PREDLOG RESOLUCIJE o izidu vrhunskega srečanja v Vilni in prihodnosti vzhodnega partnerstva, zlasti v zvezi z Ukrajino
9.12.2013 - (2013/2983(RSP))
v skladu s členom 110(2) Poslovnika
Graham Watson, Kristiina Ojuland, Leonidas Donskis, Jelko Kacin, Marielle de Sarnez, Nathalie Griesbeck v imenu skupine ALDE
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0557/2013
B7‑0558/2013
Resolucija Evropskega parlamenta o izidu vrhunskega srečanja v Vilni in prihodnosti vzhodnega partnerstva, zlasti v zvezi z Ukrajino
Evropski parlament,
– ob upoštevanju svoje resolucije z dne 23. oktobra 2013 o evropski sosedski politiki na poti k močnejšemu partnerstvu: stališče Evropskega parlamenta v zvezi s poročili o napredku za leto 2012[1],
– ob upoštevanju svoje resolucije z dne 12. septembra 2013 o pritisku Rusije na države vzhodnega partnerstva (glede na bližnje vrhunsko srečanje vzhodnega partnerstva v Vilni)[2],
– ob upoštevanju skupne izjave z vrhunskega srečanja vzhodnega partnerstva z dne 29. novembra 2013,
– ob upoštevanju skupnih izjav z vrhunskega srečanja vzhodnega partnerstva, ki je potekalo 29. in 30. septembra 2011 v Varšavi, in z vrhunskega srečanja vzhodnega partnerstva, ki je potekalo 7 maja 2009 v Pragi,
– ob upoštevanju resolucij, ki vsebujejo priporočila Parlamenta Svetu, Komisiji in Evropski službi za zunanje delovanje o pogajanjih o pridružitvenem sporazumu med EU in Armenijo[3], o pridružitvenem sporazumu med EU in Azerbajdžanom[4], o pridružitvenem sporazumu med EU in Moldavijo[5], o pridružitvenem sporazumu med EU in Gruzijo[6] ter o pridružitvenem sporazumu med EU in Ukrajino[7],
– ob upoštevanju skupne izjave podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko Catherine Ashton in komisarja Štefana Füleja z dne 30. novembra 2013 o dogodkih v Ukrajini 29. novembra 2013,
– ob upoštevanju člena 110(2) Poslovnika,
A. ker je 28 in 29. novembra 2013 v Vilni potekalo tretje vrhunsko srečanje vzhodnega partnerstva;
B. ker je vzhodno partnerstvo bistven del evropske sosedske politike ter temelji na stalnem sodelovanju z vzhodnimi partnerskimi državami in jim nudi celovit program za izvajanje reform v korist njihovim državljanom, s pridružitvenimi sporazumi ter sporazumi o poglobljenem in razširjenem območju proste trgovine med EU in državami vzhodnega partnerstva pa se odpirajo trgi in ustvarjajo poslovne priložnosti;
C. ker sta Gruzija in Moldavija 29. novembra 2013 na vrhunskem srečanju vzhodnega partnerstva v Vilni parafirali pridružitveni sporazum z EU, vključno z določbami za vzpostavitev poglobljenega in razširjenega območja proste trgovine;
D. ker so celovite gospodarske reforme v partnerskih državah bistvene, da bi zagotovili enake konkurenčne pogoje in za vse ustvarili enake možnosti za izkoriščanje odpiranja trgov med EU in vzhodnimi partnericami;
E. ker sta se ukrajinski predsednik Viktor Janukovič in ukrajinska vlada odločila preložiti podpis pridružitvenega sporazuma z EU;
1. obžaluje odločitev ukrajinske vlade, da začasno ustavi postopek priprav za podpis pridružitvenega sporazuma in sporazuma o poglobljenem in razširjenem območju proste trgovine med EU in Ukrajino; ponovno potrjuje, da odločno podpira podpis pridružitvenega sporazuma čim prej oziroma na naslednjem vrhunskem srečanju EU in Ukrajine marca 2014, če bodo ustrezni pogoji izpolnjeni; zato poziva Evropski svet, naj na zasedanju decembra poda jasno politično sporočilo, da je Evropska unija še naprej pripravljena sodelovati z Ukrajino;
2. izraža solidarnost z državljani Ukrajine, ki se udeležujejo mirnih demonstracij in izražajo podporo političnemu in gospodarskemu povezovanju z EU; pozdravlja, da je javnost v Ukrajini kot še nikoli prej izrazila zavezanost odločitvi za Evropo, saj to kaže na zrelost ukrajinske demokracije in njeno evropsko prihodnost;
3. obsoja čezmerno in neupravičeno uporabo sile, ki jo je policija 29. in 30. novembra 2013 izvajala proti mirnim demonstrantom v Kijevu in drugih mestih po vsej državi; poziva protestnike, naj ostanejo mirni in se vzdržijo uporabe sile, da bi ohranili legitimnost svojih prizadevanj; poziva k preiskavi v zvezi z navedbami o surovem ravnanju policije in poudarja, da bo Evropska Unija pozorno spremljala in opazovala sodne postopke proti protestnikom in pripadnikom policije, ki so prekoračili svoja pooblastila za kazenski pregon,
4. poziva, naj tisti, ki nasprotujejo temeljnim načelom svobode zbiranja in izražanja, za to odgovarjajo, in Ukrajino opozarja na odgovornosti, ki jih ima zlasti kot predsedujoča Organizaciji za varnosti in sodelovanje v Evropi;
5. poziva ukrajinske oblasti, naj vzpostavijo dialog s protestniki ter tako preprečijo stopnjevanje nasilja in destabilizacijo v državi, vse politične stranke pa poziva, naj omogočijo ustrezno, mirno in poglobljeno parlamentarno razpravo o gospodarskih in političnih razmerah ter prihodnjih obetih za povezovanje z Evropsko unijo; opozarja, da se v vsaki demokratični ureditvi lahko razpišejo nove volitve, ko je treba javno legitimnost ponovno vzpostaviti;
6. poudarja, da se sodelovanje EU v vzhodnem partnerstvu ne bi smelo razumeti kot prizadevanje za politično ali gospodarsko marginalizacijo Rusije, pač pa za ustvarjanje razmer za večjo gospodarsko uspešnost in politično stabilnost celotne regije, kar bi bilo v korist vseh strani, prispevalo pa bi tudi k modernizaciji Rusije in gospodarski soodvisnosti med njo in Evropsko unijo ter vzhodnimi partnericami;
7. poziva Rusijo, naj takoj odpravi vse trgovinske sankcije, uvedene proti Ukrajini in drugim sosednjim državam; ponovno odločno poziva Rusko federacijo, naj se vzdrži izvajanja neupravičenega pritiska na vzhodne partnerice in spoštuje njihovo suvereno pravico do sprejemanja lastnih političnih odločitev; je še naprej prepričan, da je nadaljevanje političnih in gospodarskih reform v teh državah končno tudi v interesu Rusije, saj se bo s tem razširilo območje stabilnosti, blaginje in sodelovanja na mejah Rusije;
8. poudarja, da medtem ko Rusija ne bi smela imeti možnosti za zavrnitev političnih odločitev držav vzhodnega partnerstva, ima seveda lahko utemeljene pomisleke in interese, zlasti trgovinske, EU pa mora biti pripravljena te obravnavati skupaj z Rusijo in vsemi zadevnimi partnericami;
9. hkrati poziva Komisijo, naj razmisli o možnih protiukrepih, ki jih Evropska unija lahko uvede, če bo Rusija zaradi kratkoročnih političnih ciljev kršila pravila STO; poudarja, da mora za ohranitev politične verodostojnosti in legitimnosti Unija imeti možnost, da se odzove in povračilno ukrepa, če se ona sama ali države partnerice znajdejo pod političnim ali gospodarskim pritiskom; poudarja, da je treba odnose med EU in Rusijo zdaj razumeti kot pragmatično sodelovanje in ne kot strateško partnerstvo;
10. od Ukrajine pričakuje, da bo hitro izpolnila pogoje iz akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega režima, da bi bili vizumi pri potovanjih v celoti odpravljeni;
11. izraža podporo podaljšanju opazovalne misije Pata Coxa in Aleksandra Kwaśniewskega in po možnosti podelitvi širših pooblastil zanjo, da bi se odpravile največje ovire za možen podpis pridružitvenega sporazuma;
12. pozdravlja parafiranje novih pridružitvenih sporazumov med EU in Gruzijo ter EU in Moldavijo, vključno s sporazumoma o poglobljenem in razširjenem območju proste trgovine; z zadovoljstvom pričakuje podpis teh sporazumov naslednje leto, pričakuje pa tudi, da bodo sporazumi podpisani čim prej in pred koncem sedanjega mandata Komisije;
13. pozdravlja zakonodajni predlog Komisije za spremembo Uredbe (ES) št. 539/2001, da bi omogočili odpravo vizumov pri potovanjih v schengensko območje za moldavske državljane z biometričnim potnim listom; meni, da bodo s tem pomembnim ukrepom medosebni stiki lažji, moldavski državljani pa se bodo približali EU;
14. pozdravlja podpis okvirnega sporazuma z Gruzijo o sodelovanju v operacijah EU za krizno upravljanje, ki je trajna pravna podlaga za vključitev Gruzije v sedanja in prihodnja prizadevanja EU za krizno upravljanje po svetu;
15. pozdravlja podpis sporazuma o poenostavitvi vizumskih postopkov med EU in Azerbajdžanom in z zadovoljstvom pričakuje podpis sporazuma o ponovnem sprejemu v bližnji prihodnosti; pozdravlja napredek pri pogajanjih o pridružitvenem sporazumu in poziva k nadaljnjemu napredku pri tem; poziva k začetku pogajanj o sporazumu o poglobljenem in razširjenem območju proste trgovine po pristopu Azerbajdžana k STO;
16. pozdravlja sklenitev sporazuma o poenostavitvi vizumskih postopkov med Evropsko unijo in Armenijo in z zadovoljstvom pričakuje nadaljnje korake v smeri večje mobilnosti med državama partnericama; obžaluje pa odločitev Armenije, da ne bo nadaljevala pogajanj za sklenitev pridružitvenega sporazuma z EU, a hkrati ponovno potrjuje svojo zavezo za obnovitev postopka, ko bo Armenija izrazila pripravljenost za to;
17. poziva partnerice k nadaljnjim korakom, s katerimi bodo okrepile demokracijo in zagotovile spoštovanje človekovih pravic in pravne države, vključno z izvajanjem reforme sodstva in krepitvijo kazenskega pregona; poziva Unijo, naj še naprej podpira programe reform v državah partnericah, zlasti naslednji dve leti, ko bo partnerstvo prešlo od pogajanj o sporazumih k njihovemu dejanskemu izvajanju;
18. podpira nadaljnje sodelovanje civilne družbe v nacionalnih procesih reform; spodbuja okrepljeno medparlamentarno sodelovanje s parlamentarno skupščino Euronest; pozdravlja sodelovanje konference regionalnih in lokalnih oblasti za vzhodno partnerstvo;
19. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, državam članicam, predsedniku Ukrajine, vladam in parlamentom držav vzhodnega partnerstva in Ruske federacije, parlamentarni skupščini Euronest ter parlamentarnima skupščinama Sveta Evrope in Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi.
- [1] Sprejeta besedila, P7_TA(2013)0446.
- [2] Sprejeta besedila, P7_TA(2013)0383.
- [3] UL C 258 E, 7.9.2013, str. 44.
- [4] UL C 258 E, 7.9.2013, str. 36.
- [5] UL C 51 E, 22.2.2013, str. 108.
- [6] UL C 153 E, 31.5.2013, str. 137.
- [7] UL C 165 E, 11.6.2013, str.48.