Päätöslauselmaesitys - B7-0028/2014Päätöslauselmaesitys
B7-0028/2014

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS unionin kansalaisuuden myymisestä

13.1.2014 - (2013/2995(RSP))

neuvoston ja komission julkilausumien johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Marie-Christine Vergiat, Alda Sousa, Marisa Matias GUE/NGL-ryhmän puolesta

Menettely : 2013/2995(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0028/2014
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0028/2014
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0028/2014

Euroopan parlamentin päätöslauselma unionin kansalaisuuden myymisestä

(2013/2995(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklan 3 kohdan ja 9 artiklan,

–  ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 20 artiklan,

–  ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan 20 artiklan, 21 artiklan 1 kohdan ja 45 artiklan,

–  ottaa huomioon ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 13 ja 15 artiklan,

–  ottaa huomioon Euroopan ihmisoikeussopimuksen,

–  ottaa huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen 2. maaliskuuta 2010 antaman tuomion asiassa C-135/08 Janko Rottman v. Freistaat Bayern,

–  ottaa huomioon Euroopan muuttoliikeverkoston 8. marraskuuta 2012 päivätyn asiakirjan ”Ad-hoc Query on wealthy immigrants”,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että kansalaisuuden saamista ja menettämistä koskevat säännöt kuuluvat jäsenvaltioiden toimivaltuuksiin; ottaa huomioon, että unionin kansalaisuus on lisäarvo eikä korvaa jäsenvaltion kansalaisuutta, mutta silti sen tarkoituksena on kuulua kaikille jäsenvaltioiden kansalaisille eikä sen pitäisi riippua taloudellisesta asemasta;

B.  ottaa huomioon, että unionin kansalaisuus pitää sisällään useita oikeuksia, kuten oikeus äänestää ja asettua ehdolle paikallisvaaleissa ja Euroopan parlamentin vaaleissa sekä oikeus vapaaseen liikkuvuuteen, ja että unioni myöntää nämä oikeudet kaikkialle Euroopan unionin alueelle;

C.  panee merkille, että vapaa liikkuvuus unionin alueella on kiinteästi kytköksissä unionin kansalaisuuteen ja että se myönnetään myös kolmansien maiden kansalaisille, joilla on oikeus oleskella ja asua Euroopan unionin jäsenvaltiossa;

D.  ottaa huomioon, että jokaisella on oikeus poistua mistä tahansa maasta, myös omastaan, ja palata sinne, että kaikilla on oikeus kansalaisuuteen ja että keneltäkään ei saisi mielivaltaisesti riistää kansalaisuutta tai oikeutta sen muuttamiseen;

E.  ottaa huomioon, että useat jäsenvaltiot ovat hiljattain hyväksyneet toimia, joilla helpotetaan korkeasti koulutettujen tai huomattavan varakkaiden ihmisten maahanmuuttoa etenkin myymällä viisumeita;

F.  toteaa, että Malta on ottanut käyttöön lainsäädännön, jonka nojalla myydään passeja huomattavia rahasummia vastaan;

G.  toteaa, että nämä ehdotukset liittyvät eräiden jäsenvaltioiden talous- ja rahoitustilanteeseen, unionin edellyttämän politiikan seurauksena toteutettuihin säästötoimiin sekä budjettivajeen supistamistavoitteisiin ja suuriin valtionvelkoihin; toteaa, että kansalaisuuden myymisen tavoitteena on rahoittaa jäsenvaltioiden julkisia menoja tai helpottaa investointeja kyseisiin maihin;

H.  katsoo, että kansalaisuuden, oleskeluluvan tai väliaikaisen oleskeluluvan myöntämisen ei pitäisi riippua varallisuudesta tai sosiaalisesta asemasta; katsoo, että oikeudet ja vapaudet kuuluvat kaikille eikä niitä siksi voi pitää kaupankäynnin kohteena edes valtioiden tasolla;

I.  ottaa huomioon, että Euroopan unioniin työskentelemään ja elämään saapuvia maahanmuuttajia ei saisi kohdella eriarvoisesti heidän varallisuutensa tai sosiaalisen asemansa perusteella;

1.  tuomitsee jyrkästi sellaisen lainsäädännön hyväksymisen, jolla pyritään myöntämään kansalaisuus tai pysyvä tai väliaikainen oleskelulupa yksinomaan varakkuuden perusteella tai jäsenvaltioihin suunnattujen investointihankkeiden vastineeksi; korostaa, että nämä käytännöt rikkovat yhtäläisen kohtelun ja syrjinnänvastaisuuden periaatteita ja asettavat eri maahanmuuttajaryhmät eriarvoiseen asemaan;

2.  korostaa, että kansalaisuuteen sekä pysyvään tai väliaikaiseen oleskelulupaan ei pitäisi suhtautua hyödykkeenä, kun otetaan huomioon niihin liittyvät oikeudet;

3.  ottaa huomioon, että unionin kansalaisuus on kaikille jäsenvaltioiden kansalaisille myönnettävä tärkeä asema, joka tarkoittaa suoraan perusoikeuksien myöntämistä ja aiheuttaa velvoitteita EU:n jäsenvaltioille;

4.  tuomitsee jyrkästi nämä käytännöt, kun otetaan huomioon Euroopan unionin hyväksi vuosien ajan työskentelevät maahanmuuttajat, joille ei anneta edes mahdollisuutta hakea asuinvaltionsa kansalaisuutta; pitää erittäin valitettavana, että kansalaisuuksia myydään joillekin maahanmuuttajille samalla, kun toiset riskeeraavat henkensä kiertääkseen EU:n rajavalvontatoimia;

5.  muistuttaa sitoumuksestaan avoimeen maahanmuuttopolitiikkaan kansallisuudesta, omaisuudesta tai tuloista riippumatta;

6.  pahoittelee, että useat jäsenvaltiot eivät vieläkään ole myöntäneet kansalaisuutta tai äänioikeutta maahan ennen vuotta 1991 saapuneille ihmisille ja heidän jälkeläisilleen (esimerkiksi Latvian tapauksessa tämä ryhmä on 15 prosenttia maan väkiluvusta) tai antaneet maassa vakituisesti asuville kolmansien maiden kansalaisille äänioikeutta;

7.  katsoo, että kansalaisuuden tai oleskeluluvan myöntäminen maksukyvyn perusteella heikentää kansalaisuusasioita koskevaa keskinäistä luottamusta Euroopan unionin kansalaisten ja kaikkien unionissa asuvien henkilöiden sekä jäsenvaltioiden välillä, ja katsoo, että tällä saattaa olla huomattavia vaikutuksia vapaaseen liikkuvuuteen, äänioikeuteen ja viisumivapausohjelmiin, jotka hyödyttävät kaikkia unionin kansalaisia;

8.  kehottaa kaikkia jäsenvaltioita noudattamaan asianmukaisesti eurooppalaisia ja kansainvälisiä ihmisoikeussopimuksia, kun ne käyttävät toimivaltuuksiaan kansalaisuuden sekä pysyvien tai väliaikaisten oleskelulupien suhteen;

9.  kehottaa käymään laajempaa keskustelua yhteisistä periaatteista, ja katsoo, että näiden periaatteiden olisi ohjattava jäsenvaltioiden toimintalinjoja kansallisuus- ja kansalaisuusasioissa sekä pysyvien ja väliaikaisten oleskelulupien suhteen;

10.  kehottaa jäsenvaltioita noudattamaan kaikkia kansainvälisiä sitoumuksiaan ja erityisesti Euroopan ihmisoikeussopimusta;

11.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden parlamenteille ja hallituksille.