Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0424/2013Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0424/2013

    ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a szíriai helyzetről

    10.9.2013 - (2013/2819(RSP))

    benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
    az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján

    Willy Meyer, Takis Hadjigeorgiou, Kyriacos Triantaphyllides, Sabine Lösing, Younous Omarjee, Sabine Wils a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

    Eljárás : 2013/2819(RSP)
    A dokumentum állapota a plenáris ülésen
    Válasszon egy dokumentumot :  
    B7-0424/2013
    Előterjesztett szövegek :
    B7-0424/2013
    Viták :
    Elfogadott szövegek :

    B7‑0424/2013

    Az Európai Parlament állásfoglalása a szíriai helyzetről

    (2013/2819(RSP))

    Az Európai Parlament,

    –   tekintettel az Egyesült Nemzetek Alapokmányára,

    –   tekintettel a vegyifegyver-tilalmi egyezményre (CWC) és a biológiai- és toxinfegyver-tilalmi egyezményre (BTWC),

    –   tekintettel a nemzetközi humanitárius jogra,

    –   tekintettel a menekültekről szóló genfi egyezményekre,

    –   tekintettel a Külügyek Tanácsának 2013. szeptember 6-i nyilatkozatára,

    –   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

    A. mivel különböző források szerint 2013. augusztus 21-én Gútában, Damaszkusz külvárosában vegyi fegyverek használatára került sor, ami több száz ember halálához és sérüléséhez vezetett;

    B.  mivel az állítólagos vegyifegyver-támadás elkövetőinek kiléte továbbra sem került megerősítésre; mivel nem szabad elfelejteni, hogy az iraki tömegpusztító fegyverek létezésével kapcsolatos hamis állítások háborúba és folyamatos tragédiába sodorták az országot, amelynek megismétlődését el kell kerülni;

    C. mivel az ENSZ vegyi fegyverek használatát vizsgáló csoportja mintákat gyűjtött az állítólagos vegyifegyver-használat helyszínén, és az elemzés folyamata most zajlik a Vegyi Fegyverek Betiltásának Szervezete (OPCW) által elismert legszigorúbb ellenőrzési normák betartásával; mivel a kormányok nem foglalhatnak állást a kérdésben az eredmények ismertetése előtt;

    D. mivel az Egyesült Államok kormánya és Franciaország azzal fenyegetőzik, hogy katonai támadást indítanak Szíria ellen az ENSZ Biztonsági Tanácsának határozata nélkül is;

    E.  mivel a NATO már részt vesz a Szíria elleni katonai támadás előkészületeiben;

    F.  mivel a Szíria szárazföldi és tengeri határai körüli, valamint a Földközi-tenger keleti részén tapasztalható helyzet rendkívül ingatag amiatt, hogy a térségben különböző hadseregek és hadiflották vannak jelen; mivel ez a bizonytalanság könnyen átterjedhet a határokon az egész forrongó térségbe, ami beláthatatlan következményekkel járhat;

    G. mivel Bassár el-Aszad szíriai elnök kormánya 2013. szeptember 9-én, hétfőn bejelentette, hogy üdvözli azt az orosz javaslatot, amely az Egyesült Államok katonai csapásainak megelőzésére irányul azáltal, hogy Damaszkusz átengedné a vegyi fegyverei feletti ellenőrzést nemzetközi ellenőröknek;

    H. mivel a 2011 márciusában a szíriai rezsim által a lakossággal szemben alkalmazott brutális elnyomással kezdődő szíriai konfliktus fegyveres polgárháborúvá, sőt vallási csoportok közötti háborúvá súlyosbodott a szíriai katonai és biztonsági erők és a külső erők és országok által támogatott különböző felfegyverzett csoportok között; mivel a mindennapos vérontás a humanitárius jog kirívó megsértéseivel párosul, és az ENSZ becslései szerint több mint 100 000 halálesetet okozott, valamint 7 millió ember menekült külföldre és kényszerült elhagyni lakóhelyét az országon belül;

    I.   mivel 2013 májusában az EU megszüntette a Szíria elleni fegyverembargót, ami elmélyítette a konfliktust, hiszen ez növelte a Szíria határait illegálisan átlépő, a különböző katonai csoportok felfegyverzésére szolgáló fegyverek és felszerelések mennyiségét, beleértve a kettős felhasználású eszközöket is; mivel – miközben az EU az elmúlt két évben több ízben is célzott szankciókat foganatosított Szíriával szemben, beleértve a beutazási tilalmat, a vagyonok befagyasztását, a luxuscikkek és a kettős felhasználású cikkek országba irányuló kivitelének tilalmát – ezek a szankciók nem jártak eredménnyel a konfliktus megoldása tekintetében;

    J.   mivel a II. Genfi Konferencia elhalasztásra került; mivel az elmúlt napokban sok ország és vezető megismételte, hogy támogatja a szíriai konfliktus politikai megoldását;

    1.  erőteljesen elítéli a vegyi fegyvereknek a szíriai nép ellen történő felhasználását, az elkövető kilététől függetlenül; ragaszkodik ahhoz, hogy az ENSZ vegyi fegyvereket vizsgáló csoportja időt kapjon küldetése teljesítésére;

    2.  üdvözli a szíriai külügyminiszter azon nyilatkozatát, amelyben üdvözli a vegyi fegyverek feletti ellenőrzés nemzetközi ellenőröknek való átengedésére irányuló orosz javaslatot, és e javaslat végrehajtását kéri;

    3.  ragaszkodik azon állítások kivizsgálásához, hogy a „lázadó erőket” Szaúd-Arábia látta el vegyi fegyverekkel;

    4.  erőteljesen ellenez minden Szíria elleni katonai támadást; különösen ellenzi az Egyesült Államok és Franciaország által az ENSZ Biztonsági Tanácsának határozata nélkül bejelentett támadást; hangsúlyozza, hogy egy ilyen támadás az ENSZ Alapokmányának megsértését jelentené és tovább súlyosbítaná a helyzetet, ami beláthatatlan következményekkel járna az egész közel-keleti térség számára;

    5.  ragaszkodik ahhoz, hogy Szíria jövőbeli sorsát kizárólag a szír nép határozhassa meg; támogatja a válság bárminemű külföldi beavatkozás nélküli, szíriaiak által történő politikai megoldását, amely olyan befogadó jellegű nemzeti párbeszédet tenne lehetővé, amelynek célja a szír nép politikai és demokratikus változásokkal kapcsolatos jogos törekvéseinek és aggodalmainak hathatós kezelése;

    6.  valamennyi érintett felet és az ENSZ Biztonsági Tanácsának állandó tagjait arra kéri, hogy működjenek együtt a II. Genfi Konferencia összehívása érdekében;

    7.  határozottan ellenzi a „védelmi felelősségnek” a katonai beavatkozás ürügyéül való felhasználását; hangsúlyozza, hogy a múltban az emberi jogok védelmét, a vegyi és tömegpusztító fegyverek bevetését használták fel ürügyként a Jugoszlávia és Irak elleni háborúk indoklására, és most ugyanez történik a Szíria elleni háború esetében;

    8.  hangsúlyozza, hogy sok országban a lakosság jelentős része ellenzi a Szíria elleni támadást, és arra sürgeti a kormányokat, hogy hallgassanak népeik békés politikai megoldás iránti kérésére;

    9.  határozottan ellenzi az ország felosztására irányuló terveket;

    10. támogat minden olyan erőfeszítést, amelynek célja, hogy hozzájáruljon a szíriai konfliktus békés megoldásának megtalálásához;

    11. hangsúlyozza, hogy a fegyverkereskedelem és a fegyverek vagy akár halált nem okozó felszerelések szállítása is súlyosbította a konfliktust; felhív minden országot, hogy fejezzenek be mindenféle fegyverszállítást; felhívja a Tanácsot, hogy újra vezessen be embargót a Szíriába irányuló fegyverkivitelre;

    12. fokozott nemzetközi támogatást és segítséget kér mind a lakóhelyüket belföldön elhagyni kényszerülő, mind a szomszédos országokba távozó menekültek számára; aggódik amiatt, hogy egyre több a menekült, akik nyitott hajókon kockáztatják életüket azért, hogy Európába menekülhessenek, és kéri számukra menedékjog és támogatás biztosítását;

    13. felhívja a Tanácsot, hogy vállaljon vezető szerepet a világ teljes tömegpusztító fegyverállományának környezetbarát alapon való betiltására és megsemmisítésére irányuló nemzetközi konferencia összehívásában;

    14. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a Szíriai Arab Köztársaság kormányának és parlamentjének, az Unió a Mediterrán Térségért főtitkárának, valamint az Arab Ligának.