Prijedlog rezolucije - B7-0425/2013Prijedlog rezolucije
B7-0425/2013

PRIJEDLOG REZOLUCIJE o stanju u Siriji

10.9.2013 - (2013/2819(RSP))

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjsku i sigurnosnu politiku
u skladu s člankom 110. stavkom 2. Poslovnika

Fiorello Provera, Nigel Farage, Bastiaan Belder, Magdi Cristiano Allam, Mara Bizzotto, Lorenzo Fontana, Jaroslav Paška, Rolandas Paksas u ime kluba EFD

Postupak : 2013/2819(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
B7-0425/2013
Podneseni tekstovi :
B7-0425/2013
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

B7‑0425/2013

Rezolucija Europskog parlamenta   o stanju u Siriji

(2013/2819(RSP))

Europski parlament,

–   uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Siriji, a naročito one od 16. veljače 2012.[1], 13. rujna 2012.[2] te onu od 23. svibnja 2013.[3],

–    uzimajući u obzir Ženevski protokol, potpisan 1925. godine, koji zabranjuje korištenje kemijskog oružja u ratovanju,

–   uzimajući u obzir Konvenciju o biološkom oružju, koja je otvorena za potpisivanje 1972. godine te koja je stupila na snagu 1975. godine,

–   uzimajući u obzir Konvenciju o zabrani razvijanja, proizvodnje, gomilanja i korištenja kemijskog oružja i o njegovu uništenju, potpisanu 1993. godine,

–   uzimajući u obzir izjavu koordinatora EU-a za borbu protiv terorizma Gillesa de Kerckhova o europskim „stranim borcima” u Siriji od 19. lipnja 2013.,

–   uzimajući u obzir izjavu Carle del Ponte, članice UN-ove Nezavisne međunarodne istražne komisije u Siriji, po pitanju kemijskog oružja koje su koristili islamski teroristi u Siriji od 5. svibnja 2013.,

–   uzimajući u obzir članak 110. stavak 2. Poslovnika,

A. budući da je 21. kolovoza 2013. stotine sirijskih civila, uključujući žene i djecu, smrtno stradalo u napadu kemijskim oružjem u gradovima istočno od Damaska;

B.  budući da se trenutno provodi UN-ova istraga masivnih ubojstava u Siriji i budući da će, nakon njenog dovršetka, izvješće biti dano glavnom tajniku UN-a, koji će rezultate istrage podijeliti s 193 države članice i 15 članica Vijeća sigurnosti;

C. budući da je zadatak UN-ovog tima u Siriji bio istražiti navodnu uporabu kemijskog oružja u određenom broju incidenata u Siriji ranije ove godine;

D. budući da je 29. kolovoza 2013. Donji dom britanskog parlamenta odbio podržati vojnu akciju u Siriji;

E.  budući da je 31. kolovoza 2013. predsjednik SAD-a Barack Obama najavio da je odlučio provesti ograničene kaznene napade na Siriju kao odgovor na napade kemijskim oružjem u Damasku od 21. kolovoza, no dodao je da će prije njihove provedbe tražiti odobrenje Kongresa;

F.  budući da je nakon tri godine građanskog rada humanitarna kriza u Siriji i dalje jako ozbiljna, s brojem sirijskih izbjeglica koji je porastao na preko 2 milijuna, od kojih su pola djeca;

1.  najoštrije osuđuje masovna ubojstva civila s kemijskim oružjem u Siriji; izražava svoju sućut obiteljima žrtava; jednako osuđuje ubojstva i masakre izvršene s obje strane sukoba od njegovog početka;

2.  poziva Ujedinjene narode da što prije dovrše temeljitu istragu masovnih ubojstava u Siriji i da procijene odgovornost; pozdravlja aktivnost Nezavisne međunarodne istražne komisije u Siriji po pitanju Sirijske Arapske Republike; poziva sve strane u sirijskom sukobu da dopuste pristup svim UN-ovim istražnim odborima;

3.  protivi se svim vrstama naoružane intervencije u Siriji;

4.  naglašava da bi se bilo kakva upotreba sile protiv Sirije trebala provesti samo u okviru zadatka utjelovljenog u Rezoluciji Vijeća sigurnosti UN-a;

5.  naglašava da bi kaznena vojna intervencija u Siriji, pa makar bila ograničena u vremenu i opsegu, mogla proširiti sukob u regiji, s opasnim izgledima za eskalaciju;

6.  duboko je zabrinut da će, kada se vrate doma, stotine europskih građana koji se trenutno bore kao džihadisti s pobunjeničkim snagama i grupama povezanima s Al-Qaidom u Siriji, kao što je Jabhat al-Nusre, iskoristiti svoj ideološki zanos i iskustvo u borbi kako bi nadahnuli druge da postanu radikalizirani i vode džihad;

7.  vjeruje da ključ za rješavanje sukoba leži u političkom rješenju postignutom u suradnji s onima koji su iskreno posvećeni prijelazu, istovremeno osiguravajući potpuno poštovanje univerzalnih vrijednosti demokracije, vladavine prava, ljudskih prava i temeljnih sloboda, a naročito prava etničkih, kulturnih i vjerskih manjina te žena;

8.  osuđuje progon i masakr kršćana i alavita, uništenje stotina crkava te otmice, silovanja i ubojstva;

9.  poziva na pružanje hitne humanitarne pomoći svima u Siriji kojima je pomoć potrebna, s posebnim naglaskom na ranjene, izbjeglice, interno raseljene osobe, žene i djecu;

10. poziva EU i nacionalne vlasti da poduzmu primjerene, odgovorne mjere pripremljenosti kao odgovor na pogoršanje humanitarne situacije u Siriji;

11. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, parlamentima i vladama država članica, glavnom tajniku Ujedinjenih naroda te svim stranama uključenima u sukob u Siriji.