Πρόταση ψηφίσματος - B7-0585/2013Πρόταση ψηφίσματος
B7-0585/2013

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την ανθρωπιστική δράση μη κρατικών δυνάμεων με σκοπό την προστασία των παιδιών

19.12.2013

σύμφωνα με το άρθρο 121, παράγραφος 1, του Κανονισμού

Eva Joly, Catherine Grèze, Keith Taylor, Judith Sargentini, Bart Staes and Isabella Lövin εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

B7‑0585/2013

Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με την ανθρωπιστική δράση μη κρατικών δυνάμεων με σκοπό την προστασία των παιδιών

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση του 2013 από τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις καθώς και άλλες εκθέσεις από σχετικούς φορείς,

 

–   έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές του 2008 της ΕΕ σχετικά με τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις, την στρατηγική του 2010 για την εφαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών της ΕΕ σχετικά με τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις και τον κατάλογο ελέγχου του 2008 για την ενσωμάτωση της προστασίας παιδιών θυμάτων ενόπλων συγκρούσεων στις επιχειρήσεις ΕΠΑ,

 

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου του 2008 σχετικά με την «Προαγωγή και την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών στην εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Ανάπτυξη και ανθρωπιστικές διαστάσεις»,

 

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 19ης Φεβρουαρίου 2009 σχετικά με μια ξεχωριστή θέση για τα παιδιά στην εξωτερική δράση της ΕΕ[1], της 16ης Ιανουαρίου 2008 με τίτλο «Προς μια ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δικαιώματα του παιδιού»[2], της 3ης Ιουλίου 2003 για την εμπορία παιδιών και τα παιδιά στρατιώτες[3], της 6ης Ιουλίου 2000 όσον αφορά την απαγωγή παιδιών από τον LRA (Lord’s Resistance Army)[4] και της 17ης Δεκεμβρίου 1998 για τα παιδιά στρατιώτες[5],

 

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα δικαιώματα του παιδιού, και ιδίως το ψήφισμα του υπ’ αριθ. 1612 (2005) του Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών,

 

–   έχοντας υπόψη το Προαιρετικό Πρωτόκολλο του 2002 στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού όσον αφορά τη συμμετοχή παιδιών σε ένοπλες συγκρούσεις,

 

–   έχοντας υπόψη τις δεσμεύσεις του Παρισιού για την προστασία των παιδιών έναντι της παράνομης επιστράτευσης ή χρησιμοποίησής τους από ένοπλες δυνάμεις ή ομάδες και τις αρχές και κατευθυντήριες γραμμές του Παρισιού για τα παιδιά που έχουν σχέση με ένοπλες δυνάμεις ή ένοπλες ομάδες, που εγκρίθηκαν στις 6 Φεβρουαρίου 2007,

 

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 121, παράγραφος 1, του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι περισσότερες σύγχρονες ένοπλες συγκρούσεις περιλαμβάνουν μια ή περισσότερες ένοπλες μη κρατικές ομάδες που πολεμούν κυβερνήσεις ή άλλες ένοπλες ομάδες, όπου οι πολίτες και ειδικότερα τα παιδιά φέρουν το βάρος των εν λόγω πολέμων·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι προκειμένου να βελτιωθεί η προστασία των άμαχων και ειδικότερα των παιδιών, θα πρέπει να ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη όλα τα ενεχόμενα στη σύγκρουση μέρη·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα διεθνή ανθρωπιστικά πρότυπα εφαρμόζονται και είναι δεσμευτικά σε όλα τα εμπλεκόμενα μέρη σε μια ένοπλη σύγκρουση·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ένοπλες συγκρούσεις έχουν ιδιαίτερα ολέθριες συνέπειες στην σωματική και νοητική ανάπτυξη των παιδιών, με μακροχρόνιες επιπτώσεις για την ανθρώπινη ασφάλεια και την βιώσιμη ανάπτυξη·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου ποινικοποιεί την πράξη στρατολόγησης ή την ενεργή συμμετοχή παιδιών κάτω από την ηλικία των 15 σε ένοπλες δυνάμεις ή ομάδες, ή τη χρησιμοποίηση αυτών για την ενεργή συμμετοχή σε εχθροπραξίες·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το διεθνές δίκαιο απαγορεύει κάθε μορφή σεξουαλικής βίας, συμπεριλαμβανομένης κατά των παιδιών, και λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πράξεις σεξουαλικής βίας μπορεί να αποτελούν εγκλήματα πολέμου, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας ή γενοκτονία·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη τη χρήση ναρκών κατά του προσωπικού έχει μειωθεί μετά την έγκριση της σύμβασης για την απαγόρευση των ναρκών το 1997, αλλά εξακολουθεί να αποτελεί απειλή για τα παιδιά, ιδιαίτερα σε ένοπλες συγκρούσεις μη διεθνούς χαρακτήρα·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διεθνής κοινότητα έχει ηθική υποχρέωση να αναζητήσει δεσμεύσεις από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη σε συγκρούσεις, συμπεριλαμβανομένων τόσο των κρατών όσο και των εξοπλισμένων μη κρατικών ομάδων, προκειμένου να προστατευθούν τα παιδιά·

1.  απευθύνει τις ακόλουθες συστάσεις στον Επίτροπο για την Πολιτική Ανάπτυξης καθώς και την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας:

 

(α)   ενθαρρύνει την υπογραφή προγραμμάτων δράσης για την προστασία των παιδιών σε ένοπλες συγκρούσεις με την υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών του ειδικού εκπροσώπου του Γενικού Γραμματέα για τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις από τα εμπλεκόμενα κράτη και τις ένοπλες μη κρατικές δυνάμεις·

 

(β)   αναγνωρίζει τις προσπάθειες που έχουν καταβληθεί από τον ΟΗΕ και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις για να πεισθούν ένοπλες μη κρατικές δυνάμεις να προστατεύσουν τα παιδιά, επαναλαμβάνοντας ότι το γεγονός αυτό δεν συνεπάγεται υποστήριξη ή αναγνώριση της νομιμότητας των δραστηριοτήτων των εν λόγω δυνάμεων·

 

(γ)   περιλαμβάνει στους πολιτικούς διαλόγους με τις τρίτες χώρες, π.χ. στο πλαίσιο της Συμφωνίας του Κοτονού, τον στόχο πρόληψης και παρεμπόδισης της στρατολόγησης και της καταναγκαστικής συμμετοχής των παιδιών ηλικίας κάτω των 18 ετών καθώς και την εξασφάλιση της απελευθέρωσής τους και της επανένταξής τους στην κοινωνία·

 

(δ)   επαναλαμβάνει ότι κράτη και ένοπλες μη κρατικές ομάδες θα πρέπει να συμμορφώνονται με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και το διεθνές ανθρωπιστικό εθιμικό δίκαιο, και τα υποστηρίζει στις προσπάθειές τους να λάβουν ειδικά μέτρα για την προστασία των αμάχων και ειδικότερα των παιδιών·

 

(ε)   να έρθει άμεσα, ή έμμεσα μέσω εξειδικευμένων ΜΚΟ, σε επαφή με ένοπλες μη κρατικές ομάδες σχετικά με το θέμα της προστασίας των κοριτσιών και των αγοριών, προκειμένου να μειωθεί η οδύνη των παιδιών σε ένοπλες συγκρούσεις και προτρέποντας ένοπλες μη κρατικές δυνάμεις να υπογράψουν την πράξη δέσμευσης για την τήρηση της έκκλησης της Γενεύης όσον αφορά την προστασία των παιδιών από τις επιπτώσεις των ένοπλων συγκρούσεων·

 

(στ) υποστηρίζει τις ανθρωπιστικές ΜΚΟ οι οποίες προβαίνουν σε διάλογο με ένοπλες μη κρατικές ομάδες προκειμένου να προωθήσουν το σεβασμό των διεθνών ανθρωπιστικών προτύπων σε ένοπλες συγκρούσεις, ειδικότερα δε την προστασία των παιδιών με τη βοήθεια πολιτικών, διπλωματικών και οικονομικών μέσων·

 

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα σύσταση στον Επίτροπο για Θέματα Ανάπτυξης, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας, την Επιτροπή, το Συμβούλιο καθώς και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης.