Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B7-0478/2013Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B7-0478/2013

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl migracijos srautų Viduržemio jūros regione, ypatingą dėmesį skiriant tragiškiems įvykiams prie Lampedūzos krantų

16.10.2013 - (2013/2827(RSP))

pateiktas siekiant užbaigti diskusijas dėl Tarybos ir Komisijos pareiškimų
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį

Timothy Kirkhope, Susy De Martini, Cristiana Muscardini ECR frakcijos vardu

Procedūra : 2013/2827(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B7-0478/2013
Pateikti tekstai :
B7-0478/2013
Debatai :
Priimti tekstai :

B7‑0478/2013

dėl migracijos srautų Viduržemio jūros regione, ypatingą dėmesį skiriant tragiškiems įvykiams prie Lampedūzos krantų

(2013/2827(RSP))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į valstybinę sieną su Sirija turinčių šalių ministrų bendrą pareiškimą, padarytą per 2013 m rugsėjo 4 d. susitikimą, kurį surengė Jungtinių Tautų vyriausiasis pabėgėlių reikalų komisaras,

–   atsižvelgdamas į ankstesnę JT Žmogaus teisių tarybos rezoliuciją dėl Sirijos,

–   atsižvelgdamas į Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją,

–   atsižvelgdamas į 1948 m. Visuotinę žmogaus teisių deklaraciją,

–   atsižvelgdamas į 1949 m. Ženevos konvencijas ir jų papildomus protokolus,

–   atsižvelgdamas į 2011 m. spalio 25 d. Reglamentą (ES) Nr. 1168/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantis Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (FRONTEX),

–   atsižvelgdamas į Europos prieglobsčio paramos biurą,

–   atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl reglamento, kuriuo nustatomos išorės jūrų sienų stebėjimo vykdant Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros koordinuojamą operatyvų bendradarbiavimą taisyklės (COM(2013) 0197),

–   atsižvelgdamas į reglamentą, kuriuo įsteigiama Europos sienų stebėjimo sistema (EUROSUR),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,

A. kadangi naujausių tragedijų, 2013 m. spalio 3 d. įvykusių šalia Lampedūzos krantų, aukomis tapo bent 360 migrantų, o dar daug jų dingo be žinios;

B.  kadangi, remiantis Tarptautinės migracijos organizacijos duomenimis, nuo 1993 m. jūroje žuvo mažiausiai 20 000 žmonių;

C. kadangi, remiantis JT vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro biuro duomenimis, mažoje Lampedūzos saloje gyvena 4 500–5 000 žmonių;

D. kadangi Europos Sąjungoje (ES 28) Vokietija (14 842) ir Švedija (14 083) gavo 59 proc. visų Sirijos pabėgėlių pateiktų paraiškų, o prašymų skaičius kitose šalyse labai išaugo, ir tik viena kita valstybė narė, t. y. Jungtinė Karalystė (2 634), gavo daugiau kaip 2 000 paraiškų;

E.  kadangi apskritai trūksta tikslių ir patikimų duomenų apie bendrą prieglobsčio prašytojų, atvykstančių į Europą ir joje esančių, skaičių; kadangi reikia spręsti klausimus, susijusius ne tik su spaudimu įvažiavimo vietoms, bet ir padėtimi tose šalyse, kurios patiria sunkumų dėl masinio prašymų teikimo;

F.  kadangi valstybes nares reikėtų skatinti naudoti lėšas, kurias bus galima gauti iš Prieglobsčio ir migracijos fondo, taip pat jau numatytas lėšas;

1.  reiškia gilų liūdesį ir apgailestavimą dėl tragiškų žūčių šalia Lampedūzos krantų ir primygtinai ragina Europos Sąjungą ir valstybes nares dėti daugiau pastangų, kad būtų užkirstas kelias žūtims jūroje ir būtų kovojama su prekyba žmonėmis prie Sąjungos sienų;

2.  reiškia susirūpinimą dėl to, kad vis didesnis skaičius prieglobsčio prašytojų rizikuoja savo gyvybėmis, kai pavojingomis sąlygomis plaukdami laivais Viduržemio jūra bando patekti į ES;

3.  primena valstybėms narėms apie galimybę naudotis turimomis priemonėmis gelbėjant asmenis jūroje;

4.  pažymi, kad pirmenybė teikiama teisėtam, procedūromis grindžiamam atvykimui į ES, o ne daug pavojingesniam neteisėtam atvykimui, dėl kurio kyla prekybos žmonėmis ir žūties pavojus, taip pat didinamos neteisėtos imigracijos apimtys; todėl prašo valstybių narių nustatyti griežtas baudžiamąsias sankcijas tiems asmenims, kurie padeda vykdyti prekybą žmonėmis tiek į ES, tiek jos viduje;

5.  yra labai susirūpinęs dėl tebesitęsiančios humanitarinės krizės ir politinių neramumų Šiaurės Afrikoje, dėl kurių kaimyninėms šalims kyla didelių sunkumų, o didelis skaičius pabėgėlių prieglobsčio ieško ES;

6.  palankiai vertina kaimyninių šalių pastangas Šiaurės Afrikos konfliktų regionuose suteikti prieglobstį milijonams perkeltųjų asmenų;

7.  ragina ES ir toliau siūlyti humanitarinę, finansinę ir politinę pagalbą Šiaurės Afrikos krizės regionams, kad būtų šalinamos pagrindinės migracijos ir humanitarinės įtampos priežastys;

8.  ragina ES stebėti finansavimo paskirstymą ir didinti su tokia pagalba susijusią demokratinę atskaitomybę, kad šie ištekliai turėtų teigiamą poveikį, kurio iki šiol trūksta;

9.  ragina valstybes nares remti agentūros FRONTEX atsakomybės išplėtimą ir palankiai vertina naujai priimtą EUROSUR reglamentą bei pasiūlymą dėl išorės jūrų sienų stebėjimo vykdant Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros koordinuojamą operatyvų bendradarbiavimą, nes jais užtikrinamos priemonės siekiant tinkamai apsaugoti ES sieną ir užkirsti kelią tolesnėms tragedijoms;

10. ragina Europos Sąjungą ir valstybes nares pasitelkiant turimas europines ir nacionalines priemones stebėti prieglobsčio prašytojų srautus ir toliau užtikrinti gerą veiksmų koordinavimą ir ryšius, pavyzdžiui, sudarant palankesnes sąlygas nacionaliniams pakrančių apsaugos pareigūnams keistis informacija;

11. ragina reguliariai vesti dialogą su Magrebo šalimis – tai būtų priemonė, užtikrinanti, kad būtų pasirengta prieglobsčio prašytojų atvykimui į Europos Sąjungą ir jų srautai būtų veiksmingai valdomi;

12. pabrėžia, kad svarbu, jog valstybės narės parodytų solidarumą ir Europos Sąjungoje aktyviai stiprintų bendrą atsaką apsaugos srityje pasitelkdamos tvirtesnį bendradarbiavimą, keitimąsi informacija, sienų valdymą, pajėgumų stiprinimą ir dialogą politikos srityje, taip pat laikydamosi savo vidaus žmogaus teisių įsipareigojimų;

13. primena valstybėms narėms, kad tarptautinės apsaugos siekiantys prieglobsčio prašytojai turėtų būti nukreipti į kompetentingas nacionalines prieglobsčio institucijas ir jiems turėtų būti suteikta galimybė naudotis teisingomis ir veiksmingomis prieglobsčio suteikimo procedūromis;

14. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms, JT generaliniam sekretoriui, JT vyriausiajam pabėgėlių reikalų komisarui ir Arabų Lygos generaliniam sekretoriui.