NÁVRH UZNESENIA o výsledku samitu vo Vilniuse a budúcnosti Východného partnerstva, najmä pokiaľ ide o Ukrajinu
9.12.2013 - (2013/2983(RSP))
v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku
Graham Watson, Kristiina Ojuland, Leonidas Donskis, Jelko Kacin, Marielle de Sarnez, Nathalie Griesbeck v mene skupiny ALDE
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B7-0557/2013
B7‑0558/2013
Uznesenie Európskeho parlamentu o výsledku samitu vo Vilniuse a budúcnosti Východného partnerstva, najmä pokiaľ ide o Ukrajinu
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje uznesenie z 23. októbra 2013 o európskej susedskej politike: smerom k posilneniu partnerstva. Pozícia Európskeho parlamentu k správam z roku 2012[1],
– so zreteľom na svoje uznesenie z 12. septembra 2013 o nátlaku Ruska na krajiny Východného partnerstva (v súvislosti s nadchádzajúcim samitom Východného partnerstva vo Vilniuse)[2],
– so zreteľom na spoločné vyhlásenie zo samitu Východného partnerstva z 29. novembra 2013,
– so zreteľom na spoločné vyhlásenia zo samitu Východného partnerstva vo Varšave, ktorý sa uskutočnil 29. a 30. septembra 2011, a zo samitu Východného partnerstva v Prahe, ktorý sa uskutočnil 7. mája 2009,
– so zreteľom na svoje uznesenia obsahujúce odporúčania Európskeho parlamentu Rade, Komisii a Európskej službe pre vonkajšiu činnosť k rokovaniam o dohode o pridružení medzi EÚ a Arménskom[3], o dohode o pridružení medzi EÚ a Azerbajdžanom[4], o dohode o pridružení medzi EÚ a Moldavskou republikou[5], o dohode o pridružení medzi EÚ a Gruzínskom[6] a o dohode o pridružení medzi EÚ a Ukrajinou[7],
– so zreteľom na spoločné vyhlásenie PK/VP Catherine Ashtonovej a komisára Štefana Füleho z 30. novembra 2013 k udalostiam, ku ktorým došlo na Ukrajine dňa 29. novembra 2013,
– so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže tretí samit Východného partnerstva sa konal vo Vilniuse 28. – 29. novembra 2013;
B. keďže Východné partnerstvo je veľmi dôležitou súčasťou európskej susedskej politiky, je založené na trvalých vzťahoch s partnerskými východnými krajinami a poskytuje im ucelený program na realizáciu reforiem v prospech ich občanov, pričom dohody o pridružení a prehĺbené a komplexné dohody o voľnom obchode medzi EÚ a krajinami Východného partnerstva otvárajú trhy a obchodné príležitosti;
C. keďže na samite Východného partnerstva vo Vilniuse 29. novembra 2013 Gruzínsko a Moldavsko parafovali dohodu o pridružení s EÚ vrátane ustanovení, ktorými sa stanovujú prehĺbené a komplexné zóny voľného obchodu (DFTA);
D. keďže rozsiahle hospodárske reformy v partnerských krajinách majú zásadný význam pre zabezpečenie rovnakých podmienok a vytvorenie rovnakých príležitostí pre všetkých tak, aby z otvárania trhu medzi EÚ a východnými partnerskými krajinami mohli všetci profitovať;
E. keďže ukrajinský prezident Viktor Janukovič a ukrajinská vláda rozhodli o odložení podpísania dohody o pridružení s EÚ;
1. vyjadruje poľutovanie nad rozhodnutím ukrajinskej vlády dočasne pozastaviť proces podpísania dohody o pridružení a prehĺbenej a komplexnej dohody o voľnom obchode medzi EÚ a Ukrajinou; znovu zdôrazňuje, že výrazne podporuje čo najrýchlejšie podpísanie dohody o pridružení alebo jej podpísanie na budúcom samite EÚ – Ukrajina v marci 2014 pod podmienkou, že budú splnené príslušné požiadavky; vyzýva preto Európsku radu, aby na svojom zasadnutí v decembri vyjadrila dôrazný politický signál na znak toho, že Európska únia je naďalej pripravená nadviazať spoluprácu s Ukrajinou;
2. vyjadruje svoju solidaritu s ukrajinskými občanmi, ktorí sa pokojne zúčastňujú na demonštráciách, čím vyjadrujú svoju podporu v prospech politického pridruženia Ukrajiny k EÚ a hospodárskej integrácie do EÚ; víta tento ojedinelý prejav sympatií zo strany verejnosti voči európskym záležitostiam, ktorý je znakom dozrievajúcej demokracie Ukrajiny a jej európskeho osudu;
3. odsudzuje neprimerané a neodôvodnené použitie sily zo strany polície v dňoch 29. až 30. novembra 2013 proti pokojným demonštrantom v Kyjeve a v iných mestách v celej krajine; naliehavo vyzýva demonštrantov, aby zachovali pokoj a stránili sa akéhokoľvek použitia sily v záujme ochrany legitimity svojich cieľov; žiada, aby sa vyšetrila údajná brutalita polície, a zdôrazňuje, že Európska únia bude dôsledne sledovať a monitorovať všetky súdne konania, a to konania proti demonštrantom, ako aj proti príslušníkom polície, ktorí prekračujú svoje právomoci orgánov presadzovania práva;
4. vyzýva, aby boli braní na zodpovednosť tí, ktorí svojím konaním porušujú základné zásady slobody zhromažďovať sa a slobody prejavu, a upozorňuje Ukrajinu na jej zodpovednosť, najmä vzhľadom na jej úlohu ako krajiny, ktorá vykonáva predsedníctvo v OBSE;
5. naliehavo vyzýva ukrajinské orgány, aby začali dialóg s demonštrantami s cieľom zabrániť stupňovaniu násilia a destabilizácii krajiny, a vyzýva všetky politické strany, aby zabezpečili, že bude možné viesť riadnu, pokojnú a reflektívnu parlamentnú diskusiu o hospodárskej a politickej situácii a vyhliadkach na budúcu integráciu do Európskej únie; pripomína, že v každej demokracii je možné vyhlásiť nové voľby, ak je potrebné obnoviť legitimitu vo vzťahu k verejnosti;
6. zdôrazňuje skutočnosť, že spolupráca EÚ s krajinami Východného partnerstva by sa nemala považovať za pokus o politickú či hospodársku marginalizáciu Ruska, ale za úsilie o dosiahnutie všestranne prospešných podmienok, ktoré zabezpečia zvýšenú hospodársku prosperitu a politickú stabilitu v celom regióne, a tak prispejú k zabezpečeniu modernizácie a hospodárskej nezávislosti Ruska od Európskej únie a jej partnerských východných krajín;
7. vyzýva Rusko, aby čo najrýchlejšie odvolalo všetky obchodné sankcie voči Ukrajine a ďalším susedným krajinám; čo najdôraznejšie pripomína svoje výzvy adresované Ruskej federácii, aby nevyvíjala neprimeraný tlak na krajiny Východného partnerstva a aby rešpektovala ich zvrchované právo presadzovať vlastné politické voľby; je naďalej presvedčený o tom, že ďalšie politické a hospodárske reformy v týchto krajinách sú v podstate v záujme samotného Ruska, pretože sa na ich základe rozšíri priestor stability, blahobytu a spolupráce pozdĺž ruských hraníc;
8. zdôrazňuje skutočnosť, že hoci by Rusko nemalo dostať možnosť vetovať politické rozhodnutia krajín Východného partnerstva, môže mať prirodzene legitímne obavy a záujmy, najmä pokiaľ ide o obchod a obchodné záujmy, pričom EÚ musí byť ochotná riešiť ich spolu s Ruskom a všetkými zapojenými partnermi;
9. vyzýva zároveň Komisiu, aby zvážila možné protiopatrenia, ktoré môže Európska únia uplatniť, ak Rusko poruší obchodné pravidlá WTO na krátkozraké politické účely; zdôrazňuje skutočnosť, že politická dôveryhodnosť a legitimitu Únie si vyžadujú, aby Únia mohla reagovať a prijať protiopatrenia, keď sa na ňu alebo na jej partnerské krajiny vyvíja politický a ekonomický tlak; zdôrazňuje skutočnosť, že na vzťahy medzi EÚ a Ruskom treba teraz pozerať skôr ako na pragmatickú spoluprácu než ako na „strategické partnerstvo“;
10. očakáva, že Ukrajina sa bude urýchlene snažiť splniť podmienky stanovené v akčnom pláne na liberalizáciu vízového režimu, aby bolo možné dosiahnuť cestovanie v rámci plného bezvízového režimu;
11. vyjadruje podporu rozšíreniu misie Coxa a Kwaśniewskeho, v prípade možnosti so širším mandátom, s cieľom prekonať zostávajúce prekážky prípadného podpísania dohody o pridružení;
12. víta parafovanie nových dohôd o pridružení medzi EÚ a Gruzínskom a medzi EÚ a Moldavskom vrátane dohôd DCFTA; očakáva podpísanie týchto dohôd na budúci rok, a to čo najskôr a pred koncom funkčného obdobia súčasnej Komisie;
13. víta legislatívny návrh Komisie na zmenu nariadenia (ES) č. 539/2001 s cieľom umožniť obyvateľom Moldavska, ktorí sú držiteľmi biometrických pasov, cestovanie bez víz do schengenského priestoru; domnieva sa, že toto dôležité opatrenie podporí nadväzovanie osobných kontaktov a priblíži občanov Moldavska k Únii;
14. víta podpísanie rámcovej dohody s Gruzínskom o účasti na operáciách krízového riadenia EÚ, ktorá poskytuje trvalý právny základ pre zapájanie Gruzínska do súčasných a budúcich činností krízového riadenia EÚ pri riešení kríz po celom svete;
15. víta podpísanie dohody o zjednodušení vízového režimu medzi EÚ a Azerbajdžanom a očakáva skoré podpísanie dohody o readmisii; víta napredovanie rokovaní o dohode o pridružení a žiada, aby sa v tomto pokroku pokračovalo; žiada, aby sa po vstupe Azerbajdžanu do WTO začali rokovania o prehĺbenej a komplexnej dohode o voľnom obchode;
16. víta uzavretie dohody o zjednodušení vízového režimu a readmisii medzi EÚ a Arménskom a očakáva ďalšie kroky smerujúce k zvýšenej mobilite medzi oboma partnermi; považuje však za poľutovaniahodné, že Arménsko sa rozhodlo nepokračovať v rokovaniach o dohode o pridružení s EÚ, ale pripomína svoj záväzok obnoviť proces, keď sa Arménsko rozhodne pokračovať v nich;
17. vyzýva partnerov, aby prijali ďalšie opatrenia s cieľom posilniť demokraciu a zaručiť rešpektovanie ľudských práv a zásad právneho štátu, a to aj uskutočnením reformy súdnictva a posilnením presadzovania práva; vyzýva Úniu, aby aj naďalej poskytovala pomoc s cieľom podporiť reformné programy partnerov, najmä v priebehu najbližších dvoch rokov, počas ktorých bude partnerstvo prechádzať od rokovaní o dohodách k ich účinnému plneniu;
18. podporuje väčšie zapojenie občianskej spoločnosti do národných reformných procesov; podporuje intenzívnejšiu medziparlamentnú spoluprácu s Parlamentným zhromaždením Euronest; víta zapojenie Konferencie miestnych a regionálnych orgánov Východného partnerstva;
19. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, členským štátom, prezidentovi Ukrajiny, vládam a parlamentom krajín Východného partnerstva a Ruskej federácie, Parlamentnému zhromaždeniu Euronest a parlamentným zhromaždeniam Rady Európy a OBSE.
- [1] Prijaté texty, P7_TA(2013)0446.
- [2] Prijaté texty, P7_TA(2013)0383.
- [3] Ú. v. EÚ C 258 E, 7.9.2013, s. 44.
- [4] Ú. v. EÚ C 258 E, 7.9.2013, s. 36.
- [5] Ú. v. EÚ C 51 E, 22.2.2013, s. 108.
- [6] Ú. v. EÚ C 153 E, 31.5.2013, s. 137.
- [7] Ú. v. EÚ C 165 E, 11.6.2013, s. 48.