NÁVRH USNESENÍ o situaci v Egyptě
2. 7. 2013 - (2013/2697(RSP))
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu
Véronique De Keyser, Libor Rouček, Pino Arlacchi, Emine Bozkurt, Saïd El Khadraoui, Ana Gomes, Richard Howitt, María Muñiz De Urquiza, Raimon Obiols, Pier Antonio Panzeri, Boris Zala, Joanna Senyszyn za skupinu S&D
Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0362/2013
Evropský parlament,
– s ohledem na svá předchozí usnesení o Egyptě, zejména na usnesení ze dne 14. března 2013 o situaci v Egyptě[1],
– s ohledem na prohlášení, které dne 6. června 2013 učinil předseda Evropského parlamentu Martin Schulz ohledně odsouzení 43 pracovníků nevládních organizací v Egyptě, a na společné prohlášení vysoké představitelky EU Catherine Ashtonové a komisaře Štefana Füleho ze dne 5. června 2013 týkající se rozsudků, jež byly vyneseny v souvislosti s egyptskými nevládními organizacemi,
– s ohledem na prohlášení o novém zákoně o nevládních organizacích v Egyptě, jež dne 2. června 2013 učinil mluvčí vysoké představitelky Catherine Ashtonové,
– s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Egyptskou arabskou republikou na straně druhé z roku 2001, jež vstoupila v platnost v roce 2004,
– s ohledem na zvláštní zprávu Evropského účetního dvora ze dne 18. června 2013, která se týká spolupráce EU s Egyptem v oblasti správy věcí veřejných,
– s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv z roku 1948,
– s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech z roku 1966, mezi jehož smluvní strany Egypt patří,
– s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu
A. vzhledem k tomu, že Egypt prochází kritickým obdobím přechodu k demokracii; vzhledem k tomu, že tato země řeší zásadní problémy v oblasti právního státu, dodržování lidských práv a základních svobod a sociální spravedlnosti; vzhledem k tomu, že stupňující se politické napětí prohlubuje vnitřní polarizaci egyptské společnosti a vede k manifestacím a násilným střetům; vzhledem k tomu, že případy neúměrného použití síly a násilí proti pokojným demonstrantům ze strany bezpečnostních složek a neidentifikovaných skupin zůstávají bez potrestání;
B. vzhledem k tomu, že miliony lidí se vydaly v Káhiře i na jiných místech Egypta do ulic na protest proti politice prezidenta Mursího a současné vlády; vzhledem k tomu, že v posledních dnech bylo v násilných střetech podle egyptského ministerstva zdravotnictví 16 osob zabito a 781 zraněno; vzhledem k tomu, že egyptské ozbrojené síly vydaly dne 1. července 2013 prohlášení, podle něhož mají egyptské politické orgány 48 hodin na to, aby splnily požadavky občanů, v opačném případě ozbrojené síly zasáhnou a předloží politický plán dalšího postupu v zemi;
C. vzhledem k tomu, že jedinou cestu, jak v Egyptě překonat současné politické a sociální rozpory a napětí a vybudovat skutečnou a udržitelnou demokracii, představuje všeobjímající politický proces založený na konsenzu, společné odpovědnosti a skutečném národním dialogu se smysluplnou účastí všech demokratických politických sil; vzhledem k tomu, že Egypt by neměl opakovat chyby z minulosti a měl by se vyvarovat návratu do situace, kdy vojenští představitelé ovládají politiku a řídí celou zemi;
D. vzhledem k tomu, že zásadními prvky přechodu k otevřené, stabilní, demokratické, svobodné a prosperující egyptské společnosti jsou sociální spravedlnost a vyšší životní úroveň občanů; vzhledem k tomu, že Egypt čelí zhoršujícím se ekonomickým problémům; vzhledem k tomu, že k zajištění ekonomické prosperity v zemi je nutná politická stabilita, zdravá ekonomická politika, odhodlání a prostředky k boji s korupcí a mezinárodní podpora;
E. vzhledem k tomu, že mezinárodní a domácí nevládní organizace čelí v Egyptě rostoucímu nátlaku, nepřátelským útokům, obtěžování a zastrašování, ačkoliv občanská společnost plní při přechodu na demokracii zásadní funkci; vzhledem k tomu, že dne 4. června 2013 odsoudil trestní soud v Káhiře 43 zahraničních a egyptských pracovníků nevládních organizací až k pětiletému trestu odnětí svobody za činnost spojenou s občanskou společností a nařídil zabavení majetku a uzavření místních poboček pěti mezinárodních nevládních organizací, které v Egyptě působí již dlouhou dobu, konkrétně Nadace Konráda Adenauera, Národního demokratického institutu, Mezinárodního republikánského institutu, organizace Freedom House a Mezinárodního centra pro novináře; vzhledem k tomu, že tyto rozsudky jsou součástí zastrašovací kampaně, kterou v Egyptě vedou vládní orgány proti nevládním organizacím;
F. vzhledem k tomu, že egyptský zákon č. 84/2002, který upravuje fungování a činnost nevládních organizací a jenž byl schválen v období režimu bývalého prezidenta Mubaraka, se v Egyptě neustále využívá na úkor občanských organizací; vzhledem k tomu, že razie v kancelářích nevládních organizací a rozsudky vynesené nad pracovníky těchto organizací jasně poukazují na naléhavou nutnost přijmout nový zákon a nové předpisy, které by chránily organizace občanské společnosti a podporovaly jejich činnost v zemi; vzhledem k tomu, že dne 29. května 2013 předložil prezident Mursí horní komoře parlamentu (Šúra) nový návrh zákona o nevládních organizacích, který vyvolal rozsáhlou kritiku; vzhledem k tomu, že bude-li tento zákon schválen ve své současné podobě, pak dojde k dalšímu posílení a institucionalizaci kontroly státu nad občanskou společností, neboť vláda získá nepřiměřeně rozsáhlé pravomoci; vzhledem k tomu, že každý nový zákon o nevládních organizacích by měl být vypracován v maximální spolupráci s představiteli egyptské občanské společnosti, musí být v naprostém souladu s mezinárodními závazky a povinnostmi země a měl by se řídit mezinárodními normami;
G. vzhledem k tomu, že v tomto kritickém období politického, ekonomického a sociálního přechodu v Egyptě hrají klíčovou úlohu v oblasti pracovně-právních vztahů nezávislé odbory; vzhledem k tomu, že fungování a činnost odborů v zemi se stále řídí zákonem č. 35/1976; vzhledem k tomu, že podle článku 53 nové ústavy je v rámci jedné profese povolena jen jedna odborová organizace; vzhledem k tomu, že trestní zákoník a jiné právní předpisy omezují pracovní práva; vzhledem k tomu, že chybějící jasný právní základ pro zřizování nezávislých odborů v Egyptě – a tedy i pro jakoukoli právní ochranu těchto organizací – vede k tomu, že zaměstnavatelé vedoucí odboráře a členy odborů často propouštějí, šikanují či zastrašují; vzhledem k tomu, že tato situace značně prohlubuje současnou krizi ve vztazích sociálních partnerů v zemi, což není pro nikoho z těchto partnerů přínosné;
H. vzhledem k tomu, že v mimořádně zranitelném postavení jsou v současném procesu transformace v Egyptě ženy; vzhledem k tomu, že podle informací egyptských a mezinárodních organizací na ochranu lidských práv jsou ženy účastnící se protestů často terčem násilí, sexuálních útoků a musí se podrobovat testům panenství nebo jinému ponižujícímu zacházení ze strany bezpečnostních sil a že bojovnice za práva žen se často potýkají s obtěžováním a zastrašováním;
1. vyjadřuje solidaritu s egyptským lidem v tomto klíčovém období přechodu země k demokracii a upřímnou soustrast rodinám obětí současných násilných střetů; naléhavě vyzývá prezidenta a vládu Egypta, aby plnili své povinnosti a zajistili bezpečnost všech občanů země bez ohledu na jejich politické názory a politickou příslušnost; důrazně vyzývá všechny politické činitele, aby se v nejlepším zájmu své země chovali zdrženlivě, a zabránili tak dalším projevům násilí;
2. upozorňuje egyptského prezidenta a vládu této země na jejich povinnost zastupovat všechny skupiny zastoupené v egyptské společnosti a vyzývá je, aby v zájmu obnovy základní důvěry ve vládu a jednoty egyptského lidu naslouchali milionům občanů protestujících v ulicích Káhiry a po celé zemi a příslušným způsobem následně přehodnotili svou politiku; zdůrazňuje, že Egypt by se neměl opět dostat do situace, kdy vojenští představitelé ovládají politiku a řídí celou zemi; podtrhuje klíčový význam obnovy politické stability v Egyptě, a to i v souvislosti se stále tíživějšími ekonomickými problémy, a vyzývá všechny příslušné subjekty, aby usilovaly o dokončení politické a ústavní transformace, jejímž cílem je upevnění demokratických institucí a právního státu;
3. opakovaně vyzývá vládu a ostatní orgány Egypta, aby zajistily naprosté dodržování svobody sdružování a pokojného shromažďování, svobody projevu a vyjadřování, svobody sdělovacích prostředků, svobody náboženského vyznání, svědomí a myšlení a práv žen; rovněž je vyzývá, aby zaručily ochranu menšin a zákaz diskriminace na základě sexuální orientace, neboť se jedná o zásadní prvky skutečné a udržitelné demokracie; žádá také, aby byly seriózně, nezaujatě a transparentně vyšetřeny všechny případy úmrtí, mučení a zastrašování pokojných demonstrantů a ponižujícího zacházení s těmito demonstranty, a aby byly zodpovědné osoby postaveny před soud;
4. žádá okamžité ukončení veškerých projevů násilí, sexuálních útoků, testů panenství nebo jiného ponižujícího zacházení s účastnicemi demonstrací a bojovnicemi za práva žen a důkladné a nezaujaté vyšetření všech takových případů, jakož i postavení viníků před soud;
5. vyjadřuje solidaritu a naprostou podporu mezinárodním a domácím nevládním organizacím, které v Egyptě přispívají k budování stabilní a udržitelné demokracie; je značně znepokojen v důsledku nedávných rozsudků vydaných káhirským soudem, který odsoudil 43 zahraničních a egyptských pracovníků nevládních organizací až k pětiletému trestu odnětí svobody za činnost na podporu občanské společnosti a nařídil zabavení majetku a uzavření místních poboček pěti mezinárodních nevládních organizací; vyzývá vládu a ostatní orgány Egypta, aby okamžitě učinily přítrž všem podobám omezování, šikany a zastrašování mezinárodních a domácích nevládních organizací v zemi, aby zejména stáhly obvinění z trestných činů podaná na pracovníky nevládních organizací a nevyužívaly soudní procesy jako politický nástroj proti nevládním organizacím, díky němuž by mohly jejich činnost vydávat za trestnou;
6. vyjadřuje hluboké znepokojení nad návrhem nového zákona o nevládních organizacích, který prezident Mursí předložil dne 29. března 2013 horní komoře parlamentu (Šúra), neboť přijetí tohoto zákona v jeho současné podobě by bylo dalším krokem ke zvýšení vládní kontroly a k zesílení represí vůči mezinárodním a domácím nevládním organizacím v Egyptě; naléhavě vyzývá egyptskou vládu, aby v zemi podporovala vznik nezávislé, svobodné a aktivní občanské společnosti, která má zásadní význam pro skutečnou a udržitelnou demokracii, a aby předložila nový návrh zákona o nevládních organizacích, který by byl vypracován v maximální spolupráci s představiteli egyptské občanské společnosti, byl by v naprostém souladu s mezinárodními závazky a povinnostmi země a řídil by se mezinárodními normami; je toho názoru, že tento nový zákon by měl přijmout nový parlament, který by měl být demokraticky zvolen ve svobodných a spravedlivých volbách;
7. vyzývá egyptskou vládu, aby v zemi okamžitě zastavila všechny podoby represí, diskriminace a šikany, jejichž terčem jsou odbory; požaduje, aby bylo zrušeno omezení uvedené v článku 53 nové ústavy, podle něhož může v rámci jedné profese fungovat pouze jedna odborová organizace, a vyzývá k zajištění naprostého souladu egyptských pracovně-právních předpisů a právních předpisů, kterými se řídí odbory, s příslušnými úmluvami MOP; vyzývá rovněž k tomu, aby byl za skutečné účasti odborů v Egyptě vypracován a přijat nový zákon o odborových organizacích, který zaručí, že tyto organizace budou moci fungovat a pracovat bez zásahů vlády;
8. naléhavě vyzývá místopředsedkyni, vysokou představitelku, Evropskou službu pro vnější činnost a Komisi, aby v rámci vztahů EU s Egyptem jednotnějším a praktičtějším způsobem rozvinuly zásadu více za více“ a případně „méně za méně“ se zvláštním důrazem na občanskou společnost, práva žen a menšin, a to i stanovením jasných podmínek a měřítek, aniž by nepříznivě ovlivnily životní podmínky egyptského obyvatelstva; vyzývá rovněž k tomu, aby se na všech úrovních dialogu EU s egyptskou vládou řešila situace občanské společnosti a odborů v Egyptě; připomíná, že nedojde-li v Egyptě v oblastech, jako je demokratická správa, právní stát, dodržování lidských práv a zásadních svobod, k významnému pokroku, může to být důvodem k pozastavení rozpočtové pomoci EU poskytované egyptské vládě;
9. naléhá na EU a její členské státy, aby egyptským nevládním organizacím i nadále poskytovaly podstatnou finanční podporu a technickou pomoc a aby s nimi spolupracovaly na posílení povědomí o občanské společnosti a rozvoji kultury občansko-právních řízení a činností spjatých s občanskou společností v zemi, neboť se jedná o zásadní prvky skutečné a udržitelné demokracie;
10. bere na vědomí zjištění uvedená ve zvláštní zprávě Evropského účetního dvora ze dne 18. června 2013 na téma „spolupráce EU s Egyptem v oblasti správy věcí veřejných“ a vyzývá Výbor pro rozpočtovou kontrolu, aby v Parlamentu zajistil odpovídající kroky navazující na tuto zprávu; vyzývá k opatřením, která by zaručila větší transparentnost a odpovědnost, pokud jde o způsob využití prostředků EU v Egyptě, přičemž zvláštní pozornost by se měla věnovat projektům na podporu občanské společnosti a na ochranu menšin a dodržování práv žen;
11. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, parlamentům a vládám členských států a parlamentu a vládě Egypta.
- [1] Přijaté texty, P7_TA(2013)0095.