PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Egyptistä
2.7.2013 - (2013/2697(RSP))
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Guy Verhofstadt, Marietje Schaake, Angelika Werthmann, Izaskun Bilbao Barandica, Alexandra Thein, Hannu Takkula ALDE-ryhmän puolesta
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0362/2013
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon aiemmin 16. helmikuuta 2012[1], 15. maaliskuuta 2012[2] ja 14. maaliskuuta 2013[3] antamansa päätöslauselmat Egyptistä,
– ottaa huomioon 27. helmikuuta, 25. kesäkuuta, 19. marraskuuta ja 10. joulukuuta 2012 annetut neuvoston päätelmät Egyptistä, 31. tammikuuta 2013 annetut neuvoston päätelmät EU:n tuesta pysyvälle muutokselle siirtymäyhteiskunnissa sekä 8. helmikuuta 2013 annetut neuvoston päätelmät arabikeväästä,
– ottaa huomioon EU–Egypti-työryhmän 13. ja 14. marraskuuta 2012 pidetyt kokoukset sekä niiden päätelmät,
– ottaa huomioon Euroopan naapuruuspolitiikan (ENP), ENP:n tarkistuksen vuonna 2011 ja erityisesti sen täytäntöönpanosta 20. maaliskuuta 2013 annetun komission edistymiskertomuksen,
– ottaa huomioon 1. heinäkuuta 2013 annetun Egyptin asevoimien korkeimman neuvoston lausuman,
– ottaa huomioon EU:n ja Egyptin assosiaatiosopimuksen vuodelta 2004 sekä EU:n ja Egyptin toimintasuunnitelman, josta sovittiin vuonna 2007,
– ottaa huomioon Venetsian komission 15. kesäkuuta 2013 antaman väliaikaisen lausunnon Egyptin kansalaisjärjestöjen työtä koskevasta lakiehdotuksesta,
– ottaa huomioon 30. toukokuuta 2013 annetun 40 egyptiläisen kansalaisjärjestön lausuman,
– ottaa huomioon 18. kesäkuuta 2013 annetun tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksen ”Hallintotapaan liittyvä yhteistyö EU:n ja Egyptin välillä”,
– ottaa huomioon vuonna 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jonka osapuolena Egypti on, ja erityisesti sopimuksen 22 artiklan, jonka mukaisesti ”jokaisella on oikeus yhdistymisvapauteen muiden kanssa, mikä käsittää myös oikeuden muodostaa ammattiyhdistyksiä ja liittyä niihin etujensa suojelemiseksi”,
– ottaa huomioon 13. kesäkuuta 2013 antamansa päätöslauselman lehdistön ja tiedotusvälineiden vapaudesta maailmassa[4],
– ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. panee merkille, että Egypti ei ole siirtynyt demokratiaan, vaikka presidentti Hosni Mubarakin syrjäyttämisestä on kulunut kaksi vuotta;
B. panee merkille, että taloudelliset vaikeudet, korkea työttömyys, lisääntynyt rikollisuus ja näkyvissä oleva polttoainekriisi sekä poliittisen kahtiajaon lisääntyminen ovat johtaneet jatkuviin katumielenosoituksiin ja väkivaltaisiin yhteenottoihin;
C. toteaa, että Egyptin on vastattava perustavanlaatuisiin haasteisiin, jotka koskevat oikeusvaltioperiaatetta, talouden elpymistä ja uudistuksia sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamista; katsoo, että naiset ja vähemmistöt ovat erityisen haavoittuvia;
D. ottaa huomioon, että oppositioryhmä Tamarod kutsui koolle mielenosoituksen 30. kesäkuuta 2013 presidentti Mursin virkaanastujaisten ensimmäisenä vuosipäivänä, ja miljoonat egyptiläiset valtasivat Egyptin kadut ennennäkemättömän suuriksi kasvaneissa rauhanomaisissa mielenosoituksissa, joissa vaadittiin presidentti Mursia luopumaan vallasta; toteaa, että Tamarodin mukaan presidentin eroa vaativan vetoomuksen on allekirjoittanut yli 22 miljoonaa egyptiläistä; ottaa huomioon, että presidentti Mursin tukijoukot järjestivät mielenosoituksia presidentin ja Muslimiveljeskunnan tueksi; panee merkille, että mielenosoituksissa kuoli ja loukkaantui useita ihmisiä;
E. ottaa huomioon, että mielenosoittajat ja oppositioryhmät syyttävät presidenttiä siitä, että tämä ei ole käynnistänyt kansallista vuoropuhelua eikä ole onnistunut ratkaisemaan sosioekonomisia sekä turvallisuutta ja ihmisoikeuksia koskevia ongelmia, ja että presidentti on kieltäytynyt työskentelemästä osallistavasti ja on sen sijaan ajanut eteenpäin ainoastaan Muslimiveljeskunnan asialistaa;
F. toteaa Egyptin armeijan ilmoittaneen, että se antaa kilpaileville puolueille 48 tuntia aikaa ratkaista poliittinen kriisi; panee merkille, että presidentti Mursi on torjunut armeijan asettaman määräajan;
G. panee merkille, että useita ministereitä ja virkamiehiä on eronnut tuenilmauksena suurmielenosoituksille;
H. katsoo, että osallistava poliittinen prosessi, joka perustuu yhteisymmärrykseen ja yhteiseen vastuuseen, sekä aito kansallinen vuoropuhelu, johon osallistuvat kaikki demokraattiset voimat, ovat ainoa tapa vähentää nykyisiä poliittisia ja yhteiskunnallisia eroja ja luoda edellytykset tarvittaville taloudellisille uudistuksille ja hallinnolle; toteaa, että Euroopan unioni on edelleen valmis toimimaan yhdessä Egyptin kanssa demokratiaan siirtymisen tukemiseksi; toteaa, että vakaus ja talouden elpyminen kulkevat rinnan uudistuksen kanssa;
I. ottaa huomioon, että Pohjois-Kairon rikostuomioistuin tuomitsi 4. kesäkuuta 2013 yhteensä 43 egyptiläistä ja ulkomaalaista kansalaisjärjestöjen työntekijää;
J. katsoo, että kansalaisyhteiskunnalla on keskeinen rooli Egyptissä meneillään olevassa demokratiaan siirtymisessä ja kansalaisyhteiskunnan on annettava toimia vapaasti; katsoo, että kaikkien uusien yhdistyksiä koskevien lakien on oltava kansainvälisten normien ja Egyptiä sitovien velvoitteiden mukaisia;
K. toteaa, että todellisessa demokratiassa riippumaton ja vapaa lehdistö ja tiedotusvälineet ovat keskeinen osa yhteiskuntaa ja ne varmistavat tiedonsaannin ja valvovat valtaapitäviä;
L. ottaa huomioon, että vuosina 2007–2013 Egypti sai EU:lta apua arviolta 1 miljardin euron edestä; ottaa huomioon, että 60 prosenttia näistä varoista kanavoitiin Egyptin hallitukselle alakohtaisena talousarviotukena; panee merkille, että EU on asettanut suoraan kansalaisjärjestöjen saataville myös huomattavasti pienempiä rahasummia erityisesti demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevan eurooppalaisen rahoitusvälineen kautta; panee merkille, että äskettäisessä tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksessa ”Hallintotapaan liittyvä yhteistyö EU:n ja Egyptin välillä” arvostellaan voimakkaasti EU:n Egyptille myöntämän avun vastuullisuutta ja hallinnointia;
M. ottaa huomioon, että EU on luvannut apua 5 miljardia euroa ja toteaa, että määrä voidaan asettaa saataville vasta, kun IMF:n asettamiin ehtoihin sidotut edellytykset täyttyvät; ottaa huomioon, että uudessa Euroopan naapuruusvälineessä, josta neuvosto, komissio ja parlamentti neuvottelevat parhaillaan, otetaan käyttöön selkeitä vertailuarvoja ja vastuumekanismeja, myös selkeitä mekanismeja “enemmällä enemmän” -käsitteen täytäntöönpanemiseksi;
1. ilmaisee solidaarisuutensa Egyptin kansaa kohtaan vaikeassa siirtymisessä demokratiaan; on syvästi huolissaan Egyptin viimeaikaisista tapahtumista ja tuomitsee kaikki väkivallan muodot ja kehottaa hallitusta osoittamaan pidättyvyyttä, jotta voidaan välttää uusien väkivaltaisuuksien puhkeaminen; vaatii Egyptin presidenttiä ja hallitusta täyttämään velvollisuutensa kaikkien kansalaisten turvallisuuden varmistamiseksi; ilmaisee vilpittömät surunvalittelunsa meneillään olevissa väkivaltaisissa yhteenotoissa menehtyneiden uhrien perheille;
2. ilmaisee syvän huolestumisensa mielenosoitusten aikana naisiin kohdistuneesta seksuaalisesta väkivallasta ja kehottaa viranomaisia ja mielenosoittajia takaamaan kaikkien mielenosoittajien turvallisuuden;
3. korostaa oikeutta kokoontumisvapauteen ja kehottaa kaikkia osapuolia maassa kunnioittamaan tätä oikeutta ja toimimaan lain mukaisesti;
4. on huolissaan asevoimien korkeimman neuvoston antamasta lausumasta; korostaa, että Egyptin ei pitäisi ajautua takaisin tilanteeseen, jossa sotilasjohtajat hallitsevat poliitikkoja ja siviilejä tuomitaan sotilastuomioistuimissa;
5. korostaa, että hätätilalakien mahdollinen uusi käyttöönotto aiheuttaisi valtavaa huolta eikä olisi oikea tie demokratiaan siirtymisessä;
6. on valmis auttamaan Egyptin kansaa sen ponnistuksissa toteuttaa demokratiaan siirtyminen ja taloudelliset uudistukset rauhanomaisesti ja osallistavasti;
7. toistaa Egyptin hallitukselle ja viranomaisille esittämänsä kehotuksen, että näiden olisi varmistettava kokoontumis- ja yhdistymisvapauden, sananvapauden, tiedotusvälineiden vapauden, ihmisoikeuksien ja perusoikeuksien, myös naisten oikeuksien, ajatuksen, omantunnon ja uskonnon vapauden, digitaalisten vapauksien sekä vähemmistöjen suojelun ja seksuaalisen suuntautumisen perusteella tapahtuvan syrjinnän kiellon täysimääräinen toteutuminen, sillä nämä ovat syvään ja kestävään demokratiaan kuuluvia keskeisiä osatekijöitä;
8. on syvästi huolissaan kansalaisyhteiskunnan työtä rajoittavista lakiehdotuksista sekä äskettäisestä tuomioistuimen päätöksestä, jolla tuomittiin kansalaisjärjestöjen työntekijöitä;
9. kehottaa Egyptin viranomaisia lopettamaan välittömästi kaikenlaisen riippumattomiin kansalaisjärjestöihin kohdistuvan häirinnän ja pelottelun ja erityisesti luopumaan kaikista kansalaisjärjestöjen työntekijöitä vastaan nostetuista rikossyytteistä; tukee voimakkaasti Egyptin riippumatonta kansalaisyhteiskuntaa osana uuden naapuruuspolitiikan yhteydessä tehtyjä sitoumuksia;
10. kehottaa tutkimaan nopeasti, puolueettomasti ja avoimesti kaikki rauhanomaisten mielenosoittajien kuolemantapaukset ja kidutustapaukset sekä halventavan kohtelun ja saattamaan niihin syyllistyneet oikeuden eteen;
11. pyytää nykyisen poliittisen kriisin ratkaisemiseksi demokraattisia prosesseja, kuten parlamentin molempien huoneiden vapaita ja rehellisiä vaaleja; toistaa tarjouksensa lähettää riippumaton vaalitarkkailuvaltuuskunta;
12. kehottaa Egyptin viranomaisia kantamaan vastuunsa ja täyttämään tarvittavat edellytykset, jotta IMF:n ja EU:n apu saadaan käyttöön; muistuttaa, että EU on valmis tarjoamaan Egyptin avuksi tietotaitoa ja apua, jotta voidaan varmistaa talouden elvyttämisen ja uudistusten toteuttaminen vastuullisesti ja nopeasti;
13. on huolissaan Euroopan tilintarkastustuomioistuimen 18. kesäkuuta 2013 päivätyssä erityiskertomuksessa ”Hallintotapaan liittyvä yhteistyö EU:n ja Egyptin välillä” esitetyistä havainnoista ja kehottaa talousarvion valvontavaliokuntaa huolehtimaan tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksen asianmukaisesta seurannasta Euroopan parlamentissa; kehottaa lisäämään toimia avoimuuden ja vastuuvelvollisuuden parantamiseksi EU:n Egyptille myöntämien varojen käytön yhteydessä ja kiinnittämään tässä erityistä huomiota hankkeisiin, joilla pyritään edistämään kansalaisyhteiskunnan toimintaa ja suojelemaan vähemmistöjen ja naisten oikeuksia;
14. kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa sekä Euroopan ulkosuhdehallintoa varmistamaan, että EU seuraa tilannetta tiiviisti paikan päällä, erityisesti Egyptin kansan turvallisuutta sekä oikeuksia ja vapauksia;
15. kehottaa varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa selvittämään EU–Egypti-työryhmässä mahdollisuuksia kumppanuuksiin, jotta voitaisiin helpottaa egyptiläisten ja eurooppalaisten yritysten yhteisiä ponnistuksia yhteistyön tekemiseksi ratkaisujen löytämisessä nykyisiin taloudellisiin vaikeuksiin ja työttömyyteen;
16. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Egyptin viranomaisille sekä kaikille asianomaisille osapuolille Egyptissä.
- [1] Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0064.
- [2] Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0092.
- [3] Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2013)0095.
- [4] Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2013)0274.