Propuesta de resolución - B7-0414/2013Propuesta de resolución
B7-0414/2013

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la situación en Egipto

10.9.2013 - (2013/2820(RSP))

tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad
presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Cristian Dan Preda, Tokia Saïfi, Jerzy Buzek, Tunne Kelam, Jean Roatta, Roberta Angelilli, Francisco José Millán Mon, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Arnaud Danjean, Hans-Gert Pöttering, Anne Delvaux, Jacek Protasiewicz, Elisabeth Jeggle, Bernd Posselt, Salvatore Iacolino, Giovanni La Via en nombre del Grupo PPE

Véase también la propuesta de resolución común RC-B7-0411/2013

Procedimiento : 2013/2820(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B7-0414/2013
Textos presentados :
B7-0414/2013
Debates :
Textos aprobados :

B7‑0414/2013

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Egipto

(2013/2820(RSP))

El Parlamento Europeo,

–   Vistas sus anteriores resoluciones sobre Egipto,

–   Vistas la Declaración de la Alta Representante, Catherine Ashton, de 14 de agosto de 2013, y la Declaración conjunta del Secretario de Estado de los EE.UU., John Kerry, y de la Alta Representante, Catherine Ashton, de 7 de agosto de 2013, sobre la situación en Egipto,

–   Vistas las conclusiones del Consejo sobre Egipto tras la reunión que los ministros de Asuntos Exteriores de la UE mantuvieron el 21 de agosto de 2013,

–   Visto el artículo 110, apartado 2, del Reglamento,

A. Considerando que el fracaso del Gobierno Morsi a la hora de cumplir las promesas en el ámbito económico, tener en cuenta las preocupaciones legítimas de todas las fuerzas democráticas de la sociedad egipcia y llevar a cabo la transición democrática solicitada por la población durante los últimos dos años, ha desembocado en una creciente polarización política, manifestaciones masivas para solicitar la dimisión del Presidente Morsi y enfrentamientos violentos;

B.  Considerando que el 3 de agosto de 2013 el ejército apartó al Presidente Morsi del poder y lo detuvo acusándolo de instigación a la violencia;

C. Considerando que el Gobierno provisional ha instaurado el estado de emergencia, que hasta el momento las tentativas de mediación de la UE y a escala internacional no han conseguido que se entable un diálogo político integrador, y que se han seguido registrando protestas, enfrentamientos y detenciones;

1.  Manifiesta su firme solidaridad con el pueblo egipcio y expresa su sincero pésame a las familias de las víctimas de los enfrentamientos y los actos de violencia;

2.  Condena el uso desproporcionado de la fuerza y lamenta las trágicas pérdidas de vidas humanas; pide al Gobierno de Egipto que garantice el establecimiento por parte de las fuerzas de seguridad de procedimientos de revisión interna adecuados, de manera que se puedan determinar las responsabilidades por el uso excesivo de la fuerza; pide a los Hermanos Musulmanes que en el futuro se abstengan estrictamente de participar en actos violentos de cualquier tipo y que apoyen los procesos que se entablen contra aquellos de sus líderes que hayan hecho un llamamiento en favor del uso de la violencia, respetando a la vez los derechos humanos y los principios del Estado de Derecho;

3.  Lamenta, al mismo tiempo, que los líderes de los Hermanos Musulmanes no hayan ordenado claramente a los miembros de su base política que se abstuviesen de cometer actos de violencia contra el ejército y la policía, así como contra quienes percibían como rivales políticos, en particular la comunidad copta de Egipto; lamenta que los líderes de los Hermanos Musulmanes no hayan impedido esos ataques y solo los hayan condenado tardíamente;

4.  Pide a las autoridades egipcias que, a fin de crear las condiciones necesarias para un proceso político integrador, pongan término al estado de emergencia cuanto antes, dejen en libertad a todos los presos políticos y dispensen a las personas detenidas un trato que respete plenamente sus obligaciones internacionales;

5.  Condena la violencia contra la comunidad copta y la destrucción de un gran número de iglesias, centros comunitarios y negocios en todo el país; destaca el pluralismo histórico de la sociedad egipcia y la tradición centenaria de la comunidad copta de Egipto; pide al Gobierno egipcio que apoye a la comunidad copta de todos los modos posibles, de manera que esta pueda seguir siendo una importante parte del tejido social y económico de Egipto y se pueda restablecer rápidamente la cohabitación pacífica con las demás comunidades de Egipto;

6.  Señala que, si bien fue elegido democráticamente, el Presidente Morsi no satisfizo las expectativas democráticas del pueblo egipcio y ha sido acusado de servirse de su poder para transformar Egipto en una autocracia; observa asimismo que, bajo la presidencia del Sr. Morsi, Egipto fracasó sistemáticamente en la lucha contra el terrorismo y el extremismo islámico en Egipto, particularmente en la península del Sinaí;

7.  Señala que las graves deficiencias mencionadas más arriba han generado en la sociedad egipcia una creciente sensación de alienación que ha llevado a una amplia mayoría de ciudadanos egipcios a solicitar pacíficamente una nueva vía hacia la democracia que permita garantizar unos derechos democráticos adecuados para todos los sectores políticos, sociales y religiosos que componen la pluralista sociedad egipcia;

8.  Insiste en que urge iniciar un auténtico proceso integrador de reconciliación nacional que incluya a todas las fuerzas políticas y sociales democráticas de Egipto, y pide a los sectores moderados de los Hermanos Musulmanes que apoyen activamente el proceso de transición democrática y participen en el mismo;

9.  Expresa su más firme apoyo al proceso en curso de redacción y reforma constitucional, y subraya que este debe sentar las bases de un nuevo Egipto verdaderamente democrático, garantizando los derechos y libertades fundamentales, incluida la libertad religiosa, para todos los ciudadanos –hombres y mujeres– de Egipto, fomentando la tolerancia y la cohabitación entre las diferentes religiones, y garantizando la protección de las minorías y la libertad de asociación y de los medios de comunicación; está firmemente convencido de que en el proceso de consulta sobre el nuevo borrador de la Constitución se debe integrar a todos los sectores del espectro político egipcio, incluidos los sectores moderados de los Hermanos Musulmanes, y que posteriormente ha de celebrarse un referéndum sobre una Constitución nueva y pluralista, así como unas elecciones parlamentarias libres y justas;

10. Reafirma su compromiso de asistencia al pueblo egipcio en el proceso de reforma democrática y económica; pide a la Alta Representante que lleve un estrecho seguimiento de la situación, particularmente en lo relativo a la seguridad y al respeto de los derechos y libertades del pueblo egipcio;

11. Pide que la asistencia de la UE a Egipto esté claramente vinculada a compromisos políticos y a su ejecución, en consonancia con el principio «más por más», pero que también tome en consideración la alarmante situación económica del país, sin cuestionar la asistencia de la UE para la sociedad civil y la población más necesitada;

12. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y al Gobierno de la República Árabe de Egipto.