Предложение за резолюция - B7-0094/2014Предложение за резолюция
B7-0094/2014

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно NAIADES II – програма за действие в подкрепа на транспорта по вътрешните водни пътища

31.1.2014 - (2013/3002(RSP))

внесено вследствие на въпрос с искане за устен отговор B7‑0104/2014
внесено съгласно член 115, параграф 5 от Правилника за дейността

Брайън Симпсън от името на комисията по транспорт и туризъм


Процедура : 2013/3002(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B7-0094/2014
Внесени текстове :
B7-0094/2014
Приети текстове :

B7‑0094/2014

Резолюция на Европейския парламент относно NAIADES II – програма за действие в подкрепа на транспорта по вътрешните водни пътища

(2013/3002(RSP))

Европейският парламент,

–   като взе предвид въпроса с искане за устен отговор до Комисията относно NAIADES II – програма за действие в подкрепа на транспорта по вътрешните водни пътища (O-000016/2014 – B7 0000/2014),

–   като взе предвид своята резолюция от 26 октомври 2006 г. относно насърчаването на транспорта по вътрешните води пътища: NAIADES, интегрирана европейска програма за действие за транспорта по вътрешните водни пътища[1],

–   като взе предвид съобщението на Комисията от 10 септември 2013 г., озаглавено „Към качествен транспорт по вътрешните водни пътища – „NAIADES II“ (COM(2013)0623),

–   като взе предвид своята резолюция от 15 декември 2011 г. относно „Пътна карта за постигането на Eдинно европейско транспортно пространство – към конкурентоспособна транспортна система с ефективно използване на ресурсите“[2],

–   като взе предвид съобщението на Комисията от 17 януари 2006 г. относно насърчаването на транспорта по вътрешните водни пътища „NAIADES – Интегрирана европейска програма за действие за транспорта по вътрешните водни пътища“ (COM(2006)0034),

–   като взе предвид работния документ на службите на Комисията от 10 септември 2013 г., озаглавен „Екологизиране на флотите: намаляване на замърсяващите емисии във вътрешноводния транспорт“ (SWD(2013)0324),

–   като взе предвид членове 115, параграф 5 и член 110, параграф 2 от Правилника за дейността си,

А. като има предвид, че секторът на вътрешния воден транспорт има съществен принос за транспортната система на ЕС чрез превозването на стоки между пристанищата на ЕС и вътрешността;

Б.  като има предвид, че вътрешният воден транспорт е енергийно ефективен и допринася за целите на нисковъглеродната икономика, определени в бялата книга за транспортната политика на ЕС;

В.  като има предвид, че чрез използване на пълния потенциал на корабоплаването по вътрешни водни пътища секторът на вътрешния воден транспорт може да представлява ключов елемент в Европа по отношение на решаването на проблемите, свързани със задръстванията и околната среда, породени от стоки, внасяни през морските пристанища;

Г.  като има предвид, че ще бъде необходимо флотът по вътрешните водни пътища да се модернизира и да се приспособи към техническия напредък с цел по-нататъшно подобряване на екологичните характеристики на корабите, като наред с другото се разработят адаптирани към речно плаване кораби за устойчиво корабоплаване по вътрешните водни пътища (RASSIN) и по този начин се осигури конкурентно предимство на вътрешния воден транспорт;

Д. като има предвид, че неблагоприятната икономическа ситуация в Европа оказа влияние и върху сектора вътрешния воден транспорт, и като има предвид, че секторът на корабоплаването по вътрешни водни пътища се намира в трудно икономическо положение;

Е.  като има предвид, че настоящият свръхкапацитет оказва разрушително въздействие върху сектора на корабоплаването по вътрешни водни пътища;

Ж. като има предвид, че структурата на сектора на вътрешния воден транспорт се основава до голяма степен на МСП, т.е. самостоятелни превозвачи, които работят и живеят със семействата си на корабите, и като има предвид, че тези МСП са особено уязвими към кризата;

З.  като има предвид, че социалните стандарти, като например работното време, както и образованието, са от решаващо значение за този сектор;

И. като има предвид, че за сектора на вътрешния воден транспорт са предназначени ограничени финансови средства, и като има предвид, че достъпът до финансиране става все по-труден;

1.  приветства инициативата на Комисията за актуализиране и подновяване на програмата NAIADES до 2020 г.;

2.  подкрепя специфичните действията, определени в програмата за действие NAIADES II за периода 2014 – 2020 г.;

3.  изразява съжаление относно факта, че Комисията не е придружила предложението за NAIADES II с достатъчно целево финансиране за постигане на целите на програмата за действие, и поради това призовава за добре структурирана политика с постижими краткосрочни и средносрочни цели и конкретна пътна карта, която наред с другото да описва ресурсите за изпълнение;

4.  призовава Комисията да предвиди във възможно най-кратки срокове конкретни действия, които да отчитат особеностите на този сектор, базиращ се до голяма степен на МСП;

5.  подчертава значението на висококачествената инфраструктура като условие за развитие и интегриране на вътрешния воден транспорт и вътрешните пристанища в трансевропейската транспортна мрежа, призовава Комисията и държавите членки да включат всички съществени трудности в плановете за изпълнение за коридори, които следва да бъдат приети, и подчертава факта, че механизмът за свързване на Европа (МСЕ) предвижда приоритетно финансиране на развитието на инфраструктура за по-екологосъобразни видове транспорт, като например вътрешните водни пътища;

6.        приветства факта, че вътрешните водни пътища са включени в шест от деветте основни коридора на мрежата TEN-T, и изразява надежда, че ще бъдат предприети подходящи мерки за участъците с недостатъчен капацитет и липсващи връзки, като се има предвид, че МСЕ ще даде приоритет на разходите за премахване на участъците с недостатъчен капацитет, попълване на липсващите звена и по-специално подобряване на трансграничните участъци от основната мрежа; припомня, че МСЕ също така ще определи като приоритет финансирането на системи за телематични приложения, които функционират като речни информационни услуги (RIS);

7.  подчертава, в допълнение към задълженията на държавите членки да допълват основната мрежа, отговорността за осигуряване на адекватна и надеждна инфраструктура чрез редовна поддръжка за запазване на доброто състояние на корабоплаването с оглед да се гарантира ролята на вътрешния воден транспорт като надежден и разходно ефективен вид транспорт;

8.  призовава Комисията да ускори интегрирането на RIS, данните от наблюдението на пазара на вътрешния воден транспорт и инструментите на коридора TEN-T с цел да бъде подкрепено интегрираното управление на мултимодалния транспорт; подкрепя разширяването и интегрирането на обмена на данни от RIS в информационните потоци на другите видове транспорт с цел да се улесни интегрирането на вътрешния воден транспорт с други видове транспорт и призовава Комисията незабавно да разработи насоки, които да създадат възможност за осъществяване на това интегриране;

9.  призовава Комисията да подкрепи прилагането на най-добри практики във връзка с интеграцията на транспортните услуги по вътрешни водни пътища в мултимодални логистични вериги;

10. подчертава значението на това да се осигури подходящо финансиране за новите технологии, иновациите и устойчивите услуги по товарни превози в рамките на съществуващите програми на ЕС, като например механизма за свързване на Европа, „Хоризонт 2020“ и Кохезионния фонд, с цел да се стимулира прилагането на иновациите и подобряването на екологичните показатели на вътрешния воден транспорт, и отправя искане към Комисията да разработи конкретни програми за финансиране за осъществяване на тази цел;

11. настоятелно призовава Комисията да представи варианти за балансиране на резервните фондове посредством използването им в съчетание с финансовите инструменти, които са на разположение в рамките на съществуващите фондове на Съюза, като например МСЕ, и тези от Европейската инвестиционна банка;

12. приканва държавите членки да развият допълнително национални стратегии за поощряване на вътрешния воден транспорт, като се вземе предвид европейската програма за действие, и за насърчаване на регионалните, местните и пристанищните органи да направят същото;

13. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Комисията и на правителствата и парламентите на държавите членки.