PRIJEDLOG REZOLUCIJE o nedavnim poplavama u Europi
26.6.2013 - (2013/2683(RSP))
u skladu s člankom 110. stavkom 2. Poslovnika
Lambert van Nistelrooij, Richard Seeber, Ildikó Gáll-Pelcz, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Tamás Deutsch, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Zofija Mazej Kukovič, Hermann Winkler, Joachim Zeller, Marian-Jean Marinescu u ime kluba PPE
Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B7-0319/2013
Europski parlament,
– uzimajući u obzir članak 3. Ugovora o Europskoj uniji i članke 191. i 349. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
– uzimajući u obzir prijedlog Komisije o uredbi kojom se osniva Fond solidarnosti Europske unije (COM(2005)0108) i o stajalištu Parlamenta o tom pitanju od 18. svibnja 2006.[1],
– uzimajući u obzir njegove rezolucije od 5. rujna 2002. o poplavama u Europi[2], od 8. rujna 2005. o prirodnim nepogodama (požarima i poplavama) ovog ljeta u Europi[3], od 18. svibnja 2006. o prirodnim nepogodama (šumskim požarima, sušama i poplavama) – aspekti poljoprivrede, regionalnog razvoja i zaštite okoliša[4], od 7. rujna 2006. o šumskim požarima i poplavama[5] te od 17. lipnja 2010. o poplavama u državama središnje Europe, posebno u Poljskoj, Češkoj, Slovačkoj, Mađarskoj, Rumunjskoj i Francuskoj[6],
– uzimajući u obzir Bijelu knjigu Komisije pod nazivom „Prilagođavanje na klimatske promjene: prema europskom okviru djelovanja” (COM(2009)0147) i komunikaciju Komisije o pristupu Zajednice prema sprečavanju prirodnih nepogoda i nesreća izazvanih ljudskim djelovanjem (COM(2009)0082),
– uzimajući u obzir Radni dokument službi Komisije pod nazivom „Regije 2020. – procjena budućih izazova za regije EU-a” (SEC(2008)2868),
– uzimajući u obzir izjavu Komisije o velikoj prirodnoj nepogodi koja se dogodila u autonomnoj regiji Madeiri 24. veljače 2010. i njezinu rezoluciju od 11. ožujka 2010. o velikoj prirodnoj nepogodi u autonomnoj regiji Madeiri i posljedicama oluje „Xynthia” u Europi[7],
– uzimajući u obzir članak 110. stavak 2. Poslovnika,
A. budući da se dogodila velika prirodna nepogoda u obliku poplava u državama središnje Europe, posebno u Njemačkoj, Austriji, Republici Češkoj, Slovačkoj i Mađarskoj kao i u Francuskoj i Španjolskoj;
B. budući da su u jesen 2012. obilne kiše i naknadne poplave pogodile Sloveniju, Hrvatsku i Austriju, no Vijeće do danas nije usvojilo stajalište o Fondu solidarnosti Europske unije (EUSF);
C. budući da je nepogoda nanijela ozbiljne štete, između ostalog na infrastrukturi, poslovnim subjektima i obradivim površinama, uništila dijelove prirodne i kulturne baštine te najvjerojatnije uzrokovala opasnost za javno zdravlje;
D. budući da mora doći do održive obnove područja koja su za vrijeme nepogode uništena ili oštećena kako bi se nadoknadili ekonomski i socijalni gubici;
E. budući da je posljednjih godina u Europi porasla učestalost, ozbiljnost, složenost i utjecaj prirodnih nepogoda i nesreća uzrokovanih ljudskim djelovanjem;
1. izražava suosjećanje i solidarnost prema stanovnicima europskih regija pogođenih nepogodom, prima na znanje moguće ekonomske posljedice i izražava saučešće;
2. priznaje neumoran napor jedinica za zaštitu u spašavanju života i smanjenju štete u pogođenim područjima;
3. pozdravlja aktivnosti kojima su države članice pružale pomoć pogođenim područjima budući da međusobno pružanje pomoći u nepovoljnim situacijama služi kao primjer europske solidarnosti;
4. poziva Komisiju i države članice da povećaju kapacitet kontrole od poplava i odvodne infrastrukture kako bi ograničili štetu nastalu zbog ekstremnih kiša;
5. poziva Komisiju, nakon što nacionalne regionalne vlasti predaju svoje planove za obnovu, da odmah poduzme korake kako bi osigurala da Fond solidarnosti Europske unije što brže, učinkovitije i fleksibilnije isplati potrebna financijska sredstava;
6. naglašava da se putem Fonda solidarnosti Europske unije hitno mora dostaviti financijska pomoć državama koje su pogođene ovom prirodnom nepogodom; poziva Vijeće da zbog hitnih razloga usvoji svoje stajalište, kao što je to izričito predviđeno u članku 4. Protokola br. 1 Ugovora;
7. poziva Komisiju da izradi novu, jednostavniju uredbu Fonda solidarnosti Europske unije koja bi također omogućila dotičnim državama da prethodno financiraju svoje planove za obnovu kada je to potrebno;
8. poziva države članice i regije da rade na prekograničnim strategijama suzbijanja opasnosti uz pomoć strukturnih fondova u okviru cilja europske teritorijalne suradnje; poziva dotične države članice i regije da suzbijanje opasnosti uvrste u prioritet ulaganja u sljedećem programskom razdoblju o kojem se trenutno pregovara;
9. poziva Komisiju i države članice da posebnu pozornost obrate na planiranje i reviziju politika za održivu uporabu zemljišta, sposobnost upijanja ekosustava i najbolje prakse s obzirom na povećani rizik od začepljenja od poplava koje nastaju zbog načina upravljanja zemljom, staništima i odvodnim sustavima; također poziva Komisiju da poveća kapacitet kontrole od poplava i odvodnu infrastrukturu kako bi se ograničila šteta nastala uslijed ekstremnih kiša; naglašava da se učinkovita zaštita od poplava mora temeljiti na prekograničnim strategijama;
10. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji i vladama država članica te regionalnim i lokalnim vlastima iz pogođenih područja.