Návrh uznesenia - B7-0086/2014Návrh uznesenia
B7-0086/2014

ODPORÚČANIE PRE ROZHODNUTIE nevzniesť námietky voči delegovanému nariadeniu Komisie zo 7. januára 2014 o európskom kódexe správania pre partnerstvo v rámci európskych štrukturálnych a investičných fondov

29.1.2014 - (C(2013)9651 – 2014/2545(RSP))

predložené v súlade s článkom 87a ods. 6 rokovacieho poriadku
Výbor pre regionálny rozvoj

Spravodajcovia: Danuta Maria Hübner, Lambert van Nistelrooij, Constanze Angela Krehl

Postup : 2014/2508(DEA)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B7-0086/2014
Predkladané texty :
B7-0086/2014
Rozpravy :
Hlasovanie :
Prijaté texty :

B7‑0086/2014

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu nevzniesť námietky voči delegovanému nariadeniu Komisie zo 7. januára 2014 o európskom kódexe správania pre partnerstvo v rámci európskych štrukturálnych a investičných fondov

(C(2013)9651 – 2014/2545(RSP))
 

Európsky parlament,

–       so zreteľom na delegované nariadenie Komisie (C(2013)9651),

–       so zreteľom na list Komisie z 21. januára 2014, ktorým ho žiada, aby oznámil, že nevznesie námietku voči delegovanému nariadeniu,

–       so zreteľom na článok 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–       so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1083/2006, najmä jeho článok 5 ods. 3,

–       so zreteľom na článok 87a ods. 6 rokovacieho poriadku,

A.     keďže je dôležité zabezpečiť, aby delegované nariadenie o európskom kódexe správania pre partnerstvo nadobudlo účinnosť čo najskôr, pretože je naliehavo potrebné, aby sa tento kódex správania uplatňoval v rámci prebiehajúcich príprav dohôd o partnerstve a programov na obdobie2014 – 2020;

1.      oznamuje, že nevznesie námietku voči delegovanému nariadeniu;

2.      poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie Rade a Komisii.