PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl Europos Parlamento prioritetų, susijusių su 2014 m. Komisijos darbo programa
26.6.2013 - (2013/2679(RSP))
pagal Darbo tvarkos taisyklių 35 straipsnio 3 dalį ir Pagrindų susitarimą dėl Europos Parlamento ir Europos Komisijos santykių
Rebecca Harms, Daniel Cohn-Bendit, Claude Turmes Verts/ALE frakcijos vardu
B7‑0326/2013
Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Parlamento prioritetų, susijusių su 2014 m. Komisijos darbo programa
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl 2014 m. Komisijos darbo programos,
– atsižvelgdamas į galiojantį pagrindų susitarimą dėl Europos Parlamento ir Europos Komisijos santykių[1], ypač į jo IV priedą,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 35 straipsnio 3 dalį,
Bendrosios politikos kryptis
1. mano, kad reikėtu pasinaudoti krize kaip galimybe pertvarkyti mūsų visuomenės vystymosi modelį iki 2050 m. į labai taupiai energiją vartojančią, atsinaujinančiais energijos šaltiniais grindžiamą ir klimato kaitai atsparią ekonomiką; todėl pabrėžia, kad būtinas sektorinių reformų, teisės aktų ir biudžeto darnumas;
Daugiametė finansinė programa (DFP)
2. primygtinai reikalauja, kad Parlamentas iki 2013 m. pabaigos būtų pasirengęs derėtis dėl DFP (2014–2020m.), bet primena apie savo derybinę poziciją, išdėstytą 2013 m. kovo 13 d. priimtoje rezoliucijoje; be to, yra įsitikinęs, kad nesusitarimas dėl DFP būtų geresnis sprendimas už sandėrį, kuris grindžiamas 2013 m. vasario 8 d. Europos Vadovų Tarybos išvadomis ir kuris nepatenkina poreikio skatinti būtiną stipresnį ir labiau į ateitį nukreiptą ES biudžetą; nesusitarimas ES piliečiams suteiktų galimybę išreikšti savo nuomonę dėl ES ateities per 2014 m. rinkimus; todėl ragina Komisiją ieškoti alternatyvių, pragmatiškų sprendimų, kuriais būtų palengvinamas būtinas ir techninis 2013 m. DFP padidintų didžiausių sumų suderinimas su naujos daugiametės programos teisiniu pagrindu; prašo Komisijos pagrįsti savo 2014 m. biudžeto pasiūlymą savo DFP pasiūlymu;
3. perspėja Tarybą dėl jos bandymų apriboti Parlamento išimtines biudžeto ir teisėkūros teises dėl DFP reglamento ir dėl daugiametės programos teisinio pagrindo;
4. dar kartą pakartoja apie savo susirūpinimą dėl labai sunkios mokėjimų padėties metiniame biudžete, dėl kurios gali iškilti didelė rizika ES politikos įgyvendinimui; prašo Komisiją, jei būtina, nedelsiant pasiūlyti 2014 m. taisomųjų biudžetų projektus;
Tikroji ekonominė ir pinigų sąjunga ir ES semestras
5. apgailestauja, kad Komisija dar nepateikė teisės aktų tekstų, pagrįstų pasiūlymais, kurie buvo pateikti iniciatyvoje „Stiprios ir veiksmingos ekonominės ir pinigų sąjungos projektas[2]“ ar Komisijos pareiškime, pridedamame prie dviejų teisės aktų paketų reglamentų; mano, kad jei Komisija skubiai nesiims šios iniciatyvos, ji nesilaikys savo politinių ir Sutartyje numatytų įpareigojimų;
6. primena savo 2013 m. gegužės 23 d. rezoliuciją dėl būsimų pasiūlymų dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų EPS klausimu: atsakas į Komisijos komunikatus[3], kurioje Parlamentas išreiškia nuomonę, kad oficialus ekonomikos politikos reformų ex-ante koordinavimas ES lygmeniu turėtų būti: i) sustiprintas pagal Bendrijos metodą; ii) suderintas su Europos ekonominės politikos koordinavimo semestro priemonėmis; ir iii) parengtas derinant jį su solidarumu ir paskatomis paremtomis priemonėmis;
7 mano, kad visi pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl konvergencijos ir konkurencingumo priemonės turėtų būti priimti, vadovaujantis prasta teisėkūros procedūra pagal Bendrijos metodą ir suteikiant Parlamentui galimybę atlikti tinkamą tikrinimą; atkreipia dėmes, jog toks mechanizmas turėtų būti finansuojamas pagal naująją priemonę, kuri pradėta taikyti ir yra valdoma pagal Bendrijos metodą kaip neatskiriama ES biudžeto dalis, tačiau viršija daugiametės finansinės programos aukščiausią ribą, kad būtų užtikrintas visapusiškas Parlamento dalyvavimas; mano, jog KKP yra svarbiausias tikrojo fiskalinio pajėgumo, kuris palaiko solidarumą ir tvarių, augimą skatinančių reformų įgyvendinimą, elementas; pabrėžia, kad būtina priimti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto ir konvergencijos kodeksą, pagrįstą strategija „Europa 2020“ ir įtraukti socialinį ramstį;
8. ragina Komisiją parengti žaliąją knygą dėl makroekonominių stabilizatorių;
9. ragina Komisiją pateikti ryžtingą komunikatą dėl socialinės ekonomikos valdymo dimensijos, kuris būtų suderintas su strategijos „Europa 2020“ tikslais ir jį tęsti tolesne veikla;
Finansų rinkos
10. primena savo 2013 m. birželio 13 d. rezoliuciją dėl finansinių paslaugų: nepakankama Tarybos pažanga ir Komisijos delsimas priimti tam tikrus pasiūlymus[4];
11. ragina Komisiją gilinti finansų rinkų reformą, ypač atsižvelgiant į finansinius konglomeratus ir į šešėlinę bankininkystę; todėl prašo Komisijos pateikti papildomus pasiūlymus dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, t. y. persvarstyti Finansinių konglomeratų direktyvą ir rinkinį direktyvų dėl šešėlinės bankininkystės;
12. ragina Komisiją priimti pasiūlymą dėl trečiojo bankų sąjungos ramsčio, susitelkiant ties ES indėlių garantijų sistemomis;
Mokesčiai
13. pabrėžia būtinybę išsamiai persvarstyti dabartinį įmonių apmokestinimą, siekiant panaikinti agresyvaus mokesčių vengimo spragas;
14. ragina Komisiją išnagrinėti galimybes taikyti išsamią ES duomenų apsaugą, suderintą su FACTA, kuri būtų drausminančioji priemonė derybose su trečiosiomis šalimis dėl automatinio keitimosi informacija;
Sanglaudos politika
15. pabrėžia tai, kad ES sanglaudos politika teikia paramą, kuria siekiama įgyvendinti Sąjungos strategiją dėl pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo, vadovaujantis Sutartyje išdėstytais ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos ES tikslais;
16. ragina Komisiją imtis ryžtingo vaidmens derybose dėl partnerystės susitarimų ir veiksmų programų, taip užtikrinti, kad bus visiškai išlaikyta naujų teisės aktų prasmė; pabrėžia, kad partnerių dalyvavimas turėtų atitikti Europos partnerystės elgesio kodeksą ir kad būtų suteiktos galimybės didinti partnerių gebėjimus;
17. reikalauja, kad būsimos investicijos pagal Europos socialinį fondą (ESF) turėtų būti žymiai padidintos, jas palyginus su dabartiniu finansavimo laikotarpiu, nes tai padėtų ne tik reaguoti į finansinės ir ekonominės krizės pasekmes, bet taip pat susidoroti su išplėstu portfeliu, skirtu ESF; ragina Komisiją užtikrinti integruotą požiūrį dėl strategijos „Europa 2020“ tikslų įgyvendinimo;
18. pabrėžia tai, kad jei investavimas neatitinka tvarios plėtros principo, jam iš sanglaudos politikos fondų nebus patvirtintas finansinis įnašas;
19. ragina Komisiją atsižvelgti į būtiną naujų valstybės pagalbos gairių taikymo ir sanglaudos politikos reglamentų suderinimą; mano, kad nuo pat pradžių reikėtų vengti varžybų subsidijomis ir, kad Komisija privalo užtikrinti, kad įnašai, gauti iš fondo, turės būti grąžinti per 10 metų nuo investavimo, jei persikeliama už ES ribų;
MVĮ ir pramonės politika
20. pabrėžia svarbą imtis priemonių, kad MVĮ būtų pagerinta prieiga prie finansavimo; ragina Komisiją sustiprinti ir įgyvendinti priemones, numatytas Verslumo veiksmų plane, ir paspartinti ekologinio verslumo iniciatyvą; ragina pagal būsimą Įmonių konkurencingumo ir MVĮ programą ir programas „Horizontas 2020“ nedelsiant pradėti vykdyti MVĮ nišos finansavimo priemonę, kurioje dalyvautų EIF ir EIB, siekiant pagerinti viešųjų ir privačių fondų investicijas į inovacinį ir tvarų naują verslą, įskaitant į augimą orientuotas MVĮ;
21. ragina imtis veiksmų, kuriais būtų skatinami ir remiami įmonių verslo, kuriam iškyla bankroto grėsmė, perdavimai; pabrėžia, kad ypatingai reikėtų palengvinti darbuotojų perdavimą;
Telekomunikacijos
22. ragina Komisiją pagaliau sukurti patikimą tinklo neutralumo sistemą, kurioje visiems piliečiam garantuojama prieiga prie visų paslaugų ir taip pat galimybė visiems piliečiams pradėti ir tiekti paslaugas, kuriomis galėtų naudotis kiekvienas pilietis be interneto paslaugų vykdytojo įsikišimo; pritaria iniciatyvai parengti planą, pagal kurį būtų atšaukti tarptinklinio ryšio mokesčiai; ragina Komisiją patvirtinti Europos autorinių teisių kodeksą, kuris padėtų sumažinti piliečių, naudotojų ir pasienio vartotojų teisinius neaiškumus ir taip pat nutrauktų dabartinę teisių ir sąlygų fragmentaciją, kuri taikoma tiems, kurie veikia internete; mano, kad visos šios dalys yra labai svarbios bendrosios skaitmeninės rinkos pažangai;
Energetika
23. pakartoja, kad pasak Komisijos atliktų tyrimų[5] didelis atsinaujinančiųjų energijos išteklių augimas iki 2030 m. sukurs daugiau kaip 3 mln. darbo vietų, įskaitant VMĮ; primena Komisijai, kad geriausias būdas paspartinti atsinaujinančiųjų energijos išteklių vystymąsi, tuo pat didinant ES tvarumą, palaikant ES lyderio vaidmenį technologijų srityje ir didinat tiekimo saugumą, yra sukurti palankią investicijų sistemą;
24. mano, kad konkretūs pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamo akto pagal 2030 m. energetikos ir klimato paketo sistemą yra skubiai būtini ir todėl privalo apimti ryžtingus ir teisiškai privalomus tikslus, skirtus trims atsinaujinančiųjų energijos išteklių, energijos vartojimo efektyvumo ir išmetimų mažinimo ramsčiams[6];
25. dar kartą pabrėžia, kad energijos vartojimo efektyvumas ir taupymas yra pigiausi būdai, skirti sumažinti energijos išlaidas ir sumažinti iškastinio kuro importą, ir todėl turėtų sudaryti visų siūlomų energijos politikos priemonių pagrindą; ragina pradėti ryžtingą Europos statybos iniciatyvą, kuri sudarytų dalį strateginių iniciatyvų, kuriomis remiama ir iki 2050 m. įgyvendinta nulinės energijos statybų aplinka;
26. apgailestauja dėl didelių energijos kainų, kurie iš esmės yra susiję su didele ES priklausomybe nuo iškastinio kuro importo, naftos kainų indeksavimo ir dėl to, kad kainų sumažinimas didmeninėje energijos rinkoje nepasiekia galutinio vartotojo, būtinų pakartotinių investicijų energetikos infrastruktūros srityje ir nacionalinių mokesčių; ragina Komisiją padidinti energijos kainų skaidrumą, sustiprinti pastangas dėl energijos ir išteklių vartojimo veiksmingumo ir įdiegti paramos schemas, skirtas mažas pajamas turintiems namų ūkiams;
27. remia suplanuotą elektros rinkos modelio persvarstymą ir pabrėžia, kad tikslas iki 2014 m. įgyvendinti vidaus energijos rinką turi išlikti prioritetu ir, kad susijusių politikų ir procesų, pvz., bendrų tinklo kodeksų, laiko terminai turi būti suderinti;
28. vis dar tvirtai įsitikinęs, kad branduolinė energija neturi vietos tvarios energijos ateityje, šiuo tikslu pabrėžia poreikį užtikrinti aukščiausius saugumo standartus palaipsniui nutraukiant branduolinių jėgainių eksploatavimą; todėl smerkia tai, kad branduolinei energijai vis dar skiriamos labai didelės viešosios lėšos; be to, ragina valstybes nares ir tarptautinius veikėjus nutraukti nuolat vilkinamą ir vis brangstantį ITER projektą, nes jis atitraukia labai reikalingas investicijas nuo perspektyvių atsinaujinančiųjų energijos išteklių;
29. pakartoja savo prašymą paskelbti moratoriumą licencijų eksperimentiniams gręžiniams ir hidrauliniam skaldymui siekiant išgauti netradicinį iškastinį kurą, pvz., skalūnines dujas, išdavimui, kol nebus nepriklausomai ir nuodugniai išnagrinėtas poveikis aplinkai ir klimatui ir pašalintos teisės aktų spragos ES lygmeniu; ragina Komisiją nedelsiant pateikti šiuo klausimu pasiūlymų dėl teisės aktų;
30. ragina Komisiją skubiai pradėti įgyvendinti iniciatyvą dėl ES išlaidų energijai skaidrumo ir tvarumo didinimo pasitelkus savo finansų institucijas ir kaimynystės ir stojimo priemones; apgailestauja dėl to, kad ES viešosios lėšos iki šiol skiriamos iškastinį kurą deginančių elektrinių statyboms remti; dar kartą tvirtina, kad išlaidų politika turi būti griežtai grindžiama sutartais ES tikslais klimato ir energetikos srityje;
Transportas
31. ragina Komisiją įgyvendinti transporto politiką, kuri padėtų siekti 2020 m. tikslų 20 proc. sumažinti išmetamą ŠESD kiekį, 50 proc. sumažinti žūstančiųjų ir sunkiai susižalojančiųjų skaičių ir gerokai sumažinti vietoje transporto išmetamų dujų kiekį ir keliamą triukšmą;
32. atkreipia dėmesį į tai, kad Europos infrastruktūros politikos sritys (pvz., transeuropinis transporto tinklas (TEN-T) ir EITP) turėtų būti grindžiamos ekonominės ir socialinės naudos vertinimu bei siekiu sumažinti išorės sąnaudas, patiriamas dėl klimato poveikio ir avarijų; pabrėžia, kad pirmenybę reikėtų teikti tarpvalstybinių geležinkelių jungčių, turinčių Europos pridėtinę vertę, atkūrimui, kuris gali būti užbaigtas per ateinančius 15 metų;
33. ragina Komisiją skatinti krovininių geležinkelio vagonų triukšmo mažinimą jo šaltinyje, taip pat užtikrinti geležinkelių tarpusavio sąveiką, pvz., įdiegus ERTMS signalizacijos sistemą;
34. ragina Komisiją užtikrinti sąžiningas skirtingų transporto rūšių tarpusavio ir vidaus konkurencijos sąlygas sprendžiant kainų nustatymo problemas (išorės sąnaudų internalizavimas ir principas „teršėjas moka“), susijusias su ekonominiais, socialiniais ir saugumo aspektais;
Turizmas
35. pabrėžia, jog Komisija turėtų imtis aktyvesnių veiksmų skatinant tvarų turizmą kultūros, gamtos, istorijos ir pramonės paveldo srityse, taip pat tausojamąjį judumą (TEN-T geležinkelių tinklų ir tinklo „EuroVelo“ derinys) ir ekologinį turizmą, ypač kalnuotose, pakrančių ir salų vietovėse; pabrėžia, kad turizmo paslaugos turi būti prieinamos visiems, įskaitant riboto judumo ir socialiai nuskriaustus asmenis;
Aplinka
36. pabrėžia, kad siekis 2015 m. sudaryti išsamų JT susitarimą dėl klimato, kuris atitiktų ES 2°C tikslą, yra svarbiausias prioritetas, ir pripažįsta, jog 2014 m. reikės priimti sprendimus dėl ES klimato ir energetikos politinės programos siekiant tarptautinėse derybose suteikti impulsą siekti šio tikslo;
37. ragina Komisiją iki 2014 m. pirmojo ketvirčio pateikti pasiūlymų dėl teisės aktų dėl ES klimato ir energetikos politikos 2030 m., kad iki 2050 m. išmetamas ŠESD kiekis būtų sumažintas 80−95 proc. palyginti su 1990 m. vadovaujantis 2°C tikslu ir ekonomišku būdu iki 2050 m. siekiant tikslo sumažinti išmetamą ŠESD kiekį ir būtų užtikrinta, kad pertekliniai taršos leidimai netrukdytų pasiekti šių tikslų;
38. prašo Komisiją pateikti plataus užmojo bendrą ES atliekų politikos ir teisės aktų, įskaitant acquis dėl atliekų tikslus, ypač atliekų mažinimo ir energijos gamybos naudojant tik perdirbti netinkamas medžiagas tikslus, bei laipsniško perdirbti arba utilizuoti tinkamų atliekų šalinimo į sąvartynus panaikinimą, apžvalgą;
39. ragina Komisiją į savo veiklą kuriant mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomiką visapusiškai įtraukti ekspertus;
Žuvininkystė
40. pabrėžia, jog būtina, kad Komisija skubiai imtųsi veiksmų siekdama išspręsti Parlamento ir Tarybos ginčą dėl žuvininkystės valdymo planų priėmimo, nes šis ginčas daro rimtą neigiamą poveikį daugeliui bendros žuvininkystės politikos (BŽP) aspektų;
41. ragina Komisiją iki galo įgyvendinti neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos (NNN) žvejybos reglamentą, be kita ko, sudarant laivų, kurie vykdo NNN žvejyba ir valstybių narių, kurios įvardytos kaip atsisakančios bendradarbiauti kovojant su NNN žvejyba, sąrašą, ir kitus bendros žuvininkystės politikos kontrolės ramsčio komponentus;
42. ragina Komisiją imtis visų įmanomų veiksmų siekiant patvirtinti žuvininkystės valdymo priemones, kurios padėtų papildyti žuvų atsargas tiek, kad jų kiekis viršytų atsargas, galinčias užtikrinti didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį, kaip susitarta vykdant BŽP reformą;
Maisto produktai
43. ragina Komisiją galiausiai pateikti ilgai lauktą pasiūlymą dėl teisės akto, kuriuo būtų uždrausta pateikti į rinką maisto produktus, pagamintus iš klonuotų gyvūnų ir jų jauniklių;
44. ragina Komisiją remiantis Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo pateikti naujų pasiūlymų dėl teisės aktų dėl maisto produktų ir pašarų radiacinės taršos ir dėl radioaktyviųjų medžiagų geriamajame vandenyje remiantis Parlamento balsavimu dėl 2011 m. I. Belet pranešimo ir 2013 m. M. Rivasi pranešimo;
45. ragina Komisiją pateikti pasiūlymų dėl mitybinės sudėties pagal Reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą, kuriame numatyta, kad Komisija nustatys mitybinę sudėtį iki 2009 m. sausio mėn.;
46. apgailestauja, kad Komisija pristatė pasiūlymą, kuriuo keičiama Medaus direktyva iš anksto neatlikusi poveikio vertinimo; ragina Komisiją ištaisyti šį trūkumą;
Prekyba
47. apgailestauja, kad darbo programoje numatoma tik tęsti esamą prekybos politiką, susijusią su derybomis dėl laisvosios prekybos susitarimų su įvairiomis trečiosiomis šalimis, siekiant kuo labiau liberalizuoti prekybinius santykius ir nekoordinuojant ES pramonės politikos;
48. ragina Komisiją pagrįsti savo prekybos politiką ilgalaike visos ES pramonės strategija, kurioje būtų tiksliau įvardyta, kurie pramonės sektoriai turi būti vystomi arba išsaugomi ES per ateinančius 30 metų ir kurie gali patirti didelių sunkumų; taip pat ragina Komisiją sudaryti palankesnes sąlygas atviroms ir sąžiningoms socialinių partnerių ir piliečių diskusijoms visoje ES ir parengti dirvą ilgalaikiam pramonės sektorių, kuriems kyla grėsmė, pertvarkymui ir jų darbuotojų kvalifikacijos keitimui;
49. mano, kad įgyvendinant ES pramonės politiką vykdoma prekybos politika turi prisidėti prie Europos gaminių vertės didinimo, ypač gerinant tvarumo standartus, sudarant palankesnes sąlygas žaliųjų technologijų įvedimui į rinką ir pakeisti kuo daugiau neatsinaujinančių ir retų žaliavų kitomis;
50. pabrėžia, jog būtina pasimokyti iš finansų, ekonomikos, klimato, maisto, energetikos krizių ir pradėti pasaulio prekybos taisyklių reformą, taip pat prekybos apsaugos priemonių reformą, siekiant spręsti socialinio ir aplinkosaugos dempingo klausimą;
51. ragina parengti komunikatą dėl laisvosios prekybos susitarimų su besivystančiomis šalimis ir regionais poveikio remiant žmogaus teises ir politikos suderinamumą vystymosi labui, taip pat dėl jų poveikio užtikrinant galimybes gauti maisto ir apsirūpinimo maistu saugumą šiose šalyse;
52. ragina Komisiją kovoti už sąžiningos prekybos su besivystančiomis šalimis plėtrą, pavyzdžiui, aktyviai integruojant įmonių socialinę atsakomybę į savo visų krypčių politiką ir ypač sudarant prekybos susitarimus ir nustatant aiškius su žmogaus teisėmis susijusius teisinius įpareigojimus įmonėms ir veiksmingus būdus, kaip jos galėtų atsakyti už pažeidimus;
Užsienio reikalai
53. ragina Europos išorės veiksmų tarnybą (EIVT) plėtojant santykius su JAV ir Jungtinių Tautų susitikimuose inicijuoti valstybių narių debatus, kad būtų nustatytos teisinės tikslinių žudynių ribos, ypač atsižvelgiant į tai, kad vis plačiau naudojami nepilotuojami orlaiviai;
54. ragina Komisijos pirmininko pavaduotoją ir Sąjungos vyriausiąją įgaliotinę užsienio reikalams ir saugumo politikai Catherine Ashton paskirti specialųjį įgaliotinį Gvantanamo kalėjimo uždarymui, kurio užduotis būtų derėtis su JAV ir valstybėmis narėmis dėl galimų bendrų veiksmų šiuo klausimu;
55. ragina EIVT tęsti sąvokos „atsakomybė užtikrinti apsaugą“[7] sklaidą ir įgyvendinimą remiantis Parlamento rekomendacija dėl JT principo Tarybai, siekiant nustatyti Europos konsensusą dėl atsakomybės užtikrinti apsaugą;
56. remia Komisijos pastangas išspręsti likusius vidaus, dvišalės ir regioninės politikos klausimus Vakarų Balkanuose ir taip sudaryti sąlygas sėkmingam stojimo proceso tęsiniui; vis dėlto pabrėžia, kaip svarbu ES veiksmams regione, visų pirma susijusiems su visų suinteresuotųjų šalių dalyvavimu, suteikti daugiau matomumo, skaidrumo ir efektyvumo, kad būtų padėti tvirtos ir patvarios plėtros pagrindai;
57. ragina Komisiją pagreitinti ES kaimyninių šalių pietuose ir rytuose politinės asociacijos ir socialinės bei ekonominės integracijos procesą siekiant remti jų tapimą visavertės ir veikiančios demokratijos šalimis; šiuo atžvilgiu mano, jog labai svarbu, kad Komisija apibrėžtų ir taikytų numatomą paskatomis pagrįstą metodą ir paaiškintų mūsų partneriams, kad principas „parama pagal pažangą“ reiškia ir tai, kad mažiau pažangos demokratijos srityje padariusios šalys gaus mažiau paramos;
58. mano, kad dėl dabartinės ekonominės krizės ir aukšto jaunimo nedarbo lygio pirmenybė turėtų būti teikiama programai „Erasmus Mundus“ ir visomis išorės finansinėmis priemonėmis turėtų būti visapusiškai prisidedama prie jos išlaidų;
59. ragina Komisijos pirmininko pavaduotoją ir vyriausiąją įgaliotinę pradėti vykdyti ir koordinuoti visos ES iniciatyvą dėl JT konvencijos dėl informatorių apsaugos, kurią paskatino 2005 m. priimtas JT biuletenis „Apsauga nuo atsakomųjų veiksmų pranešus apie netinkamą elgesį ir bendradarbiavus atliekant auditą arba tyrimus pagal tinkamai išduotus leidimus“;
Saugumas
60. pabrėžia poreikį ES lygmeniu reglamentuoti techninės arba programinės įrangos, kuri pirmiausiai skirta interneto ir telefoniniam ryšiui mobiliuosiuose arba fiksuotuose tinkluose stebėti arba perimti, pardavimą, tiekimą, perdavimą arba eksportą į trečiąsias šalis ir pagalbos instaliuojant, naudojant arba atnaujinant tokią techninę arba programinę įrangą teikimą; pabrėžia neatidėliotiną būtinybę neleisti Europos bendrovėms eksportuoti tokių dvejopos paskirties įrenginių nedemokratiškiems, autoritariniams ir represyviems režimams;
Lyčių lygybė
61. dar kartą ragina persvarstyti direktyvą dėl vienodo užmokesčio už vienodą ar vienodos vertės darbą abiejų lyčių darbuotojams principo taikymo ir ragina Komisiją pateikti naują pasiūlymą dėl teisės akto;
62. ragina Komisiją dėti daugiau pastangų siekiant atblokuoti Vaiko priežiūros atostogų direktyvą (2010/18/ES) ir imtis tolesnių veiksmų dėl Komisijos 2010 m. iniciatyvos parengti tėvystės atostogų taikymo sąnaudų ir naudos tyrimą, o tai būtų vienas iš būdų atblokuoti motinystės atostogų klausimą Taryboje;
63. primygtinai prašo, kad Komisija pasiūlytų direktyvą dėl smurto prieš moteris panaikinimo, kaip Parlamentas yra raginęs keliose rezoliucijose; taip pat primygtinai ragina, kad ES taptų Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo šalimi, nes tai suteiktų stiprią paskatą 26 valstybėms narėms, kurios konvencijos dar nepasirašė ir neratifikavo;
Kova su terorizmu, policijos ir teismų bendradarbiavimas
64. ragina atlikti išsamų atskleistų faktų apie slapto sekimo programas, kurias vykdo JAV ir valstybes narės, pavyzdžiui, Jungtinė Karalystė (PRISM ir TEMPORA), tyrimą, visų pirma dėl jų teisinio pagrindo, būtinumo, proporcingumo ir apsaugos priemonių, taikomų siekiant apsaugoti ES piliečių pagrindines teises; ragina Komisija nedelsiant pradėti pažeidimų procedūras, jei nustatoma, kad valstybės narės pažeidžia su ES pagrindinėmis teisėmis susijusios įsipareigojimus; taip pat ragina Komisiją imtis tinkamų veiksmų ir užtikrinti, kad ES piliečiai ir gyventojai būtų saugūs nuo trečiųjų šalių vykdomo bendro sekimo;
65. ragina sudaryti išsamų susitarimą dėl duomenų apsaugos dokumentų rinkinio, nes tai užtikrintų vienodą ir aukštą duomenų subjektų apsaugos lygį ir vienodas sąlygas verslo įmonėms; primygtinai ragina tai nustatyti kaip laisvosios prekybos ir policijos ir teismų bendradarbiavimo sąlygą;
66. atmeta pasiūlymą dėl ES keleivio duomenų įrašo (angl. PNR), kadangi Komisija pristatė tik nepatvirtintus ES veiksmų būtinybės ir PNR duomenų naudingumo kovojant su terorizmu ir sunkiais tarpvalstybiniais nusikaltimais įrodymus ir vengia rimtų diskusijų dėl jų būtinumo ir proporcingumo;
67. mano, kad būkštavimai dėl nepatvirtintų didmeninių pervedimų ir netinkamos priežiūros pasitvirtino susitarimo dėl ES ir JAV terorizmo finansavimo sekimo programos (SWIFT) įgyvendinimo ataskaitose ir todėl ragina jį nedelsiant sustabdyti; nepritaria idėjai kopijuoti JAV taikomą metodą ir nustatyti ES terorizmo finansavimo sekimo sistemą;
68. ragina Komisiją panaikinti Duomenų saugojimo direktyvą (Direktyva 2006/24/EB);
69. ragina Komisiją suaktyvinti ir sustiprinti savo pastangas siekiant apsaugoti ES finansinius interesus, pateikti pasiūlymą dėl Europos prokuratūros įsteigimo ir baigti Europos kovos su sukčiavimu tarnybos užsitęsusią reformą, visiškai integruojant duomenų apsaugą ir įtariamųjų teises remiantis tinkamomis veikų, už kurias baudžiama, apibrėžtimis;
70. dar kartą pakartoja 2011 m. gruodžio 15 d. rezoliucijoje dėl kalinimo sąlygų išreikštą raginimą, kad Komisija pateiktų pasiūlymą dėl teisės akto dėl asmenų, iš kurių atimta laisvė, teisių, įskaitant teises, kurias Parlamentas nurodė savo rezoliucijose ir rekomendacijose, ir parengti bei įgyvendinti būtiniausius kalinimo įstaigų ir kalinimo sąlygų standartus, taip pat bendrus kompensavimo neteisėtai sulaikytiems ar nuteistiems asmenims standartus;
Pagrindinės teisės
71. ragina sustiprinti ir išplėsti Pagrindinių teisių agentūros vaidmenį ir suteikti jai platesnius įgaliojimus, ypač stebėsenos srityje;
72. ragina Komisiją tinkamai reaguoti į rasizmo apraiškų padidėjimą Europoje ir už jos ribų, daugiausiai dėmesio skiriant patiems pažeidžiamiausiems;
73. pritaria Komisijos pasiūlymui dėl nuolatinės teisingumo, teisinės valstybės, demokratijos ir pagrindinių teisių laikymosi suvestinės, taikomos visose Europos semestro procese dalyvaujančiose valstybėse narėse; ragina Komisiją išplėsti teisingumo suvestinę įtraukiant su teisine valstybe ir demokratija susijusius duomenis;
74. ragina Komisiją remiantis, be kita ko, ES sutarties 2 ir 6 straipsniais ir Pagrindinių teisių chartija, rengti metines ataskaitas apie pagrindinių teisių padėtį Europos Sąjungoje; mano, kad į tokią ataskaitą reikėtų įtraukti padėties valstybėse narėse analizę, atsižvelgiant į tarptautinių organizacijų, NVO, Parlamento ir piliečių susirūpinimą dėl pagrindinių teisių, teisinės valstybės ir demokratijos principų pažeidimų; primena, kad Komisija šios veiklos privalo imtis tiek kaip Sutarčių ir chartijos sergėtoja, tiek pagal ES sutarties 2, 6 ir 7 straipsnius;
75. todėl ragina Komisiją atnaujinti savo 2003 m. komunikatą (COM(2003) 0606) ir iki 2013 m. pabaigos parengti išsamų kontrolės mechanizmo ir ankstyvojo įspėjimo sistemos pasiūlymą, pirmiausia susiejant pagal Paryžiaus principus įsteigtas nacionalines pagrindinių teisių institucijas bei remiantis Europos Sąjungos sutarties 7 straipsniu ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 258 straipsniu;
76. ragina Tarybą kuo greičiau ir ilgiau nedelsiant priimti pasiūlymą dėl Tarybos direktyvos dėl vienodo požiūrio į asmenis, nepriklausomai nuo jų religijos ar tikėjimo, neįgalumo, amžiaus ar lytinės orientacijos, principo taikymo; ragina Komisiją toliau siūlyti savo paramą siekiant įveikti kliūtis Taryboje; primena, kad kovos su diskriminacija politika atlieka labai svarbų vaidmenį skatinant socialinę įtrauktį, ir ragina Komisiją pasiūlyti ES kovos su homofobija ir diskriminacija veiksmų planą;
77. ragina Komisiją užtikrinti, kad būtų rengiamos ir veiksmingai įgyvendinamos valstybių narių nacionalinės romų integracijos strategijos ir kad diskriminacija būtų pasmerkta bei jos klausimas būtų keliamas dialoguose su trečiosiomis šalimis, o kova su diskriminacija dėl lytinės orientacijos ir tapatybės būtų įtraukta į bendradarbiavimo programas;
Sienos
78. ragina ES užtikrinti tokią pasienio politiką, kuri atitiktų pagrindines ES vertybes ir žmogaus teisių principus, visų pirma ES pasienio agentūra FRONTEX atžvilgiu;
79. ragina Komisiją parengti gaires, kuriomis būtų užtikrinta, kad valstybės narės teisingai taikytų Šengeno nuostatus, siekiant, kad būtų visapusiškai laikomasi laisvo asmenų judėjimo principo bei būtų vengiama netinkamai pasinaudoti arba piktnaudžiauti galimybe vėl taikyti vidaus sienų kontrolę;
80. labai kritiškai vertina Pažangaus sienų valdymo dokumentų rinkinį, nes mano, kad nebuvo įtikinamai įrodyti proporcingumo ir būtinumo principai, taigi mano, kad su šiuo klausimu susijusios išlaidos yra nepateisinamos;
Migracija ir prieglobstis
81. ragina Komisiją užtikrinti, kad iki kadencijos pabaigos būtų priimta Sezoninių darbuotojų direktyva, Bendrovės viduje perkeltų asmenų ir direktyva dėl studentų, tyrėjų, savanorių ir „au pair“ darbuotojų, siekiant nustatyti priemones, kuriomis būtų sudarytos palankesnės sąlygos teisėtai migracijai;
82. ragina Komisiją užtikrinti, kad naujai priimta bendra Europos prieglobsčio sistema būtų tinkamai ir bendrai įgyvendinta visoje ES, laikantis Sutartyje nurodyto įsipareigojimo, siekiant, kad asmenys, kuriems reikia apsaugos, galėtų tiesiogiai ir vienodomis sąlygomis pasinaudoti prieglobsčio suteikimo procedūra;
83. ragina Komisiją persvarstant direktyvą su piliečių grąžinimo tvarkos (Direktyva 2008/115/EB) kritiškai įvertinti direktyvos nuostatų perkėlimą ir įgyvendinimą, įskaitant tolesnes nuostatas dėl grąžinimo priverstine tvarka;
84. ragina Komisiją pasiūlyti teisės aktą, kuriuo būtų nustatyta nuolatinė ir privaloma persikėlimo ir perkėlimo ES viduje sistema asmenims, kuriems suteikta tarptautinė apsauga.
- [1] OL L 304, 2010 11 20, p. 47
- [2] COM(2012) 0777.
- [3] Priimti tekstai, P7_TA(2013)0222.
- [4] Priimti tekstai, P7_TA(2013)0276.
- [5] Žr. Užimtumo GD darbo dokumento „Exploiting the employment potential of green growth“ , pridedamo prie užimtumo dokumentų rinkinio (COM(2012) 173) 8 p., and Ragwitz et al. (2009), ir EmployRES, Fraunhofer ISI Germany et al.
http://ec.europa.eu/energy/renewables/studies/doc/renewables/2009_employ_res_report.pdf.
- [6] Galimi kompromisai su EPP (17 dalis).
- [7] Priimti tekstai, P7_TA-PROV(2013)0180.