PREDLOG RESOLUCIJE o razmerah v Egiptu
2.7.2013 - (2013/2697(RSP))
v skladu s členom 110(2) Poslovnika
Charles Tannock, Sajjad Karim, Ryszard Czarnecki, Adam Bielan v imenu skupine ECR
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0362/2013
Evropski parlament,
– ob upoštevanju prejšnjih resolucij o Egiptu, zlasti resolucije z dne 14. marca 2013[1],
– ob upoštevanju sklepov Sveta z dne 31. januarja 2013 o podpori EU za trajnostne spremembe v družbah v tranziciji[2],
– ob upoštevanju izjave visoke predstavnice/podpredsednice z dne 25. decembra 2012 o referendumu v Egiptu,
– ob upoštevanju izjave visoke predstavnice/podpredsednice z dne 13. marca 2013 o sedanjih razmerah v Egiptu,
– ob upoštevanju izjave visoke predstavnice/podpredsednice z dne 28. junija 2013 o načrtovanih demonstracijah v Egiptu,
– ob upoštevanju izidov prvega srečanja delovne skupine EU-Egipt 13. in 14. novembra 2012,
– ob upoštevanju sklepa Sveta z dne 26. novembra 2012 o olajšanju vračanja premoženja,
– ob upoštevanju poročila Računskega sodišča z dne 18. junija 2013 o sodelovanju EU in Egipta na področju upravljanja,
– ob upoštevanju izjave z dne 1. julija 2013 glavnega poveljstva oboroženih sil Egipta o demonstracijah v Egiptu,
– ob upoštevanju Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah iz leta 1966, ki ga je podpisal tudi Egipt,
– ob upoštevanju člena 110(2) Poslovnika,
A. ker je Egipt največja država arabske pomladi, povezovalna država na območju Bližnjega vzhoda in severne Afrike, pomembna trgovinska partnerica EU in pomembna prejemnica pomoči EU;
B. ker je EU po začetku arabske pomladi okrepila svoja prizadevanja za večji vpliv v Egiptu, med drugim z obiski visoke predstavnice/podpredsednice, predsednika Evropskega sveta, predsednika Komisije ter predsednikov držav članic in njihovih vlad, skupaj z oblikovanjem delovne skupine EU-Egipt, pa tudi z različnimi vrhunskimi srečanji in pobudami ter dodeljevanjem pomoči;
C. ker je predsednik Morsi 22. novembra 2012 izdal ustavno deklaracijo, s katero je med drugim izvzel predsedniško funkcijo iz sodnega nadzora; ker je deklaracijo nekaj dni kasneje razveljavil, vendar so se demonstracije že stopnjevale;
D. ker je ustavodajna skupščina, v kateri prevladujejo islamisti, 30. novembra 2012 sprejela osnutek ustave in ga predložila predsedniku;
E. ker je 15. in 22. decembra 2012 v Egiptu potekal referendum o osnutku ustave; ker je zanj ob volilni udeležbi 33 % glasovala večina;
F. ker se na trgu Tahrir v Kairu in drugod nadaljujejo demonstracije; ker pa so razmere postale izredno nevarne, zlasti za protestnice, in se vsakodnevno poroča o spolnih napadih;
G. ker je Svet 26. novembra 2012 sprejel ukrepe za lažje vračanje nezakonito prisvojenega premoženja egiptovskim in tunizijskim oblastem;
H. ker se je EU zavezala, da bodo Komisija, Evropska investicijska banka in Evropska banka za obnovo in razvoj EUR za obdobje 2012–2013 zagotovile posojila in nepovratna sredstva v višini 5 milijard;
I. ker je kot del programa za podporo demokratični tranziciji Evropska unija povečala obseg svojih dejavnosti v Egiptu, tako v smislu političnega dialoga kot finančne podpore; ker so ta prizadevanja vidna v rednejšem dialogu z organizacijami civilne družbe, zlasti prek delegacije EU v Kairu; ker ta dialog spremlja pomembna finančna podpora, ki od vstaje januarja 2011 skupaj znaša 35 milijonov EUR;
J. ker se egiptovska civilna družba in mednarodne nevladne organizacije pri delu v Egiptu soočajo z naraščajočim pritiskom in velikimi težavami; ker je osnutek zakona o civilnih združenjih in fundacijah povzročil precejšnjo skrb med aktivisti in organizacijami civilne družbe, saj osnutek v sedanji obliki vladi daje precejšnja diskrecijska pooblastila glede dejavnosti in financiranja skupin civilne družbe; ker osnutek zakona prav tako določa omejevan dostop skupin civilne družbe do finančnih sredstev iz tujine in daje novoustanovljenemu usklajevalnemu odboru s sprejetjem utemeljenega sklepa diskrecijsko pravico glede preprečevanja dostopa do teh sredstev;
K. ker je bilo 4. junija 2013 na kazenskem sodišču v Kairu 43 sodelavcev civilne družbe in nevladnih organizacij spoznanih za krive zaradi protizakonitega delovanja v državi in prejemanja tujega financiranja brez dovoljenja; ker jih je bilo pet obsojenih na dvoletno zaporno kazen, enajst jih je dobilo enoletne pogojne kazni, vsi ostali pa so bili obsojeni na pet let v zaporu, medtem ko je sojenje potekalo v njihovi odsotnosti;
L. ker se je 30. junija 2013 po vsem Egiptu zbralo več milijonov protestnikov na demonstracijah proti predsedniku Morsiju, kjer so zahtevali njegov odstop; ker so egiptovski organi poročali, da je bilo med protesti ubitih osem ljudi, več sto pa je bilo ranjenih;
M. ker je glavno poveljstvo oboroženih sil Egipta 1. julija 2013 objavilo izjavo, v kateri je pozvalo, naj politične stranke Egipta v 48 urah najdejo rešitev za krizo, ob upoštevanju zahtev ljudstva;
1. ponovno poziva k dialogu med vsemi strankami v Egiptu, da bi se še bolj približali trdni in trajni demokraciji; poziva vse stranke, zlasti pa predsednika, naj okrepijo ta prizadevanja; poleg tega ponovno izraža solidarnost z egiptovskim ljudstvom v tem kritičnem obdobju tranzicije in še naprej podpira legitimne demokratične težnje;
2. poziva egiptovsko vodstvo, naj z demokratičnimi ustanovami in ustavo zagotovi ustrezno zastopanost vseh Egipčanov in človekove pravice za vse, ne glede na veroizpoved, spol ali druge dejavnike ter v skladu z mednarodnim pravom o človekovih pravicah;
3. poziva k hitremu uzakonjenju parlamentarne demokracije, predsednika Morsija pa, naj premosti razlike in se pred ustavnim referendumom poveže z vsemi ljudmi;
4. poudarja, da sta nepristranski civilni sodni sistem in dostop do poštenega sojenja osrednji vrednoti vsake demokratične države;
5. je zelo zaskrbljen zaradi obsodb 43 sodelavcev civilne družbe v povezavi s prejemanjem sredstev iz tujine od vstaje januarja 2011;
6. je podobno zaskrbljen zaradi osnutka zakona o civilnih združenjih in fundacijah, ki bo v sedanji obliki omejil organizacije civilne družbe pri izvajanju legitimnega humanitarnega ali socialnega dela ter morda tudi njihovo sodelovanje s »tujimi organi«; meni, da takšne določbe kršijo mednarodne standarde, ki jih je sprejel Egipt:
7. vztraja, da je treba nevladnim organizacijam omogočiti svobodno izvajanje dejavnosti, vključno z raziskovanjem vprašanj človekovih pravic ter pravnih in ustavnih vprašanj; meni, da je takšna svoboda nujna za oblikovanje dinamične civilne družbe v Egiptu, in spodbuja demokratično tranzicijo v državi;
8. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam in parlamentom držav članic ter vladi in parlamentu Egipta.