Prijedlog rezolucije - B7-0319/2013Prijedlog rezolucije
B7-0319/2013

PRIJEDLOG REZOLUCIJE o poplavama u državama srednje Europe Austriji, Češkoj Republici, Njemačkoj, Mađarskoj, Poljskoj i Slovačkoj

26.6.2013 - (2013/2683(RSP))

podnesen nakon izjava Vijeća i Komisije
u skladu s člankom 110. stavkom 2. Poslovnika

Oldřich Vlasák, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Lajos Bokros, Paweł Robert Kowal u ime kluba ECR

Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B7-0319/2013

Postupak : 2013/2683(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
B7-0319/2013
Podneseni tekstovi :
B7-0319/2013
Doneseni tekstovi :

B7‑0319/2013

Rezolucija Europskog parlamenta o poplavama u državama srednje Europe Austriji, Češkoj Republici, Njemačkoj, Mađarskoj, Poljskoj i Slovačkoj

(2013/2683(RSP))

Europski parlament,

–   uzimajući u obzir članak 3. Ugovora o Europskoj uniji i članke 191. i 349. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

–   uzimajući u obzir Komisijin prijedlog Uredbe o uspostavi Fonda solidarnosti Europske unije (COM (2005)0108) i stajalište Parlamenta od 18. svibnja 2006.[1],

–   uzimajući u obzir svoje rezolucije od 5. rujna 2002. o poplavama u Europi[2], od 8. rujna 2005. o prirodnim katastrofama (požarima i poplavama) u Europi ovoga ljeta[3], od 18. svibnja 2006. o prirodnim katastrofama (šumskim požarima, sušama i poplavama) – poljoprivredni aspekti, aspekti regionalnog razvoja i ekološki aspekti[4], od 7. rujna 2006. o šumskim požarima i poplavama[5] i od 16. lipnja 2010. o poplavama u državama srednje Europe, posebno Poljskoj, Češkoj Republici, Slovačkoj i Mađarskoj[6],

–   uzimajući u obzir Bijelu knjigu pod nazivom „Prilagođavanje klimatskim promjenama: prema Europskom okviru za djelovanje” (COM(2009)0147) i Komunikaciju Komisije o pristupu Zajednice sprečavanju prirodnih katastrofa i katastrofa izazvanih ljudskim djelovanjem (COM(2009)0082),

–   uzimajući u obzir Radni dokument službi Komisije pod nazivom „Regije 2020. − procjena budućih izazova za regije EU-a” (SEC(2008)2868),

–   uzimajući u obzir članak 110. stavak 2. Poslovnika,

A. budući da je došlo do velike prirodne katastrofe u vidu poplava u različitim državama članicama Europske unije kao što su Austrija, Češka Republika, Njemačka, Mađarska, Poljska i Slovačka;

B.  budući da su deseci ljudi postali žrtve izlijevanja rijeka iz korita, dok su tisuće ljudi bili prisiljeni napustiti svoje domove i imovinu;

C. budući da su poplave prouzročile ozbiljnu štetu na gradovima, mjestima i općinama, na infrastrukturi, poduzetnicima, poljoprivredi i ruralnim područjima (na primjer samo u Češkoj Republici poplavljeno je oko 700 općina, a u Poljskoj je poplavljeno više od 100 000 poljoprivrednih gospodarstava i 600 000 hektara poljoprivrednog zemljišta);

D. budući da su zbog poplava i oluja neki europski glavni gradovi, kao što su Prag i Varšava, te drugi europski gradovi i mjesta ozbiljno pogođeni i paralizirani jer je poplava ljude u njihovim kućama i automobilima uhvatila u stupicu te obustavila usluge javnog prijevoza;

E.  budući da se mora provesti održiva obnova područja uništenih ili oštećenih tijekom katastrofe kako bi se nadoknadili gospodarski i socijalni gubici;

1.  suosjeća i izražava solidarnost stanovnicima država, regija i općina srednje Europe pogođenih katastrofama; prima na znanje moguće ozbiljne gospodarske posljedice;

2.  zahvaljuje na neumornim naporima jedinica za sigurnost i obranu te postrojbi za potragu i spašavanje koje spašavaju živote i smanjuju štetu u pogođenim područjima;

3.  pozdravlja mjere država članica i regija koje su pružile pomoć pogođenim područjima jer je to primjer europske solidarnosti međusobnim pomaganjem u teškim situacijama;

4.  izražava uvjerenje da su mjere poduzete u okviru politike za hitne slučajeve i politike za sprečavanje katastrofa tijekom prethodnih godina pomogle u ublažavanju učinaka poplava; uzima u obzir Mehanizam Europske unije za civilnu zaštitu kao pomoć državama članicama u suradnji i ublažavanju učinaka izvanredne sile; poziva Komisiju i države članice da još više pojednostave pravila i postupke za aktivaciju mehanizma;

5.  poziva na povećanje sposobnosti kontrole poplava i odvodne infrastrukture radi ograničavanja štete uzrokovane ekstremnim vremenskim uvjetima, posebno graničnih regija gdje postoji velik potencijal za provedbu pojačanog zajedničkog odgovora na hitne slučajeve koji bi omogućio usklađivanje među tim regijama;

6.  naglašava da programe sprečavanja poplava trebaju provoditi nacionalne vlade država članica sveobuhvatnim i preventivnim strategijama; naglašava da politika za hitne slučajeve, uključujući sprečavanje hitnih slučajeva i odgovor na hitne slučajeve, zahtijeva tješnje uključenje regija, gradova i lokalnih zajednica, koje bi trebalo motivirati da politiku za hitne slučajeve uključe u svoje strategije;

7.  naglašava da ulaganja u sprečavanje poplava pod odgovarajućim nacionalnim operativnim programima zahtijevaju prikladna financijska sredstva jer je to važan alat koji vladama država članica omogućuje razvijanje infrastrukture sprečavanja poplava radi zaštite ljudi te prirodne i kulturne baštine od poplava;

8.  poziva Komisiju da čim primi sve potrebne zahtjeve država članica poduzme potrebe korake za osiguravanje brzog i što je moguće većeg financiranja iz Fonda solidarnosti EU-a;

9.  poziva Komisiju da sastavi novu, pojednostavljenu uredbu o Fondu solidarnosti EU-a koja bi pogođenim državama omogućila da vrlo brzo nakon katastrofe dobiju sredstva za njihova djelovanja u hitnim slučajevima;

10. izražava stajalište da posljedice katastrofa imaju negativan utjecaj na sredstva EU-a; poziva na najveću razinu fleksibilnosti za reprogramiranje u državama članicama u korist obnovi pogođenih područja i odabira najprikladnijih projekata; poziva na ublažavanje propisa o opozivu sredstava u pogođenim područjima;

11. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, vladama država članica te regionalnim i lokalnim tijelima u pogođenim područjima.