PREDLOG RESOLUCIJE o pripravah na zasedanje Evropskega sveta (19.–20. decembra 2013)
9.12.2013 - (2013/2626(RSP))
v skladu s členom 110(2) Poslovnika
Sven Giegold, Daniel Cohn-Bendit v imenu skupine Verts/ALE
B7‑0566/2013
Resolucija Evropskega parlamenta o pripravah na zasedanje Evropskega sveta (19.–20. decembra 2013)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju svojih resolucij z dne 12. junija 2013 o krepitvi evropske demokracije v prihodnji ekonomski in monetarni uniji[1], z dne 23. maja 2013 o prihodnjih zakonodajnih predlogih za ekonomsko in monetarno unijo: odziv na sporočili Komisije[2] in z dne 21. novembra 2013 o sporočilu Komisije z naslovom Krepitev socialne razsežnosti ekonomske in monetarne unije[3],
– ob upoštevanju člena 110(2) Poslovnika,
A. ker so institucije EU in države članice odločne v prizadevanjih za povrnitev finančne verodostojnosti in stabilnosti, zlasti s sprejetjem in izvajanjem strukturnih reform in s sprejetjem novega okvira gospodarskega upravljanja; ker mora ta prizadevanja dopolniti prava bančna unija;
B. ker za okrepitev konkurenčnosti, trajnosti in ustvarjanja delovnih mest v EU potrebujemo boljše usklajevanje gospodarske politike;
C. ker je metoda Skupnosti primeren pristop za soočanje z izzivi, ki zadevajo EU in njeno valuto;
D. ker bi morale biti vse odločitve podkrepljene s parlamentarnim nadzorom in odgovornostjo na ravni, na kateri so sprejete;
E. ker je spoštovanje prava EU v celoti in njegova dosledna uporaba osnovni element te politike;
1. opominja Evropski svet na politične zaveze, v skladu s katerimi bi moral biti pred koncem sedanjega zakonodajnega obdobja dosežen dogovor o enotnem mehanizmu za reševanje; poziva Evropski svet, naj Svetu ponovi, da zahteva, naj bodo pogajanja o direktivi o zajamčenih vlogah ter o okviru za sanacijo in reševanje uspešno zaključena pred koncem leta 2013;
O poglobitvi ekonomske in monetarne unije (EMU)
2. poziva Evropski svet, naj da politično zavezo v zvezi s pripravo zakonodaje o boljšem usklajevanju gospodarske politike, ki bo temeljila na Pogodbah; pričakuje, da se bodo Parlament in druge institucije EU pred koncem sedanjega zakonodajnega obdobja dogovorili o glavnih značilnostih omenjenega boljšega usklajevanja gospodarske politike;
3. prosi, naj se na podlagi omenjenega boljšega usklajevanja gospodarske politike po rednem zakonodajnem postopku sprejme pravni akt o smernicah za zbliževanje, v katerem bo za določeno obdobje opredeljeno zelo omejeno število ciljev za najnujnejše reformne ukrepe;
4. ponavlja svojo zahtevo, naj države članice zagotovijo, da bo o nacionalnih reformnih programih, ki bi morali biti pripravljeni na podlagi omenjenih smernic za zbliževanje in bi jih morala potrditi Komisija, tekla razprava v nacionalnih parlamentih ter da jih bodo slednji tudi sprejeli; meni, da je to bistveno za krepitev lastne odgovornosti in demokratične odgovornosti celotnega procesa;
5. meni, da je primerno, da se države članice zavežejo k izvajanju svojih nacionalnih reformnih programov, kakor so potrjeni, v celoti; na podlagi tega predlaga, naj države članice vstopijo v konvergenčno partnerstvo z institucijami EU z možnostjo pogojnega financiranja reformnih ukrepov;
6. znova poudarja, da bi moralo biti okrepljeno gospodarsko sodelovanje tesno povezano z mehanizmom, ki temelji na spodbudah; meni, da mora biti vsako dodatno financiranje ali instrument, kot je mehanizem solidarnosti, sestavni del proračuna EU, ne sme pa biti omejen z dogovorjenimi zgornjimi vrednostmi večletnega finančnega okvira;
7. opozarja, da mora biti mora biti pogodba o stabilnosti, usklajevanju in upravljanju (PSUU) vključena v pravo EU najpozneje do 1. januarja 2018 na podlagi ocene izkušenj z njenim izvajanjem, kakor določa člen 16 pogodbe;
8. opozarja na svoje temeljno stališče, da okrepljena ekonomsko monetarna unija ne bi smela deliti Unije, ampak bi morala prav nasprotno voditi v še bolj poglobljeno integracijo in boljše upravljanje, kateremu bi se prostovoljno lahko pridružile tudi države članice, ki niso v območju eura;
9. poziva Evropski svet, naj v celoti izpolni zahteve člena 15(1) iz Pogodbe o Evropski uniji (PEU);
O obrambni politiki
10. poudarja, da naj bi se EU v skladu s pogodbama zavzemala za mir, svoje vrednote in blaginjo svojih državljanov (člen 3 PEU), na mednarodnem prizorišču pa naj bi si prizadevala za utrjevanje in podporo demokracije, pravne države in človekovih pravic ter za preprečevanje sporov in krepitev mednarodne varnosti v skladu s cilji in načeli Ustanovne listine Združenih narodov, Helsinške sklepne listine in Pariške listine; je prepričan, da skupna varnostna in obrambna politika izpolnjuje te cilje; opozarja, da člena 42(1) in 43(1) PEU opisujeta, da misije skupne varnostne in obrambne politike zajemajo skupne operacije razoroževanja, humanitarne in reševalne misije, vojaško svetovanje in pomoč, misije za preprečevanje sporov in ohranjanje miru ter bojne operacije za krizno upravljanje, vključno z vzpostavljanjem miru in pokonfliktno stabilizacijo;
11. opominja države članice, podpredsednico Komisije / visoko predstavnico Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, Komisijo in Evropsko obrambno agencijo, da države članice v več kot dveh desetletjih po koncu hladne vojne in kljub temu, da so imele na voljo razmeroma visoke nacionalne obrambne proračune, niso zmogle uresničiti globalnih ciljev, sprejetih v Helsinkih; zato dvomi v argument, da lahko sedanji rezi v nacionalnih obrambnih proračunih samodejno vodijo v pomanjkljive zmogljivosti v zvezi s skupno varnostno in obrambno politiko ter da mora proračun EU zaradi rezov v nacionalnih obrambnih proračunih prispevati k razvoju zmogljivosti;
12. opozarja, da namenjanje sredstev iz proračuna EU za raziskave na obrambnem področju ali za nakup vojaškega blaga in tehnologije predstavlja strateško napako, saj bi zagotavljanje novih sredstev zgolj podaljšalo obstoječe strukturne pomanjkljivosti, ki so med drugim posledica neučinkovitosti, podvajanja, korupcije, razdrobljenosti in nakupov nepotrebnega vojaškega blaga in tehnologije; zato poziva države članice in Komisijo, naj ne uvedejo pripravljalnega ukrepa za raziskave v zvezi s skupno varnostno in obrambno politiko;
13. opozarja, da sta za uspešne vojaške operacije potrebna jasno vodenje in nadzor; poziva k vzpostavitvi stalne vojaške zmogljivosti za načrtovanje in izvajanje operacij; z obžalovanjem ugotavlja, da pri tem vprašanju ni bilo napredka in da se nekatere države članice tej zamisli odločno upirajo; poziva Evropski svet, naj podpredsednico / visoko predstavnico pozove k predstavitvi predlogov za dosledno izvajanje določb Lizbonske pogodbe, zlasti kar zadeva zagonski sklad (člen 41(3) PEU), ki bo zagotovil, da bo zgodnje in primerno ukrepanje na ravni EU manj odvisno od posameznih držav članic;
14. poziva države članice, naj bistveno poglobijo sodelovanje in usklajevanje o teh vidikih obrambe, ki so pomembni za uspešno skupno varnostno in obrambno politiko; poziva države članice, naj bodo veliko bolj drzne glede procesa združevanja in souporabe;
15. poziva države članice, naj okrepijo izvajanje obrambnega svežnja, kot predlaga Komisija v sporočilu z naslovom Za konkurenčnejši in učinkovitejši obrambni in varnostni sektor (COM(2013)0542), ter naj si skupaj prizadevajo za postopno odpravo zahtev za nadomestila; poziva države članice, naj prihodnji pregled direktive o javnih naročilih za obrambo (2009/81/ES) izkoristijo tudi za obravnavo medvladne prodaje;
16. ima pomisleke glede vzpostavitve skupnosti uporabnikov za sedanjo uporabo in uporabo v bližnji prihodnosti ter priprave programa o sistemih daljinsko vodenih vzdržljivostnih letal za srednje višine (RPAS) v obdobju med leti 2020 in 2025; poziva države članice, naj ne krepijo sodelovanja na ravni EU v zvezi z brezpilotnimi letali RPAS; poleg tega obžaluje odsotnost vsakršne razprave na ravni EU o normah EU, po katerih bi se morale ravnati raziskave na področju oboroženih brezpilotnih letal ter njihov razvoj, javno naročanje, uporaba in izvoz; poziva države članice, naj zagotovijo javno razkritje pravne podlage za uporabo brezpilotnih letal, operativne odgovornosti, meril glede določanja ciljev, njihovega učinka, informacij o domnevnih kršitvah, preiskav in pregona, ter naj zagotovijo, da se morebitno prikrivanje tovrstnih statističnih in metodoloških podatkov ne bo upravičevalo s pomisleki, povezanimi z nacionalno varnostjo;
17. odločno poziva voditelje držav in vlad, naj glede na strateški pomen evropske obrambe in razsežnost izzivov, s katerimi se sooča Unija, decembra 2015 pregleda napredek pri izvajanju sklepov Sveta, sprejetih decembra 2013, na podlagi poročila o izvajanju, ki ga bo pripravil podpredsednik Komisije / visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko;
°
° °
18. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Evropskemu svetu in Komisiji.
- [1] Sprejeta besedila, P7_TA(2013)0269.
- [2] Sprejeta besedila, P7_TA(2013)0222.
- [3] Sprejeta besedila, P7_TA(2013)0515.