Prijedlog rezolucije - B7-0139/2014Prijedlog rezolucije
B7-0139/2014

PRIJEDLOG REZOLUCIJE o situaciji u Ukrajini

4.2.2014 - (2014/2547(RSP))

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku
u skladu s člankom 110. stavkom 2. Poslovnika

Guy Verhofstadt, Johannes Cornelis van Baalen, Graham Watson, Louis Michel, Leonidas Donskis, Marietje Schaake, Marielle de Sarnez, Ramon Tremosa i Balcells, Sarah Ludford, Gerben-Jan Gerbrandy, Hannu Takkula, Alexander Graf Lambsdorff u ime kluba ALDE

Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B7-0138/2014

Postupak : 2014/2547(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
B7-0139/2014
Podneseni tekstovi :
B7-0139/2014
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

B7‑0139/2014

Rezolucija Europskog parlamenta o situaciji u Ukrajini

(2014/2547(RSP))

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Ukrajini,

–       uzimajući u obzir izjave Visoke predstavnice Catherine Ashton od 23. i 27. siječnja 2014.,

–       uzimajući u obzir izjavu predsjednika Komisije Joséa Manuela Barrosa od 22. siječnja 2014,

–       uzimajući u obzir zaključke Vijeća za vanjske poslove o Ukrajini od 20. siječnja 2014.,

–       uzimajući u obzir odluku Verhovne rade o ukidanju represivnih zakona donesenih 16. siječnja 2014. kojima su temeljne slobode u Ukrajini bile ozbiljno ograničene,

–       uzimajući u obzir činjenicu da je Verhovna rada 29. siječnja 2014. donijela Zakon o amnestiji,

–       uzimajući u obzir izjavu predsjednika Barrosa nakon sastanka na vrhu EU-a i Rusije održanog 28. siječnja 2014.,

–       uzimajući u obzir ostavku predsjednika Vlade Mikole Azarova,

–       uzimajući u obzir izvješća promatračke misije pod vodstvom Pata Coxa, bivšeg predsjednika Europskog parlamenta, i Aleksandra Kwaśniewskog, bivšeg predsjednika Poljske, kako su je inicirali predsjednik Martin Schulz i predsjednik Vlade Mikola Azarov,

–       uzimajući u obzir zajedničku izjavu sa sastanka na vrhu Istočnog partnerstva u Vilniusu od 29. studenog 2013.,

–       uzimajući u obzir pogoršanje situacije u Ukrajini, koje je nastupilo nakon što su ukrajinske vlasti odlučile da neće potpisati Sporazum o pridruživanju na sastanku na vrhu u Vilniusu 28. i 29. studenog 2013., što je izazvalo val masovnih narodnih prosvjeda, smrtne žrtve i nasilne sukobe između prosvjednika i policije u Kijevu i drugim ukrajinskim gradovima,

–       uzimajući u obzir članak 110. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da se situacija u Ukrajini veoma pogoršala i da su postojeći sukobi prosvjednika i vlasti doveli do smrtnih žrtava, navoda o nestalim osobama i mnoštva ranjenih;

B.     budući da masovni prosvjedi protiv vlasti u zemlji i dalje traju, uz potporu i političke oporbe i organizacija civilnog društva;

C.     budući da su ukrajinske sigurnosne snage pribjegle prekomjernoj uporabi sile, zastrašivanju i mučenju;

D.     budući da su u proteklih nekoliko tjedana prosvjednici na nasilje odgovorili nasiljem i zauzimanjem zgrada javnih tijela;

E.     budući da je Verhovna rada ukinula zakonodavstvo od 16. siječnja 2014. koje ugrožava temeljne slobode, a posebno pravo okupljanja u Ukrajini;

F.     budući da je 29. siječnja 2014. Verhovna rada donijela Zakon o amnestiji bez potpore oporbe i ne uzevši u obzir njezino mišljenje i zabrinutost, čime nije došlo do smirivanja napete političke neizvjesnosti u zemlji ili odgovora na zahtjeve oporbe i prosvjednika;

G.     budući da se legitimitet javnih tijela može obnoviti slobodnim i poštenim izborima;

1.      poziva na krajnju suzdržanost ukrajinske Vlade, sigurnosnih snaga, oporbe i prosvjednika na Maidanu kako bi se izbjegle dodatne smrtne žrtve i ranjeni; usuđuje upotrebu sile na svim stranama i poziva na trenutačni prekid nasilja;

2.      pozdravlja odluku Verhovne rade da ukine kontroverzno zakonodavstvo kojim se kršilo pravo na slobodu okupljanja; međutim, izražava razočaranje zbog uvjetovanosti sadržane u Zakonu o amnestiji donesenom 29. siječnja 2014.; poziva Verhovnu radu da nastavi raditi na širem kompromisu;

3.      poziva predsjednika i Vladu da se ozbiljno uključe u sveobuhvatni dijalog s oporbom, civilnim društvom i prosvjednicima na Maidanu kako bi se smirila napeta i polarizirana situacija i pronašao način na nadilaženje trenutačne političke i društvene krize u Ukrajini;

4.      podsjeća vlasti na njihovu obvezu da poštuju pravo prosvjednika na okupljanje i prosvjede i osuđuje brutalnu upotrebu sile, taktiku zastrašivanja i dojavljene slučajeve mučenja i otmica koje u Ukrajini provode sigurnosne snage; poziva ukrajinske vlasti da osiguraju punu istragu o navodima o nasilju, mučenju i zlostavljanju; očekuje da svi odgovorni budu privedeni pravdi;

5.      poziva prosvjednike na Maidanu da se suzdrže od upotrebe sile, da ne zauzimaju javne zgrade i da svoj legitimitet sačuvaju tako što će ostati mirni; naglašava da bi daljnja eskalacija mogla imati dramatične i nepredviđene posljedice za političko i gospodarsko stanje u zemlji;

6.      poziva na stalni angažman dužnosnika Europske unije u posredovanju i olakšavanju procesa koji će dovesti do smanjenja napetosti i do konstruktivnijeg političkog dijaloga u zemlji; naglašava činjenicu da bi taj dijalog trebao biti transparentan i da bi u potpunosti trebao uključivati i civilno društvo; poziva na brze i suštinske korake o mjerama za olakšavanje viznog sustava s Ukrajinom kako bi se još poboljšao i ojačao kontakt među ljudima s tom zemljom;

7.      napominje da je financijska potpora koju je obećala Rusija sada obustavljena nakon ostavke predsjednika Vlade Azarova;

8.      primjećuje pozive za nove izbore, ustavne promjene i povratak na Ustav iz 2004. i izražava nadu da će se tim pitanjima pozabaviti i Vlada i oporba; ističe da svaki novi izbori moraju biti provedeni slobodno i pošteno kako bi se izbjegla svaka moguća sumnja u njihov ishod;

9.      izražava stalnu podršku europskim težnjama ukrajinskog naroda; naglašava da Europska unija ostaje privržena radu s Ukrajinom na poboljšanju demokratskih institucija, jačanju vladavine prava, osiguravanju slobode medija i napretku u ključnim gospodarskim reformama;

10.    ponavlja postojeću privrženosti političkom pridruživanju i ekonomskoj integraciji Ukrajine na temelju zajedničkih vrijednosti i potpisivanju Sporazuma o pridruživanju, s njegovim detaljnim i sveobuhvatnim područjem slobodne trgovine; pozdravlja odluku da se održi sastanak na razini stručnjaka s Rusijom u pogledu zabrinutosti koju je Moskva izrazila glede trgovine; pozdravlja i podupire postojeći rad Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država na stvaranju suštinskog paketa potpore Ukrajini, koji je sada u tijeku;

11.    podsjeća da se sankcije kao što su zabrana izdavanja viza ili zamrzavanje imovine u EU-u mogu odrediti za odgovorne za teška kršenja temeljnih prava i poziva Europsku službu za vanjsko djelovanje da pažljivo motri događaje u Ukrajini i da bude spremna na brzo djelovanje u slučaju potrebe;

12.    primjećuje mnogobrojne kontakte koje je uspostavila promatračka misija Cox-Kwaśniewski i poziva njezinog predsjednika da se savjetuje s Visokom predstavnicom o izvedivosti produženja mandata misije, po mogućnosti kao zajedničke misije Europskog parlamenta i Vijeća;

13.    nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Europskoj službi za vanjsko djelovanje, Vijeću, Komisiji, državama članicama, predsjedniku, Vladi i parlamentu Ukrajine te parlamentarnim skupštinama Vijeća Europe i OESS-a.