Предложение за резолюция - B7-0306/2013Предложение за резолюция
B7-0306/2013

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно положението в Турция

11.6.2013 - (2013/2664(RSP))

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
внесено съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността

Елен Флотр, Ребека Хармс, Даниел Кон-Бендит, Франциска Келер, Улрике Луначек, Изабел Дюран, Барбара Лохбилер, Раул Ромева и Руеда, Никос Хрисогелос, Ана Миранда, Малика Бенараб-Ату, Катрин Грез от името на групата Verts/ALE

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0305/2013

Процедура : 2013/2664(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B7-0306/2013
Внесени текстове :
B7-0306/2013
Разисквания :
Приети текстове :

B7‑0306/2013

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Турция

(2013/2664(RSP))

Европейският парламент,

–   като взе предвид своите предходни резолюции и по-специално резолюцията от 18 април 2013 г. относно доклада за напредъка на Турция през 2012 г.[1],

–   като взе предвид Хартата на основните права на Европейския съюз,

–   като взе предвид Рамката за преговори с Турция от 3 октомври 2005 г.,

–   като взе предвид Решение 2008/157/EО на Съвета от 18 февруари 2008 година относно принципите, приоритетите и условията на Партньорството за присъединяване с Република Турция[2] („партньорството за присъединяване“), както и предходните решения на Съвета относно партньорството за присъединяване от 2001, 2003 и 2006 г.,

–   като взе предвид Европейска харта на градовете ІІ, приета от Конгреса на местните и регионалните власти в Европа към Съвета на Европа в Страсбург на 29 май 2008 г.,

–   като взе предвид директивите на ЕС относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (ОВОС), относно оценката на последиците на някои планове и програми върху околната среда (СЕО) и относно обществения достъп до информация за околната среда,

–   като взе предвид Конвенцията за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземането на решения и достъп до правосъдие по въпросите на околната среда (Конвенция от Орхус),

–   като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

А. като има предвид, че в ранните часове в петък, 31 май 2013 г. турската полиция започна действия за разпръскване на група демонстранти, които бяха протестирали в продължение на седмици срещу планираната сеч на дървета за нов строителен проект в парка Гези в Истанбул в района на площад „Таксим“;

Б.  като има предвид, че полицейската намеса доведе до сблъсъци с протестиращите, които бързо се разпространиха в други градове в Турция, и че тези сблъсъци доведоха до жертви, до раняването на много хора, до масови арести и тежки щети за частна и публична собственост; като има предвид, че демонстрациите са подкрепени от различни слоеве на турското общество;

В.  като има предвид, че член 34 от турската конституция гарантира правото на организиране на мирни и невъоръжени прояви и демонстрации без разрешение;

Г.  като има предвид, че протестите са също така свързани с безпокойството сред турското общество, предизвикано от поредица от неотдавнашни решения и законодателни актове по въпроси като ограниченията на продажбата на алкохол, забраната на демонстрации на площад „Таксим“, образователните реформи, името на „третия мост“ над Босфора и т.н.;

Д. като има предвид, че членът на Комисията г-н Фюле реагира на събитията незабавно, докато ЕСВД не реагира своевременно;

1.  изразява своите съболезнования на семействата на демонстрантите и служителите на полицията, които са загубили живота си, и пожелава на многобройните ранени бързо възстановяване;

2.  изразява подкрепата си за мирните демонстранти и призовава за незабавно освобождаване на всички задържани мирни демонстранти;

3.  решително осъжда прекомерната употреба на сила от турската полиция в отговор на мирните и легитимни протести в парка Гези в Истанбул и призовава турските органи подробно и безпристрастно да разследват полицейското насилие и да изправят отговорните пред правосъдието;

4.  настоятелно призовава турските органи да гарантират и зачитат правото на информация и правата на свобода на изразяване на мнение, мирни събрания и мирен протест на всички граждани;

5.  изразява съжаление относно острите реакции на турското правителство и на министър-председателя Ердоган, чиито нежелание да предприеме стъпки към помирение, неспособност да поднесе извинения и нежелание да се опита да разбере реакциите на една част от турското население допринасят само за по-нататъшна поляризация на турското общество; приветства умерената реакция от страна на президента Гюл, както и поднесените на ранените протестиращи извинения от страна на заместник министър-председателя Арънч, както и техния диалог с платформа „Таксим“ и лица от политическата опозиция за разсейване на напрежението; подчертава значението на диалога между турското правителство и мирните протестиращи;

6.  приветства решението на опозицията да отмени политическа проява, за да избегне ескалация на насилието; по същата причина настоятелно призовава правителството да отложи двата си масови митинга, насрочени за 15 и 16 юни в Анкара и Истанбул;

7.  приветства решението на Шести административен съд в Истанбул временно да прекрати започването на работата по проекта за пешеходна зона на площад „Таксим“ и настоятелно призовава местните и националните органи в Турция да започнат обществени консултации и да вземат предвид живущите в съседните райони във връзка с всички градски и регионални планове за строеж, като „третия мост“, третото летище на Истанбул, язовира „Илису“, ядрените централи в Синоп и Акую и водноелектрическите проекти в района на Черно море; припомня необходимостта да се търси равновесие между икономическия растеж и социални, екологични, културни и исторически фактори; припомня значението на съображенията, свързани с околната среда, и на устойчивото развитие;

8.  призовава всички проекти в Турция без изключение да преминават през оценка на въздействието върху околната среда; в този контекст отправя искане към Комисията да информира Парламента относно текущите преговори по глава 27 (околна среда);

9.  припомня на Турция, че в една приобщаваща, плуралистична демокрация всички граждани следва да бъдат зачитани и представени и че мнозинството носи отговорността да включва опозицията и гражданското общество в процеса на вземане на решения;

10. изразява загриженост относно продължаващата конфронтация между политическите партии и липсата на готовност от страна както на правителството, така и на опозицията да се работи за консенсус по ключови реформи, като реформата на конституцията и мирния процес, които представляват две исторически възможности за гарантиране на обновено и приобщаващо гражданско участие, както и индивидуални и колективни права в Турция; настоятелно призовава всички политически сили, правителството и опозицията да работят заедно за укрепване на политическия плурализъм в държавните институции и насърчаване на модернизацията и демократизацията на държавата и обществото;

11. посочва ключовата роля на системата на взаимен контрол при управлението на една модерна демократична държава за Съюза, за неговите държави членки и за Турция; счита, че подобна система следва да се основава на принципа за разделение на властите и баланс между функциите на изпълнителната, законодателната и съдебната власт, на зачитането на правата на човека и основните свободи, по-специално свободата на изразяване на мнение и свободата на пресата, както и на политическата култура на участието, която действително отразява многообразието на едно демократично общество;

12. припомня, че свободата на изразяване на мнение и плурализмът на медиите са в основата на европейските ценности и че за едно истински демократично, свободно и плуралистично общество се изисква истинска свобода на изразяване на мнение; припомня, че свободата на изразяване на мнение се прилага не само към информация или идеи, които се възприемат благосклонно или на които се гледа като на безвредни, но също и — в съответствие с Европейската конвенция за защита на правата на човека, към такива, които засягат, шокират или смущават държавата или която и да е част от населението;

13. изразява загриженост, че основните турски медии не отразиха своевременно и адекватно демонстрациите; отбелязва, че турските социални медии станаха основният източник на разнообразна и своевременна информация за събитията; изразява загриженост относно влошаването по отношение на свободата на печата, относно някои актове на цензура и нарастващата автоцензура сред турските медии; призовава турското правителство да спазва принципите на свободата на печата и правото на информация; подчертава, че независимата преса е ключова за едно демократично общество, и в тази връзка посочва съществената роля на съдебната система при защитата и укрепването на свободата на печата, като така се гарантира обществено пространство за свободен дебат; изразява загриженост относно големия брой журналисти в затвора и многобройните текущи процеси срещу журналисти;

14. отново изразява своята загриженост относно факта, че повечето турски медии са притежавани от големи конгломерати с широк кръг от бизнес интереси и са концентрирани в техни ръце; отново призовава Турция, а също и някои държави — членки на ЕС, да приемат ново законодателство за медиите, което, наред с другото, да решава въпросите за независимостта, собствеността и административния контрол;

15. отправя искане турското правителство да не поема отговорността за продължаващия застой в преговорите и да не пропуска възможността, създадена от „положителната програма“ на Комисията и от искането на Парламента за отваряне на глави 15, 19, 22, 23 и 24, което следва да даде нов импулс на преговорите;

16. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, генералния секретар на Съвета на Европа, председателя на Европейския съд по правата на човека, правителствата и парламентите на държавите членки и правителството и парламента на Република Турция.