhalmozódása és elterjedése elleni küzdelemhez való hozzájárulásáról és az 1999/34/KKBP együttes fellépés hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. július 12-i 2002/589/KKBP tanácsi közös fellépésre, valamint a kézi- és könnyűfegyverek és az azokhoz szükséges lőszerek tiltott felhalmozása és kereskedelme elleni küzdelmet célzó, az Európai Tanács által 2005. december 15–16-án elfogadott uniós stratégiára[3],
– tekintettel a fegyverkereskedelem ellenőrzéséről szóló, 2003. június 23-i 2003/468/KKBP tanácsi közös álláspontra[4],
– tekintettel az Európai Unió közös katonai listájának aktualizált, 2012. február 27-i változatára[5],
– tekintettel a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról szóló 2008/944/KKBP tanácsi közös állásponthoz kapcsolódó, rendszeresen aktualizált felhasználói útmutatóra[6],
– tekintettel a hagyományos fegyverek, valamint a kettős felhasználású áruk és technológiák exportjának ellenőrzéséről szóló, 1996. május 12-i wassenaari megállapodásra, valamint ezen áruk, technológiák és lőszerek 2011-ben és 2012-ben aktualizált jegyzékeire[7],
– tekintettel az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa által a 2012. június 25-i ülésen elfogadott következtetésekre, amelyek tartalmazzák, hogy az EU támogatja az ENSZ nemzetközi fegyverkereskedelmi szerződését, amely kötelező erejű közös normákat állapít meg a hagyományos fegyverek globális kereskedelmére vonatkozóan[8],
– tekintettel a Külügyek Tanácsa Szíriáról szóló 2013. május 27-i nyilatkozatára,
– tekintettel az Európai Unió fegyverkivitelről szóló magatartási kódexének 8. operatív rendelkezése értelmében készített hetedik és nyolcadik éves tanácsi jelentésről szóló 2007. január 18-i állásfoglalására[9],
– tekintettel az ENSZ fegyverkereskedelmi szerződéséről folyó tárgyalásokról szóló, 2012. június 13-i állásfoglalására[10],
– tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 42. cikkére és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 346. cikkére,
– tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel a 2008/944/KKBP közös álláspont jogilag kötelező erejű keretet hoz létre, és nyolc olyan kritériumot határoz meg, amelyek megsértése esetén a kiviteli engedélyt el kellene utasítani (1–4. kritérium), illetve az elutasítást legalábbis fontolóra kellene venni (5–8. kritérium);
B. mivel Bosznia-Hercegovina, Horvátország, Izland, Kanada, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Norvégia mint harmadik országok hivatalosan csatlakoztak a közös álláspontban rögzített kritériumokhoz és elvekhez;
C. mivel a közös álláspont 3. cikke értelmében a nyolc kritérium csupán minimumnormákat határoz meg, így a tagállamok ezeknél szigorúbb fegyverellenőrzési intézkedéseit nem sérti; mivel minden esetben az egyes tagállamok döntenek arról, hogy a kritériumok alapján kiadnak-e fegyverkiviteli engedélyeket vagy sem;
D. mivel a közös álláspont 10. cikke egyértelműen kimondja, hogy a tagállamok adott esetben számításba vehetik a tervezett export saját országuk gazdaságára, társadalmára, kereskedelmére és iparára gyakorolt hatását, és mivel azonban ezek a tényezők nem befolyásolhatják a fenti kritériumok alkalmazását;
E. mivel a közös álláspont a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzése tekintetében meghatározza a legáltalánosabb közös felfogást, ami a nemzeti exportellenőrzési rendszerek összehangolását szolgálja;
F. mivel a közös álláspontban foglalt nyolc kritérium alkalmazását és értelmezését illetően a tagállamok közötti egyetértés elérése terén jelentős előrelépés történt, különösen a közös álláspont COARM által kidolgozott felhasználói útmutatójának köszönhetően, amely részletesen meghatározza az e kritériumok alkalmazásával kapcsolatos bevált gyakorlatokat;
G. mivel az arab tavasz eseményei a Közel-Keleten és Észak-Afrikában (az ún. MENA-országokban) arra mutattak rá, hogy a közös álláspontot hatékonyan hajtották végre;
H. mivel a hagyományos fegyverek kivitelének kérdésével foglalkozó tanácsi munkacsoport (COARM) és a tanácsi közös álláspont (2008/944/KKBP) 9. cikke révén már létezik mechanizmus, amelynek keretében a tagállamok tájékozódhatnak egymásnál az engedélyezéssel kapcsolatos nemzeti határozataikat illetően;
I. mivel a fegyver-ellenőrzési megállapodásokat ideális esetben nemzetközi alapon kell szervezni, az ENSZ fegyverkereskedelmi szerződésén keresztül;
J. mivel a védelmi ipar továbbra is létfontosságú stratégiai iparág és munkáltató az Unióban, amely jelentős mértékben hozzájárul a foglalkoztatáshoz, a technológiai fejlődéshez és a műszaki tevékenységekhez; mivel az elmúlt években a nemzeti védelmi költségvetések esetében alkalmazott megszorítások következtében a kivitel egyre fontosabbá válik a védelmi ipar számára;
1. hangsúlyozza, hogy a tagállamoknak joguk van saját nemzeti politikáikat folytatni, maradéktalanul tiszteletben tartva a nemzetközi jogot és a megállapodásokat;
2. megjegyzi, hogy az Unió az egyetlen olyan szervezet, amely jogilag kötelező erejű fegyverkivitel-ellenőrzési kerettel rendelkezik, és üdvözli, hogy a közös álláspont alapján európai és nem európai harmadik országok csatlakoztak a fegyverkivitel-ellenőrző rendszerhez; megjegyzi azonban, hogy a nyolc kritérium alkalmazását és értelmezését az egyes uniós tagállamok eltérő szigorúsággal kezelik; kéri ezért, hogy a közös álláspontot egyértelműbben értelmezzék és hajtsák végre, a benne foglalt valamennyi kötelezettséggel egyetemben;
3. üdvözli, hogy az ENSZ égisze alatt, hétéves tárgyalássorozatot követően jogilag kötelező erejű fegyverkereskedelmi szerződés jött létre a hagyományos fegyverek nemzetközi kereskedelmére vonatkozóan, és ezzel hatékony nemzetközi fegyver-ellenőrzési rendszer került bevezetésre;
4. elismeri, hogy eseti alapon kivételeket lehet tenni a közös álláspont alól;
5. hangsúlyozza a fegyverkereskedelmi szerződés hatékony és megbízható végrehajtásának fontosságát, és bátorítja a tagállamokat, hogy összpontosítsák nemzetközi erőfeszítéseiket az egyetemes csatlakozást és a mihamarabbi hatálybalépést célzó lépésekre;
6. elismeri az uniós tagállamok koherens és következetes szerepét a nemzetközi fegyverkereskedelemre irányadó kötelező szabályozás kialakítását célzó nemzetközi folyamat támogatásában; felkéri a tagállamokat, hogy összpontosítsák erőfeszítéseiket a nemzetközi megállapodásokon kívül maradó országokra;
7. hangsúlyozza a nemzeti parlamentek és az Európai Parlament szerepét a közös álláspontban elfogadott normák nemzeti és európai szintű átültetésében és végrehajtásában, valamint egy elszámoltathatóságot is magában foglaló, átlátható ellenőrzési rendszer létrehozásában;
8. kéri továbbá a 2008/944/KKBP közös álláspont meglévő kritériumainak helyes alkalmazását, új intézkedések bevezetése helyett;
9. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az ENSZ főtitkárának.
- [1] HL L 335., 2008.12.13., 99. o.
- [2] HL L 146., 2009.6.10., 1. o.
- [3] HL L 191., 2002.7.19., 1. o.; Az Európai Unió Tanácsa, 5319/06, 2006. január 13.
- [4] HL L 156., 2003.6.25., 79. o.
- [5] HL C 85., 2012.3.22., 1. o.
- [6] Az Európai Unió Tanácsa, 9241/09, 2009. április 29.
- [7] http://www.wassenaar.org/.
- [8] Az Európai Unió Tanácsa, az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának 3179. ülése, Luxembourg, 2012. június 25.
- [9] HL C 244. E, 2007.10.18., 210. o.
- [10] P7_TA(2012)0251.