Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0426/2013Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0426/2013

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a szíriai helyzetről

10.9.2013 - (2013/2819(RSP))

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Mairead McGuinness, Elmar Brok, Cristian Dan Preda, Ria Oomen-Ruijten, Arnaud Danjean, Jacek Protasiewicz, Gunnar Hökmark, Hans-Gert Pöttering, Roberta Angelilli, Eleni Theocharous, Eduard Kukan, Tokia Saïfi, Tunne Kelam, Bernd Posselt, Anne Delvaux, Lena Kolarska-Bobińska a PPE képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0413/2013

Eljárás : 2013/2819(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0426/2013
Előterjesztett szövegek :
B7-0426/2013
Viták :
Elfogadott szövegek :

B7‑0426/2013

Az Európai Parlament állásfoglalása a szíriai helyzetről

(2013/2819(RSP))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel Szíriáról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–   tekintettel Catherine Ashtonnak az Unió főképviselőjének a vegyi fegyverek damaszkuszi bevetésével kapcsolatos legutóbbi jelentésekről szóló 2013. augusztus 21-i, a szíriai konfliktus politikai megoldásának sürgető szükségességéről szóló 2013. augusztus 23-i, valamint az EU Szíriáról elfogadott 2013. szeptember 7-i álláspontját tükröző nyilatkozataira,

–   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel aktivisták állítása szerint 2013. augusztus 21-én vegyi anyagokkal töltött rakéták csapódtak be Damaszkusz Ain Tarma, Zamalka és Dzsaubar városrészébe a kormányerők által hajnal előtt végrehajtott erős bombázás során;

B.  mivel az ENSZ szerint a szíriai békés tüntetések 2011. márciusi erőszakos leverésének kezdete óta több mint 100 000 ember – többségében polgári személy – vesztette életét;

1.  erőteljesen elítéli a polgári lakosság ellen 2013. augusztus 21-én vegyi fegyverekkel végrehajtott tömeggyilkosságot, amelynek során nyugati hírszerzők adatai szerint legalább 1400 ember, közöttük 400 gyermek vesztette életét;

2.  meggyőződése, hogy a vegyi fegyverek alkalmazása – amely az atom- biológiai és vegyi tömegpusztító eszközök közé tartozik – nem maradhat válasz nélkül, és a nemzetközi közösségnek erkölcsi kötelessége válaszlépéseket tenni a polgári lakosság védelme érdekében;

3.  üdvözli az ENSZ vegyifegyver-ellenőrző csapatának szíriai küldetését; felhívja az ENSZ-et, hogy folytassa le a vizsgálatot és állapítsa meg a felelősöket; felhív arra, hogy a vizsgálóbizottság mihamarabb küldje el jelentését az ENSZ Biztonsági Tanácsának; kéri az ENSZ Biztonsági Tanácsának tagjait, hogy az ENSZ szakértői munkacsoportjának megállapításai alapján vitassák meg a Szíriában elkövetett tömeges emberölés ügyét, és mérjék fel, hogy milyen intézkedések elfogadására van szükség a vegyi fegyverek Szíriában történő alkalmazására adandó válasz érdekében;

4.  üdvözli az EU által Szíriával kapcsolatban az uniós külügyminiszterek 2013. szeptember 7-i nem hivatalos ülésén elfogadott álláspontot; hangsúlyozza, hogy a szíriai helyzet koherens, közös megközelítésmódot tesz szükségessé a tagállamok részéről; felhívja az EU-t és tagállamait, hogy tárgyalják tovább a szíriai helyzetet a Külügyek Tanácsa keretében, és vizsgálják meg, hogy milyen intézkedéseket tud elfogadni az EU a szíriai ellenzék demokratikus erőinek támogatása, a nemzetközi közösség többi tagjával – többek között az Egyesült Államokkal, Oroszországgal, Törökországgal és az Arab Ligával – folytatott párbeszéd és a velük kialakított közös megközelítés elősegítése, illetve a szíriai és a szomszédos országokban élő lakosságnak nyújtott további humanitárius segítség érdekében;

5.  úgy véli, hogy a szélesebb nemzetközi közösségnek olyan politikai megoldást kell találnia Szíria számára, amely képes az erőszak megfékezésére, elejét veszi a vegyi fegyverek további bevetésének és előmozdítja a demokratikus átmenetet;

6.  különösen felhívja Oroszországot és Kínát mint az ENSZ Biztonsági Tanácsának állandó tagjait, hogy tegyenek eleget kötelezettségeiknek, és segítsék elő egy közös álláspont kialakítását és a szíriai válság diplomatikus megoldását;

7.  kiemeli, hogy ha a bizonyítékok alátámasztják az ilyen tömegpusztító fegyverek el-Aszad-rezsim általi bevetését, haladéktalanul ultimátumot kell kibocsátani a rezsim számára, hogy vegyianyag-készleteit helyezze nemzetközi – akár Oroszországot is magában foglaló – ellenőrzés alá; hangsúlyozza azt a tényt, hogy a rezsimnek feltétel nélkül el kell fogadnia a genfi politikai békefolyamathoz való csatlakozást is;

8.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok parlamentjeinek és kormányainak, az Egyesült Nemzetek főtitkárának, valamint a szíriai konfliktusban érintett összes félnek.