Πρόταση ψηφίσματος - B7-0440/2013Πρόταση ψηφίσματος
B7-0440/2013

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με το σχέδιο εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής επί του σχεδίου κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. …/.. της XXX περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

2.10.2013 - (D028112/02 – 2013/2758(RPS))

σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφοι 2 και 3 και παράγραφος 4 στοιχείο γ), του Κανονισμού
Ε

Εισηγητής: Brian Simpson εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

Διαδικασία : 2013/2758(RPS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0440/2013
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0440/2013
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0440/2013

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το σχέδιο εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής επί του σχεδίου κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. …/.. της XXX περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(D028112/02 – 2013/2758(RPS))
 

Tο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το σχέδιο εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής (D028112/02),

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Φεβρουαρίου 2008 για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας, καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ[1], και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5,

–   έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση που εξέδωσε η επιτροπή στις 12 Ιουλίου 2013 η οποία αναφέρεται στο άρθρο 65 του προαναφερθέντος κανονισμού,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 5α παράγραφος 3 στοιχείο β) της απόφασης 1999/468/ΕK του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[2],

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 88 παράγραφοι 2 και 3 και παράγραφος 4 στοιχείο γ) του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός 216/2008/EΚ αναθέτει στην Επιτροπή εκτελεστικές εξουσίες γενικού σκοπού με σκοπό να τροποποιήσει μη ουσιώδη στοιχεία του κανονισμού, μεταξύ άλλων, με την προσθήκη νέων μη ουσιαστικών διατάξεων·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ουσιαστικές απαιτήσεις που σχετίζονται με τους περιορισμούς του χρόνου πτήσεως θεσπίζονται στο άρθρο 8, στοιχείο (στ) του Παραρτήματος 4 του κανονισμού 216/2008/EΚ, το οποίο θεσπίζει ότι οι κανόνες περί κόπωσης θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη παράγοντες που αναφέρονται στο ίδιο άρθρο·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόταση κανονισμού δίδει τη δική της ερμηνεία για λιγότερο τρεις από τους εν λόγω παράγοντες, δηλαδή την κόπωση, τις νυχτερινές ώρες εργασίας και την έλλειψη ύπνου, και ότι η εν λόγω ερμηνεία έρχεται σε αντίθεση με διαθέσιμες επιστημονικές αποδείξεις που παρέχονται το λιγότερο από πέντε εκθέσεις (2009-2013), χωρίς να υφίσταται καμία επιστημονική γνωμοδότηση η οποία να υποστηρίζει τους προτεινόμενους κανόνες· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό σημαίνει, από πρακτικής απόψεως, ότι οι εν λόγω παράγοντες δεν έχουν ληφθεί επαρκώς υπόψη·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή, με το να μην εξετάζει όλους τους παράγοντες που ορίζονται από τις ουσιαστικές απαιτήσεις του άρθρου 8, στοιχείο στ) του κανονισμού 216/2008/EΚ, και να βασίζει την πρότασή της σε άλλους παράγοντες που δεν έχουν σχέση με την ασφάλεια, προσθέτει στον κανονισμό ουσιαστικές απαιτήσεις και, ως εκ τούτου, επιφέρει τροποποιήσεις στο πρωτογενές δίκαιο·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 22, παράγραφος 2, στοιχείο α) του κανονισμού 216/2008/EΚ προβλέπει ότι οι εκτελεστικοί κανόνες που σχετίζονται με τον χρόνο πτήσης και τις ώρες απασχόλησης καθώς και τις απαιτήσεις ανάπαυσης θα πρέπει να περιλαμβάνουν αρχικά όλες τις σημαντικές διατάξεις του Μέρους ΙΖ του Παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού 3922/91/EΟΚ, λαμβάνοντας υπόψη τα τελευταία επιστημονικά και τεχνικά δεδομένα·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή μη προβαίνοντας σε ίδια ανάλυση της επιστημονικής βάσης της πρότασης, παρέλειψε να δράσει κατά τρόπο προσεκτικό και προληπτικό και να τηρεί δεόντως την εντολή της, που έγκειται στο να εξετάζει τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία όταν υφίστανται αμφιβολίες σχετικά με την ασφάλεια ορισμένων τμημάτων της πρότασης όσον αφορά τους χρόνους πτήσεως, υπηρεσίας και ανάπαυσης·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε αντίθεση με τα κράτη μέλη τα οποία συμμετείχαν στη συνεδρίαση της Επιτροπής ΕΑSA, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε πρόσβαση στις ουσιώδεις διατάξεις των προδιαγραφών πιστοποίησης και, ως εκ τούτου, δεν του δόθηκε η δυνατότητα να ασκήσει το δικαίωμά του για έλεγχο με πλήρη γνώση των θεμάτων που διακυβεύονταν, πράγμα το οποίο το έθετε σε άνιση μοίρα σε σχέση με τα κράτη μέλη·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό έρχεται σε αντίθεση με την κανονιστική πρακτική, σύμφωνα με την οποία οι κανόνες για τις αεροπορικές δραστηριότητες θα πρέπει να περιλαμβάνουν όλες τις σχετικές και ουσιώδεις διατάξεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι δίδοντας στην EASA την εξουσία να αποφασίζει για ουσιώδεις απαιτήσεις υπερβαίνει την εντολή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 και στερεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα άσκησης οιασδήποτε μορφής δημοκρατικού ελέγχου·

1.  αντιτίθεται στην έγκριση του σχεδίου εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής·

2.  καλεί την Επιτροπή να αποσύρει το σχέδιο εκτελεστικού κανονισμού της σχετικά με το το σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. …/.. της XXX περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

3.  υπογραμμίζει το γεγονός ότι οι κανονισμοί περί χρόνου πτήσης έχουν σοβαρή επίπτωση στην ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών και τα κοινωνικά συμφέροντα του προσωπικού, όπως αυτό ισχύει στις οδικές μεταφορές για τους χρόνους οδήγησης και ανάπαυσης, και ότι οι αποφάσεις ανάλογων κανονισμών είναι σαφώς πολιτικής φύσεως· υπογραμμίζει ότι οι εν λόγω κανονισμοί για τον χρόνο πτήσης αφορούν σημαντικά πολιτικά θέματα, τα οποία θα πρέπει να αντιμετωπισθούν σε αρχικό στάδιο κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας των νομοθετικών εκθέσεων στο πλαίσιο της συναπόφασης, με πλήρη διαφάνεια έναντι των ευρωπαίων πολιτών, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

4.  είναι πεπεισμένο ότι η Επιτροπή έχει υπερβεί την εντολή της που της έχει ανατεθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 μεταφέροντας στην Οργανισμό την αρμοδιότητα να τροποποιεί σημαντικά στοιχεία του κανονισμού αριθ. 216/2008/EΚ μέσω προδιαγραφών πιστοποίησης στους τομείς ανάπαυσης σε κατάσταση επιφυλακής ή μειωμένης ανάπαυσης·

5.  θεωρεί ότι ουσιώδη τμήματα του σχεδίου κανονισμού της Επιτροπής δεν βασίζονται σε επιστημονικά στοιχεία, όπως προβλέπει ο κανονισμός 216/2008/EΚ, και ότι η Επιτροπή δεν υπέβαλε επαρκείς επιστημονικές αποδείξεις για να άρει λογικές αμφιβολίες σχετικά με τον κίνδυνο ασφάλειας στους τομείς των νυχτερινών ωρών εργασίας και της στέρησης ύπνου και ότι, ως εκ τούτου, η πρότασή της έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της αναλογικότητας και υπερβαίνει τις εκτελεστικές εξουσίες που προβλέπονται στον κανονισμό 216/2008/EΚ·

6.  θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να εγκριθούν νέοι κανόνες που θα εμποδίζουν την κόπωση των αεροπορικών πληρωμάτων και καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να υποβάλει επειγόντως νέα πρόταση η οποία θα πληροί τις απαιτήσεις της εντολής της και θα συμμορφώνεται με την αρχή της αναλογικότητας· προτρέπει την Επιτροπή να συμπεριλάβει τα ακόλουθα θέματα στις αναθεωρημένες προτάσεις της: περιορισμοί των περιόδων υπηρεσίας εν ώρα πτήσης με ανώτατο χρονικό διάστημα 10 ωρών, ανώτατη συνδυασμένη διάρκεια των χρονικών περιόδων σε κατάσταση διαθεσιμότητας (standby) και των χρονικών περιόδων υπηρεσίας εν ώρα πτήσης με ανώτατο όριο τις 18 ώρες·

7.  υπογραμμίζει ότι τα κράτη μέλη, με βάση την ρήτρα για την ενίσχυση της ασφάλειας, θα πρέπει να είναι ελεύθερα, όταν το θεωρούν αναγκαίο, να εφαρμόζουν διατάξεις πλέον προστατευτικής φύσεως, οι οποίες θα προχωρούν πέραν από τις διατάξεις που προβλέπονται από τον κανονισμό, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται όλες οι διατάξεις του κανονισμού·

8.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.