Návrh uznesenia - B7-0339/2013Návrh uznesenia
B7-0339/2013

NÁVRH UZNESENIA o hodnotení írskeho predsedníctva vrátane dohody o VFR

1.7.2013 - (2012/2799(RSP))

predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie
predložený v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku

Richard Ashworth v mene skupiny ECR

Postup : 2012/2799(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B7-0339/2013
Predkladané texty :
B7-0339/2013
Rozpravy :
Prijaté texty :

B7‑0339/2013

Uznesenie Európskeho parlamentu o hodnotení írskeho predsedníctva vrátane dohody o VFR

(2012/2799(RSP))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na články 295, 311 a 312 ZFEÚ,

–   so zreteľom na návrh Komisie z 29. júna 2011 a zmenený návrh nariadenia Rady, ktorý Komisia predložila 6. júla 2012 a ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020 (COM(2011)0398 a COM(2012)0388),

–   so zreteľom na politickú dohodu, ktorú Európska rada dosiahla 7. – 8. februára,

–   so zreteľom na politickú dohodu dosiahnutú 27. júna 2013 na samite troch predsedov v rámci článku 324 ZFEÚ,

–   so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A. keďže podľa článku 312 ods. 2 ZFEÚ Rada v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom prijíma nariadenie, ktorým sa stanoví viacročný finančný rámec (VFR), pričom sa uznáša jednomyseľne po udelení súhlasu Európskeho parlamentu;

B.  keďže podľa článku 295 ZFEÚ sa Parlament, Rada a Komisia navzájom radia a vzájomnou dohodou upravia podrobnosti svojej spolupráce a keďže by sa na tento účel mala prijať medziinštitucionálna dohoda s cieľom zlepšiť fungovanie ročného rozpočtového postupu a spoluprácu medzi inštitúciami v oblasti rozpočtu;

C. keďže podľa článku 311 ZFEÚ si Únia musí zabezpečiť prostriedky potrebné na dosiahnutie svojich cieľov a uskutočňovanie svojich politík a jej rozpočet má byť v plnej miere financovaný z vlastných zdrojov; keďže Rada je povinná konzultovať s Parlamentom pred prijatím nového rozhodnutia o reforme vlastných zdrojov a tiež získať jeho súhlas pred prijatím nariadenia o opatreniach na uplatňovanie tohto systému vlastných zdrojov;

1.  víta súhrnnú dohodu dosiahnutú medzi Európskym parlamentom a predsedníctvom Rady Európskej únie v úzkej spolupráci s Európskou komisiou o návrhu VFR na obdobie 2004 – 2020 a návrh medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o spolupráci v oblasti rozpočtu a riadnom finančnom hospodárení;

2.  veľmi dobre si uvedomuje, že rokovania o VFR na obdobie 2014 – 2020 prebiehajú za zložitých hospodárskych okolností, keď členské štáty vyvíjajú značné a trvalé úsilie o fiškálnu úpravu svojich vnútroštátnych rozpočtov, a je presvedčený, že dosiahnutá dohoda predstavuje pragmatickú a realistickú odpoveď na náročné hospodárske a fiškálne podmienky vo všetkých členských štátoch;

3.  uznáva, že stropy VFR tvoria len jeden aspekt budúceho zostavovania rozpočtov a že efektívne a účinné vynakladanie prostriedkov je rovnako dôležité, ak nie dôležitejšie; pripomína ďalej, že všetky výdavky EÚ musia byť zamerané na tie regióny a členské štáty, ktoré ich najviac potrebujú, v súlade so zásadou rovnosti a solidarity medzi novými a starými členskými štátmi;

4.  domnieva sa, že vzhľadom na makroekonomickú situáciu a výzvy, ktoré prináša rýchlo sa vyvíjajúca svetová ekonomika, nižší rozpočet vyžaduje zvýšenú pružnosť, a to tak v okruhoch, ako aj medzi rozpočtovými rokmi, a verí, že dosiahnutá dohoda poskytuje dostatočné záruky primerane pružnej štruktúry rozpočtu, ktorá Únii umožní riadne plniť svoje záväzky a reagovať na meniacu sa situáciu a priority a dodržiavať pritom už dohodnuté stropy;

5.  víta skutočnosť, že súčasný systém vlastných zdrojov zostane v nadväznosti na jednomyseľnú dohodu Rady v súlade s jej výsadami vyplývajúcimi zo zmluvy nezmenený, a vyjadruje svoju ochotu dosiahnuť čo najrýchlejšie dohodu o nariadení Rady, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa tejto dohody;

6.  súhlasí s tým, že podľa súboru opatrení dohodnutého medzi Parlamentom a Radou bude VFR stanovený na obdobie siedmich rokov; opäť zdôrazňuje svoju pozíciu, že by uprednostnil rámec, ktorý by nebol dlhší ako päť rokov;

7.  trvá preto na tom, aby budúce rámce počnúc rokom 2020 boli stanovované najviac na päť rokov, pretože to umožní väčšiu pružnosť a zvýši schopnosť reagovať, a takisto sa bude dať ľahšie zladiť trvanie VFR s funkčným obdobím orgánov, čím sa posilní demokratická zodpovednosť, a v tejto súvislosti víta vyhlásenie Komisie, že podrobnejšie preskúma otázku uvedenia svojich návrhov do súladu s politickými cyklami inštitúcií;

8.  berie na vedomie skutočnosť, že rokovania medzi Radou a Parlamentom o legislatívnych návrhoch týkajúcich sa viacročných programov v mnohých prípadoch pokračujú v rámci riadnych legislatívnych postupov, a vyzýva oba zákonodarné orgány, aby pokračovali v práci s cieľom zabezpečiť, aby sa všetky výdavkové programy mohli začať 1. januára 2014, čo by umožnilo hladký prechod od súčasného rámca k novému;

9.  zaväzuje sa prijať formálne právne rozhodnutie o dohodnutom súbore opatrení hneď ako budú pripravené určité technické právne prvky, o ktorých sa diskutuje v rámci riadneho legislatívneho postupu a ktoré budú vyžadovať následné začlenenie do nariadenia o VFR; opätovne vyjadruje svoju ochotu vyjadriť formálny súhlas hneď ako budú tieto prvky pripravené, a zdôrazňuje, že rokovania o tomto súbore opatrení dohodnutom 27. júna 2013 nebudú znovu otvorené;

10. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Európskej rade, Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a iným príslušným inštitúciám a orgánom.