Propunere de rezoluţie - B7-0335/2013Propunere de rezoluţie
B7-0335/2013

PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la revizuirea Președinției irlandeze, inclusiv a acordului referitor la CFM – declarația Consiliului și Comisiei

1.7.2013 - (2012/2799(RSP))

depusă pe baza declarațiilor Consiliului și Comisiei
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Gabriele Zimmer în numele Grupului GUE/NGL

Procedură : 2012/2799(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B7-0335/2013
Texte depuse :
B7-0335/2013
Dezbateri :
Texte adoptate :

B7‑0335/2013

Rezoluția Parlamentului European referitoare la revizuirea Președinției irlandeze, inclusiv a acordului referitor la CFM – declarația Consiliului și Comisiei

(2012/2799(RSP))

Parlamentul European,

–   având în vedere articolele 310, 311, 312 și 323 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE),

–   având în vedere Comunicarea Comisiei din 29 iunie 2011 privind un buget pentru Europa 2020 (COM(2011)0500),

–   având în vedere propunerea Comisiei din 29 iunie 2011 referitoare la un acord interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (COM(2011)0403),

–   având în vedere propunerea Comisiei din 29 iunie 2011 și propunerea modificată a Comisiei din 6 iulie 2012 de regulament al Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 (COM(2011)0398 și COM(2012)0388),

–   având în vedere Rezoluția sa din 8 iunie 2011 privind investiția în viitor: un nou cadru financiar multianual pentru o Europă competitivă, sustenabilă și favorabilă incluziunii[1],

–   având în vedere Rezoluția sa din 13 iunie 2012 referitoare la cadrul financiar multianual și la resursele proprii[2],

–   având în vedere Rezoluția sa din 23 octombrie 2012 susținând atingerea unui rezultat pozitiv al procedurii de aprobare a cadrului financiar multianual 2014-2020[3],

–   având în vedere concluziile Consiliului European adoptate la 8 februarie 2013,

–   având în vedere rezoluția Parlamentului European adoptată la 13 martie 2013,

–   având în vedere concluziile Consiliului European adoptate la 27 iunie 2013,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

1.  regretă concluziile Consiliului European privind CFM - care nu țin seama de rezoluțiile Parlamentului European din 23 octombrie 2012 și din 13 martie 2013 - și respinge ferm procedura secretă, nedemocratică ce a precedat declarațiile Președintelui Parlamentului European, din 27 iunie, fără să se realizeze o consultare prealabilă a tuturor grupărilor politice din cadrul Parlamentului European; regretă faptul că Consiliul European nu a ținut seama de rolul și competențele Parlamentului stabilite în Tratatul de la Lisabona;

2.  în acest sens, condamnă, de asemenea, rolul Președinției irlandeze în ceea ce privește metoda nedemocratică de negociere a acordului CFM; consideră că Președinția irlandeză a fost împinsă mai mult de dorința de a ajunge la un acord în timpul perioadei de șase luni, pentru a se folosi de acest lucru în agenda sa politică internă; acest aspect a fost demonstrat de anunțul Președinției privind un compromis înainte să se fi ajuns la un acord, fiind astfel ignorate preocupările negociatorilor din cadrul Parlamentului European; ajunge la concluzia că temele Președinției irlandeze legate de „locurile de muncă, creștere și stabilitate” nu se reflectă deloc în acordul CFM, acesta fiind în schimb coerent cu politica de austeritate aplicată de guvernul irlandez pe plan național;

3.  respinge acest acord, întrucât nu reflectă niciuna dintre prioritățile și preocupările care ar putea contribui la o reversare a crizei sociale, economice și financiare actuale, fapt care ar putea remedia situația de urgență socială întâlnită în momentul de față în atât de multe state membre ale UE; regretă faptul că niciunul dintre obiectivele substanțiale nu a fost atins;

4.  consideră că acest acord, care va constrânge Uniunea în următorii șapte ani, precum și măsurile adoptate de Consiliul European, Comisia Europeană, Banca Centrală Europeană și Fondul Monetar Internațional pentru a combate criza socială, economică și financiară va determina doar o creștere dramatică a șomajului, reduceri drastice ale salariilor, o vârstă mai ridicată de pensionare, cheltuieli publice mai reduse în domenii precum cercetarea, inovarea, educația și sănătatea;

5.  subliniază eșecul negocierilor cu Consiliul pe marginea tuturor dispozițiilor Regulamentului CFM și a Acordului interinstituțional, care trebuiau să asigure că Uniunea va dispune de un buget modern, orientat spre viitor, flexibil și transparent, capabil să genereze creștere economică, să creeze locuri de muncă decente și să elimine decalajul dintre angajamentele politice și mijloacele bugetare ale Uniunii Europene; subliniază că va vota împotriva Regulamentului CFM și a Acordului interinstituțional;

6.  își reiterează opinia că cadrul financiar multianual aferent perioadei 2014-2020 ar trebui să asigure implementarea cu succes a politicilor de coeziune și de integrare fără aplicarea unor condiționalități macroeconomice, promovarea creșterii și locuri de muncă decente, precum și să doteze UE cu mijloacele necesare care să-i permită să se redreseze în urma crizei și, depășind-o, să devină mai puternică; subliniază, prin urmare, importanța creșterii substanțiale a investițiilor sale destinate inovării, cercetării și dezvoltării, infrastructurii și tineretului, combaterii sărăciei, îndeplinirii obiectivelor asumate de UE în ceea ce privește combaterea schimbărilor climatice și energia, îmbunătățirii nivelurilor de educație și promovării incluziunii sociale;

7.  condamnă modul lipsit de transparență în care Consiliul European a ajuns la un acord politic în ceea ce privește atât capitolul cheltuielilor, cât și cel al veniturilor prevăzute pentru CFM; subliniază în mod insistent că trebuie să dispună de toate informațiile relevante deținute de Comisie cu privire la nivelul convenit al alocărilor naționale acordate în cadrul politicii de coeziune și al celei agricole, inclusiv cu privire la derogările și alocările specifice acordate fiecărui stat membru; solicită, de asemenea, toate informațiile relevante cu privire la impactul asupra fiecărui stat membru al deciziilor luate cu privire la capitolul „Venituri” din CFM;

8.  se opune cu fermitate actualei acumulări și reportări a solicitărilor de plată a sumelor restante din cadrul bugetului Uniunii Europene și își exprimă opoziția energică față de un cadru financiar care va menține bugetul Uniunii Europene într-un deficit structural, ceea ce ar contraveni dispozițiilor tratatului (articolele 310 și 323 din TFUE); readuce în atenție declarația anexată la bugetul Uniunii Europene pentru 2013 prin care a adresat Comisiei solicitarea de a prezenta, în primele etape ale exercițiului financiar 2013, un proiect de buget rectificativ având drept unic scop plata tuturor solicitărilor de plăți cărora nu li s-a dat curs în 2012; regretă profund faptul că negocierile privind CFM sunt încheiate înainte de adoptarea definitivă a acestui buget rectificativ de către Consiliu și Parlament; reamintește solicitarea adresată de Parlamentul European Consiliului ca acesta să-și asume un angajament politic privind efectuarea tuturor plăților aferente obligațiilor juridice din 2013 înainte de sfârșitul acestui an;

9.  reamintește că, dacă până la sfârșitul anului 2013 nu se adoptă niciun CFM, plafoanele și celelalte prevederi corespunzătoare acestui exercițiu anual se prelungesc până la adoptarea unui nou CFM; semnalează că, într-o astfel de eventualitate, ar fi dispus să convină rapid un acord cu Consiliul și Comisia pentru a adapta structura internă a CFM, astfel încât aceasta să oglindească prioritățile politice ale Uniunii, și pentru a asigura instituirea, până în 2014, a temeiurilor juridice corespunzătoare pentru toate politicile și programele Uniunii Europene;

10. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului European, Consiliului, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre, precum și celorlalte instituții și organisme interesate.