Návrh usnesení - B7-0326/2013Návrh usnesení
B7-0326/2013

NÁVRH USNESENÍ o prioritách Evropského parlamentu pro pracovní program Komise na rok 2014

26. 6. 2013 - (2013/2679(RSP))

předložený na základě prohlášení Komise
v souladu s čl. 35 odst. 3 jednacího řádu a rámcovou dohodou o vztazích mezi Evropským parlamentem a Evropskou komisí

Rebecca Harms, Daniel Cohn-Bendit, Claude Turmes za skupinu Verts/ALE

Postup : 2013/2679(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0326/2013
Předložené texty :
B7-0326/2013
Rozpravy :
Přijaté texty :

B7‑0326/2013

Usnesení Evropského parlamentu o prioritách Evropského parlamentu pro pracovní program Komise na rok 2014

(2013/2679(RSP))

Evropský parlament,

–   s ohledem na sdělení Komise o pracovním programu Komise na rok 2014,

–   s ohledem na rámcovou dohodu o vztazích mezi Evropským parlamentem a Evropskou komisí[1], zejména na přílohu IV této dohody,

–   s ohledem na čl. 35 odst. 3 jednacího řádu

Obecné směřování politiky

1.  věří, že současná krize by měla být využita jako příležitost přeměnit náš model společnosti založený na rozvoji do roku 2050 ve vysoce energeticky účinné hospodářství založené na obnovitelné energii a odolné vůči změně klimatu; zdůrazňuje, že za tímto účelem je nezbytná politická soudržnost politik při reformách odvětví, v právních předpisech a rozpočtech;

Víceletý finanční rámec (VFR)

2.  zdůrazňuje připravenost Evropského parlamentu projednat VFR (2014–2020) do konce roku 2013, ale připomíná svou vyjednávací pozici, jak je stanovena v usnesení přijatém dne 13. března 2013; je nadále přesvědčen, že nedosažení dohody o VFR by bylo lepším řešením a přineslo by občanům EU v průběhu evropských voleb v roce 2014 informaci o budoucnosti EU, a to oproti řešení, k němuž došlo na základě závěrů Evropské rady ze dne 8. února 2013 a které nedokázalo vytvořit nezbytný silnější rozpočet EU zaměřený na budoucnost; vyzývá proto Komisi, aby pracovala na alternativních, pragmatických řešeních s cílem usnadnit nezbytné technické propojení rozšířených stropů VFR z roku 2013 s právními základy nových víceletých programů; žádá Komisi, aby ve svém návrhu rozpočtu na rok 2014 vycházela z návrhu VFR;

3.  varuje Radu před jakýmikoli pokusy omezit rozpočtové a legislativní výsady Evropského parlamentu týkající se nařízení o VFR a právních základů víceletých programů;

4.  opětovně vyjadřuje své velké znepokojení nad velmi obtížnou situací v ročním rozpočtu v oblasti plateb, která hrozí vážným narušením provádění politik EU; žádá Komisi, aby v roce 2014 neprodleně předložila návrh opravných rozpočtů, pokud to bude nutné;

Skutečná hospodářská a měnová unie a semestr EU

5.  vyjadřuje politování nad skutečností, že Komise dosud nepředložila legislativní texty vycházející z návrhů obsažených v jejím dokumentu „Návrh prohloubené a skutečné hospodářské a měnové unie“[2] nebo z prohlášení Komise připojeného k „balíčku dvou právních předpisů“; domnívá se, že pokud Komise naléhavě nepřijme tuto iniciativu, zanedbá tak svou politickou odpovědnost vycházející ze Smlouvy;

6.  připomíná své usnesení ze dne 23. května 2013 o „budoucích legislativních návrzích týkajících se hospodářské a měnové unie: reakce na sdělení Komise[3]“, v němž Evropský parlament vyjadřuje stanovisko, že formální koordinace ex ante týkající se reforem hospodářské politiky na úrovni EU by měla být: (i) posílena na základě metody Společenství; (ii) odpovídat nástrojům semestru EU pro koordinaci hospodářské politiky; a (iii) koncipována v souladu s novými nástroji založenými na pobídkách, které se zaměřují na prohloubení solidarity;

7   domnívá se, že každý legislativní návrh týkající se nástroje pro konvergenci a konkurenceschopnost by měl být přijat v souladu s řádným legislativním postupem, měl by být založen na metodě Společenství a umožnit řádný dohled ze strany Parlamentu; poukazuje na to, že takovýto mechanismus by měl být financován pomocí nového nástroje, který by byl aktivován a spravován v rámci metody Společenství jako nedílná součást rozpočtu EU, ale nad rámec stropů víceletého finančního rámce (VFR), aby bylo zajištěno plné zapojení Parlamentu; domnívá se, že nástroje pro konvergenci a konkurenceschopnost jsou prvními stavebními kameny skutečné fiskální kapacity, která podporuje solidaritu a provádění udržitelných strukturálních reforem zvyšujících růst; zdůrazňuje, že je zapotřebí přijmout legislativní návrh a konvergenční kodex založený na strategii Evropa 2020 a zahrnující sociální pilíř;

8.  vyzývá Komisi, aby předložila zelenou knihu o makroekonomických stabilizátorech;

9.  vyzývá Komisi, aby předložila ambiciózní sdělení o sociální dimenzi správy ekonomických záležitostí, která bude v souladu s cíli strategie Evropa 2020, a aby je poté prováděla;

Finanční trhy

10. připomíná své usnesení ze dne 13. června 2013 o finančních službách: nedostatečný pokrok v Radě a zpoždění Komise při přijímání některých návrhů[4];

11. vyzývá Komisi, aby prohloubila reformu finančního trhu, zejména ve vztahu k finančním konglomerátům a ke stínovému bankovnictví; za tímto účelem žádá Komisi, aby předložila další legislativní návrhy, jako například revizi směrnice o finančních konglomerátech (FICOD) a sadu směrnic o stínovém bankovnictví;

12. vyzývá Komisi, aby přijala návrh pro třetí část bankovní unie zaměřený na systémy EU pro pojištění vkladů;

Zdanění

13. zdůrazňuje, že je zapotřebí důkladná komplexní kontrola stávajícího zdanění obchodních společností s cílem uzavřít mezery umožňující agresivní daňové úniky;

14. vybízí Komisi, aby přezkoumala možnost ekvivalentu amerického zákona FACTA plně vyhovujícího evropské ochraně údajů jako doplnění jednání s třetími zeměmi o automatické výměně informací;

Politika soudržnosti

15. zdůrazňuje skutečnost, že politika soudržnosti EU podporuje zajištění strategie Unie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění, v souladu s cíli hospodářské, sociální a územní soudržnosti v EU, které vycházejí ze Smlouvy;

16. vyzývá Komisi, aby hrála výraznou úlohu při jednáních o dohodách o partnerství a operačních programech a aby tak zajistila plné zachování ducha nových právních předpisů; zdůrazňuje, že zapojení partnerů musí být v souladu s evropským kodexem chování pro partnerství a že by mělo být umožněno budování kapacit pro partnery;

17. žádá, aby budoucí investování v rámci Evropského sociálního fondu (ESF) bylo podstatně zvýšeno ve srovnání se současným obdobím financování, v neposlední řadě s cílem reagovat na důsledky finanční a hospodářské krize, ale také s cílem odpovídajícím způsobem využít rozšířené portfolio poskytnuté ESF; žádá Komisi, aby zajistila integrovaný přístup směrem k dosažení cílů strategie Evropa 2020;

18. zdůrazňuje, že investování, které není v souladu se zásadou udržitelného rozvoje, nebude akceptováno pro získání finančních příspěvků z fondů politiky soudržnosti;

19. vyzývá Komisi, aby zohlednila nezbytnou soudržnost mezi uplatňováním nových pokynů pro státní podporu a nařízeními o politice soudržnosti; domnívá se, že je zapotřebí od počátku zamezit soutěžení o podporu a že Komise musí zaručit, aby příspěvky z fondů byly v případě přemístění mimo EU splaceny během 10 let investování;

MSP a průmyslová politika

20. zdůrazňuje význam přijímání opatření s cílem zlepšit přístup k financím pro malé a střední podniky (MSP); vyzývá Komisi, aby posilovala a prováděla opatření stanovená v Akčním plánu podnikání a aby urychlila přijímání ekologické podnikatelské iniciativy; vyzývá k tomu, aby byl urychleně vytvořen MSP Window, který by financoval opatření v rámci budoucích programů COSME a Horizon 2020, za účasti Evropského investičního fondu (EIF) a Evropské investiční banky (EIB), s cílem usnadnit veřejné a soukromé investice finančních prostředků do inovačních a udržitelných nových podniků, včetně MSP zaměřených na růst;

21. vyzývá k činnosti zaměřené na podporu převádění podniků ohrožených konkurzním řízením; zdůrazňuje, že by měly být zejména usnadněny převody na zaměstnance;

Telekomunikace

22. vyzývá Komisi, aby konečně zavedla spolehlivý rámec pro neutralitu sítí, který zabezpečí přístup všech občanů k jakýmkoli službám a také schopnost občanů zahajovat a provozovat služby, k nimž budou moci mít přístup všichni další občané bez jakéhokoli zasahování operátora internetových služeb; podporuje iniciativu na navržení plánu na zrušení poplatků za roaming; vyzývá Komisi, aby přijala kodex autorských práv pro Evropu, který by zmenšil právní nejistotu pro občany, uživatele a spotřebitele napříč hranicemi a který by také ukončil současnou roztříštěnost práv a podmínek uplatňovaných pro osoby působící on-line; považuje všechny tyto prvky za klíčové pro pokrok jednotného digitálního trhu;

Energetika

23. znovu opakuje, že podle analýzy Komise[5] by mohl silný růst obnovitelných energií do roku 2030 vytvořit více než 3 miliony pracovních míst, včetně míst v malých a středních podnicích; připomíná Komisi, že nejlepším způsobem, jak urychlit rozvoj obnovitelných energií, což posílí udržitelnost EU, zachová vedoucí postavení EU v oblasti technologií a zvýší bezpečnost dodávek, je vytvoření příznivého investičního rámce;

24. konstatuje, že konkrétní legislativní návrhy v rámci energetického a klimatického balíčku do roku 2030 jsou naléhavě zapotřebí, a proto musí obsahovat ambiciózní a závazné cíle pro všechny tři pilíře obnovitelných energií, energetické účinnosti a snížení emisí[6];

25. znovu zdůrazňuje, že energetická účinnost a úspory energie jsou nejlevnějším způsobem snížení nákladů na energii a dovozů fosilního paliva, proto by měly být jádrem jakéhokoli navrhovaného opatření energetické politiky; vyzývá k zahájení ambiciózní evropské iniciativy v oblasti budov jako součásti strategických iniciativ za účelem podpory a zajištění nízkoenergetického zastavěného prostředí EU do roku 2050;

26. vyjadřuje politování nad vysokými cenami energie, které převážně souvisejí s vysokou závislosti EU na dovážených fosilních palivech, na indexování podle ceny ropy a na skutečnosti, že snižování cen na velkoobchodních trzích s energií se neprojevuje u konečných spotřebitelů, v nezbytných nových investicích do energetické infrastruktury a ve vnitrostátních poplatcích; vyzývá Komisi, aby zvýšila transparentnost cen za energii, zvýšila úsilí o energetickou a zdrojovou účinnost a zavedla podpůrné systémy zaměřené na domácnosti s nízkými příjmy;

27. podporuje plánovaný přezkum podoby trhu s elektrickou energií a zdůrazňuje, že hlavní prioritou musí zůstat dosažení vnitřního trhu s energií do roku 2014, přičemž tomu musí být přizpůsobeny časové plány souvisejících politik a procesů, jako je vypracování společných síťových kodexů;

28. je i nadále pevně přesvědčen, že atomová energie nemá v udržitelné energetice budoucnosti žádné místo, a zdůrazňuje potřebu zajistit co nejvyšší bezpečnostní standardy v období postupného vyřazování atomové energie; odsuzuje v této souvislosti vysoký objem veřejných finančních prostředků, který se na atomovou energii stále vynakládá; vyzývá mimoto členské státy a mezinárodní subjekty, aby ukončily stále odkládaný a stále dražší projekt ITER, neboť odvádí potřebnější investování od životaschopných obnovitelných zdrojů energie;

29. připomíná svůj požadavek na moratorium na udělování licencí na pokusné vrtání a hydraulické štěpení při dobývání nekonvenčních fosilních paliv, jako je břidlicový plyn, dokud nebudou nezávisle a podrobně prozkoumány dopady na životní prostředí a klima a nebudou odstraněny zjištěné legislativní nedostatky na úrovni EU; naléhvaě vyzývá Komisi, aby za tímto účelem bezodkladně předložila návrhy právních předpisů;

30. naléhavě vyzývá Komisi, aby zahájila iniciativu s cílem zvýšit transparentnost a udržitelnost výdajů EU na energii prostřednictvím svých finančních institucí a nástrojů sousedství a přistoupení; lituje, že veřejné finance EU jsou stále přidělovány na podporu výstavby elektráren na fosilní paliva; znovu opakuje, že politika výdajů musí být přísně v souladu s přijatými závazky EU v oblasti klimatu a energetiky;

Doprava

31. naléhavě vyzývá Komisi, aby prováděla dopravní politiku, která přispěje k cílům pro rok 2020, pokud jde o snížení emisí skleníkových plynů o 20 % s cílem snížit úmrtnost a závažná zranění o 50 % a podstatně snížit místní emise plynů a hluku z dopravy;

32. zdůrazňuje, že evropská politika zaměřená na infrastrukturu (jako je transevropská dopravní sítť (TEN-T) a nástroj pro propojení Evropy) by měly vycházet z hodnocení hospodářských a sociálních přínosů a minimalizovat externí náklady související s dopady na klima a s nehodami; zvůrazňuje, že by měly být přednostně obnoveny přeshraniční železniční spoje s evropskou přidanou hodnotou, což může být realizováno v příštích 15 letech;

33. vyzývá Komisi, aby podporovala snižování hluku u zdroje u nákladních železničních vagónů a rovněž zajištění interoperability mezi železnicemi, jako například signalizační systém ERTMS;

34. vybízí Komisi, aby zajistila rovné podmínky v rámci jednotlivých druhů dopravy i mezi nimi tím, že stanoví ceny (internalizace vnějších nákladů a zásady „znečišťovatel platí“) ve spojení s hospodářskými, sociálními a bezpečnostními aspekty;

Cestovní ruch

35. zdůrazňuje, že by Komise měla zvýšit své úsilí při prosazování udržitelného cestovního ruchu v oblasti kulturního, přírodního, historického a průmyslového dědictví i při podpoře lehké mobility (soft mobility – kombinace železničních sítí TEN-T se sítí Eurovelo) a ekologické turistiky, zejména v horských, pobřežních a ostrovních oblastech; zdůrazňuje, že služby cestovního ruchu by měly být dostupné pro všechny, včetně osob s omezenou pohyblivostí a sociálně znevýhodněných osob;

Životní prostředí

36. zdůrazňuje, že dosažení komplexní dohody OSN o klimatu v roce 2015 v souladu s cílem EU 2°C má nejvyšší prioritu, a uznává, že v roce 2014 bude nezbytné rozhodnout o rámci politiky EU pro oblast klimatu a energetiky s cílem zachytit vhodný okamžik v mezinárodních jednáních a dosáhnout tohoto záměru;

37. vyzývá Komisi, aby do prvního čtvrtletí 2014 předložila legislativní návrhy rámcových politik EU v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030 s cílem dosáhnout v roce 2050 cíle 80–95% snížení ve srovnání s rokem 1990 způsobem, který by byl v souladu s cílem 2 ºC a nákladově efektivní cestou k dosažení cíle snížení emisí skleníkových plynů pro rok 2050, a aby zajistila, aby přebytečné povolenky neohrožovaly dosažení těchto cílů;

38. žádá Komisi, aby předložila ambiciózní celkové hodnocení politiky EU v oblasti odpadů a odpovídající legislativní návrhy, včetně cílů acquis v oblasti odpadů, zejména cíle pro snížení množství odpadů a omezení získávání energie na nerecyklovatelné materiály a na postupné ukončení dumpingu recyklovatelného nebo využitelného odpadu na skládkách;

39. vyzývá Komisi, aby do svého úsilí o nízkouhlíkové hospodářství plně zapojovala experty v oblasti zaměstnanosti;

Rybolov

40. zdůrazňuje, že je velmi naléhavé, aby Komise přijala opatření k řešení sporu mezi Parlamentem a Radou, který se týká přijímání plánů pro řízení rybolovu, neboť tento spor má závažné negativní dopady na řadu aspektů společné rybářské politiky;

41. naléhavě vyzývá Komisi, aby plně uplatňovala nařízení o nezákonném, nehlášeném a neregulovaném rybolovu, včetně vypracování seznamu plavidel účastnících se nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu a členských států, u nichž bylo zjištěno, že nespolupracují na boji proti tomuto rybolovu, a aby využívala i dalších prvků kontrolního pilíře společné rybářské politiky;

42. naléhavě vyzývá Komisi, aby podnikla veškeré možné kroky k přijetí opatření v oblasti řízení rybolovu, která povedou k obnově rybolovných zdrojů na úrovně vyšší než úrovně umožňující maximální stálý výnos, jak bylo dohodnuto při reformě společné rybářské politiky;

Potraviny

43. naléhavě vyzývá Komisi, aby konečně předložila dlouho očekávaný legislativní návrh zákazu uvádění potravin vyrobených z klonovaných zvířat nebo jejich potomstva na trh;

44. naléhavě vyzývá Komisi, aby předložila nové legislativní návrhy na základě Smlouvy o fungování Evropské unie o radioaktivní kontaminaci potravin a krmiv a o radioaktivních látkách v pitné vodě, v souladu s hlasováním Parlamentu o zprávě poslance Beleta v roce 2011 a zprávě poslankyně Rivasiové v roce 2013;

45. naléhavě vyzývá Komisi, aby předložila návrh o výživových profilech v souladu s nařízením (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin, podle něhož má Komise do ledna 2009 stanovit konkrétní výživové profily;

46. vyjadřuje politování nad tím, že Komise předložila návrh pozměňující směrnici o medu, aniž by bylo předem provedeno posouzení dopadu; naléhavě vyzývá Komisi, aby tento nedostatek napravila;

Obchod

47. vyjadřuje politování nad tím, že pracovní prográm počítá pouze s pokračováním stávající obchodní politiky, která spočívá ve vyjednávání dohod o volném obchodu s řadou třetích zemí a vede k maximální liberalizaci obchodních vztahů mimo rámec koordinované průmyslové politiky EU;

48. naléhavě vyzývá Komisi, aby ve své obchodní politice vycházela z dlouhodobé celoevropské průmyslové strategie s přesnějším uvedením toho, která průmyslová odvětví se mají v EU v průběhu následujících 30 let rozvíjet či být zachována a která odvětví by mohla čelit závažným obtížím; rovněž Komisi vyzývá, aby umožnila otevřenou a rovnoprávnou diskusi mezi sociálními partnery a občany v celé EU a aby připravila základy pro dlouhodobou konverzi ohrožených průmyslových odvětví a postup rekvalifikace jejich zaměstnanců;

49. domnívá se, že obchodní politika v rámci celoevropské průmyslové politiky musí přispívat ke zvyšování hodnoty evropské produkce, zejména prostřednictvím zlepšování norem udržitelnosti, umožnění rychlejšího uvádění ekologických technologií na trh a zvýšeného nahrazování neobnovitelných a vzácných surovin;

50. zdůrazňuje, že je třeba vycházet z poučení z finanční, hospodářské, klimatické, potravinové a energetické krize s cílem dosáhnout reformy pravidel celosvětového obchodu a reformy nástrojů na ochranu obchodu a bojovat proti sociálnímu a environmentálnímu dumpingu;

51. vyzývá k vypracování sdělení o dopadu dohod o volném obchodu s rozvíjejícími se zeměmi a regiony na podporu lidských práv a soudržnost politik ve prospěch rozvoje a o jejich dopadu na přístup k potravinám a na zabezpečení potravin v těchto zemích;

52. naléhavě vyzývá Komisi, aby usilovala o rozvoj spravedlivého obchodování s rozvojovými zeměmi například aktivním prosazováním společenské odpovědnosti podniků ve všech jejích politikách a zejména prostřednictvím obchodních dohod a jasným stanovením právních povinností společností v oblasti lidských práv a efektivního způsobu, jak je povolat k odpovědnosti v případě porušování těchto práv;

Zahraniční věci

53. vyzývá Evropskou službu pro vnější činnost, aby v kontextu svých vztahů se Spojenými státy a v rámci OSN podnítila diskusi mezi členskými státy s cílem stanovit právní hranice cíleného zabíjení, zejména v souvislosti s širším využíváním bezpilotních letounů;

54. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku Catherine Ashtonovou, aby jmenovala zvláštního vyslance pro uzavření Guantánama, jehož úkolem by bylo dojedna se Spojenými státy a členskými státy možné společné kroky zaměřené na tento cíl;

55. vyzývá Evropskou službu pro vnější činnost, aby dále prosazovala a zaváděla zásadu „odpovědnosti za ochranu“ (R2P)[7] v souladu s doporučením Evropského parlamentu Radě k zásadě OSN s cílem přijmout „evropský konsenzus o odpovědnosti za ochranu“ (R2P);

56. podporuje úsilí Komise o řešení vnitřních, dvoustranných a regionálních záležitostí na západním Balkánu, které by umožnilo otevřít cestu úspěšnému pokračování procesu přistoupení; zdůrazňuje však, že je důležité, aby opatření EU v tomto regionu byla viditelnější, transparentnější a účinnější, zejména pokud jde o zapojení zúčastněných stran s cílem vytvořit základy pro zdravé a dlouhotrvající rozšíření;

57. naléhavě Komisi vyzývá, aby urychlila postup politického přidružení a sociální a hospodářské integrace zemí sousedících s EU, jak na jihu, tak na severu, s cílem podporovat jejich přechod k plně rozvinutým fungujícím demokraciím; v této souvislosti považuje za zcela zásadní, aby Komise definovala a uplatňovala očekávaný přístup založený na pobídkách, aby naši partneři chápali, že „více za více“ znamená rovněž „méně za méně“;

58. domnívá se, že s ohledem na stávající hospodářskou krizi a vysokou míru nezaměstnanosti mladých lidí by měl být upřednostňován program Erasmus Mundus a všechny vnější finanční nástroje by měly přispívat k nákladům;

59. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku Unie, aby podněcovala a koordinovala celoevropskou iniciativu zaměřenou na úmluvu OSN na ochranu oznamovatelů po vzoru zpravodaje OSN o „ochraně proti odplatě za oznámení nesprávné počínání a za spolupráci s řádně pověřenými audity a vyšetřováním“ přijatého v roce 2005;

Bezpečnost

60. zdůrazňuje, že třeba na úrovni EU regulovat prodej, dodávky, transfer a vývoz vybavení nebo softwarovu, jehož primárním cílem je sledování nebo zachycení internetové a telefonní komunikace prostřednictvím mobilních či pevných sítí, do třetích zemí a poskytování pomoci při instalaci, provozování nebo modernizaci tohoto vybavení či softwaru; zdůrazňuje, že je naléhavě třeba zabránit evropským společnostem ve vývozu podobných produktů dvojího použití do nedemokratických, autoritářských a represivních režimů;

Rovnost žen a mužů

61. opakovaně žádá o přezkum směrnice o stejném odměňování žen a mužů za stejnou či rovnocennou práci a žádá Komisi, aby předložila nový legislativní návrh;

62. vyzývá Komisi, aby vyvíjela intenzivnější úsilí o odblokování směrnice o rodičovské dovolené (2010/18/EU) a o přijetí opatření navazujících na iniciativu, kterou Komise předložila v roce 2010, týkající se přípravy studie nákladů a přínosů zavedení rodičovské dovolené, což by mohlo odblokovat tuto směrnici v Radě;

63. trvá na tom, aby Komise předložila směrnici o vymýcení násilí vůči ženám, kterou Parlament opakovaně požadoval; rovněž trvá na tom, aby se EU stala stranou Úmluvy Rady Evropy o o předcházení násilí páchanému na ženách a domácímu násilí a boji proti němu, což by bylo silným impulzem pro 26 členských států, které dosud tuto úmluvu nepodepsaly a neratifikovaly;

Boj proti terorismu, policejní a soudní spolupráce

64. žádá o důkladné vyšetření odhalení o tajných programech sledování uplatňovaných v USA a v členských státech, jako je Spojené království (programy PRISM a TEMPORA), zejména s ohledem na jejich právní základ, potřebnost, přiměřenost a uplatňované záruky ohledně ochrany základních práv občanů EU; vyzývá Komisi, aby neprodleně zahájila řízení o porušení Smlouvy, pokud se zjistí, že členské státy porušují závazky EU v oblasti základních práv; rovněž Komisi vyzývá, aby přijala odpovídající opatření k zajištění toho, aby občané EU a její obyvatelé byli chránění před plošným sledováním třetími zeměmi;

65. naléhavě vyzývá k přijetí komplexní dohody o balíčku předpisů o ochraně údajů, která zajistí jednotnou a vysokou úroveň ochrany subjektů údajů a stejné podmínky pro podniky; trvá na tom, že jde o základní podmínku svobodného obchodu a policejní a soudní spolupráce;

66. odmítá návrh EU o jmenné evidenci cestujících (PNR), neboť Komise předložila pouze nepodložený důkaz, že je potřeba přijmout opatření EU a o užitečnosti PNR v boji proti terorismu a závažné nadnárodní trestné činnosti, a vyhýbá se vážné diskuzi o potřebě a přiměřenosti jmenné evidence cestujících;

67. je toho názoru, že obavy z neodůvodněných transferů velkých objemů a nepřiměřeného dohledu byly potvrzeny zprávami o provádění dohody o programu EU a USA ke sledování financování terorismu (SWIFT), a vyzývá proto k jeho okamžitému zastavení; staví se odmítavě k myšlence napodobovat přístup USA při zavádění systému sledování financování terorismu v EU;

68. vyzývá Komisi, aby zrušila směrnici o uchovávání údajů (směrnice 2006/24/ES);

69. naléhavě vyzývá Komisi, aby zintenzivnila a posílila své úsilí o ochranu finančních zájmů EU, aby předložila návrh na vytvoření úřadu evropského veřejného žalobce a aby dokončila opožděnou reformu Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) plným začleněním ochrany údajů a práv podezřelých, přičemž by měla vycházet z definic vycházejících čistě z trestního práva;

70. opakuje svou žádost obsaženou v usnesení ze dne 15. prosince 2011 o podmínkách zadržování osob v EU, aby předložila legislativní návrh k problematice práv osob zbavených svobody, včetně osob, o nichž EP hovoří ve svých usneseních a doporučeních, a aby vypracovala a zavedla minimální normy pro podmínky ve věznicích a detenčních zařízeních a současně i jednotné normy pro odškodnění osob neprávem zadržovaných nebo odsouzených;

Základní práva

71. vyzývá k posílení a rozšíření úlohy Agentury pro základní práva s cílem rozšířit její pravomoci, zejména schopnost dohledu;

72. naléhavě Komisi vyzývá, aby odpovídajícím způsobem reagovala na rostoucí rasismus v Evropě i za jejími hranicemi se zvláštním zaměřením na nejzranitelnější osoby;

73. vítá návrh Komise, aby bylo prováděno průběžné hodnocení soudnictví, právního státu, demokracie a základních práv ve všech členských státech zapojených do evropského semestru; vyzývá Komisi, aby hodnocení soudnictví rozšířila tak, aby zahrnovalo právní stát a míru demokracie;

74. vyzývá Komisi, aby vypracovala návrh výroční zprávy o stavu základních práv v EU na základě mimo jiné článků 2 a 6 SEU a Listiny; domnívá se, že tato zpráva by měla zahrnovat analýzu situace v členských státech, například na základě problémů, které konstatovaly mezinárodní organizace, nevládní organizace, Parlament a občané v souvislosti s porušováním základních práv, právního státu a demokracie; připomíná, že Komise má povinnost provádět tyto činnosti jako strážkyně Smluv a Listiny na základě článků 2, 6 a 7 SEU;

75. vyzývá proto Komisi, aby přepracovala své sdělení z roku 2003 (COM(2003)0606) a vypracovala do konce roku 2013 podrobný návrh jasně formulovaného mechanismu sledování a systému včasného varování, jímž propojí především vnitrostátní orgány působící v oblasti základních práv, které byly vytvořeny v souladu s pařížskými zásadami, a v němž naváže na ustanovení článku 7 SEU a článku 258 SFEU;

76. naléhavě žádá Radu, aby co nejdříve a bez dalších odkladů přijala návrh směrnice Rady o provádění zásady rovného zacházení s osobami bez ohledu na náboženské vyznání nebo víru, zdravotní postižení, věk nebo sexuální orientaci; vyzývá komisi, aby nadále podporovala překonávání obtíží v Radě; připomíná, že antidiskriminační politika hraje klíčovou úlohu v podpoře sociálního začleňování, a žádá Komisi, aby předložila plán EU proti homofobii a diskriminaci;

77. naléhavě žádá Komisi, aby zajistila vypracování a účinné provádění národních strategií integrace Romů v členských státech a aby byla diskriminace odsuzována a projednávána při dialozích s třetími zeměmi, a dále, aby bylo potírání diskriminace na základě sexuální orientace a genderové identity začleněno do programů spolupráce;

Hranice

78. vyzývá EU, aby zajistila takovou pohraniční politiku, která by byla v souladu se základními hodnotami EU a zásadami lidských práv, zejména pokud jde o Evropskou agenturu FRONTEX;

79. vyzývá Komisi, aby vydala pokyny s cílem zajistit, aby členské státy prováděly pravidla Schengenu správně, a aby tak byla svoboda pohybu osob plně dodržována a zabránilo se jakémukoli nesprávnému využití nebo zneužití možnosti opětovného zavedení kontrol na vnitřních hranicích;

80. velmi kriticky se staví k balíčku týkajícímu se inteligentních hranic, neboť se domnívá, že zásady přiměřenosti a potřebnosti nebyly bez výhrad prokázány, a proto je toho názoru, že náklady, které tento balíček představuje, nelze odůvodnit;

Migrace a azyl

81. naléhavě Komisi vyzývá, aby zajistila přijetí směrnice o sezónních pracovnících, směrnice o transferech mezi společnostmi a směrnice o studentech, vědeckých pracovnících, dobrovolnících a „au-pairs“ do konce volebního období, aby byla přijata opatření usnadňující legální migraci;

82. vyzývá Komisi, aby zajistila, aby byl nově přijatý společný evropský azylový systém řádně a jednotně uplatňován v celé EU při zajištění závazku obsaženého ve Smlouvě, a to zajistit přímý a spravedlivý přístup osob, které potřebují ochranu, k azylovému řízení;

83. vyzývá Komisi, aby při revizi směrnice o navracení (směrnice 2008/115/ES) kriticky posoudila provádění a uplatňování ustanovení směrnice, včetně následných opatření po nuceném navrácení;

84. naléhavě vyzývá Komisi, aby předložila návrhy právních předpisů stanovících stálý a závazný systém přesídlení a přemístění v rámci EU pro osoby požívající mezinárodní ochrany.